1 00:00:08,007 --> 00:00:11,967 我将播放一个快速场景 里面有很多不同的正确和错误的回答 2 00:00:11,970 --> 00:00:14,310 把它们指出来 我们来进行讨论 3 00:00:15,640 --> 00:00:18,100 嘿 我得带巴尼去参加午餐会议 4 00:00:18,101 --> 00:00:20,401 我知道你们还在做那个项目 5 00:00:20,395 --> 00:00:23,185 你介意将一半的功劳归给巴尼吗? 6 00:00:24,482 --> 00:00:27,032 (现在开始讨论...) 7 00:00:27,026 --> 00:00:30,066 显然她的处境很尴尬 8 00:00:30,655 --> 00:00:31,485 她可以怎么回复? 9 00:00:40,415 --> 00:00:44,205 “闪开 香蕉口气 你刚才吃了什么?香蕉吗?” 10 00:00:47,297 --> 00:00:50,047 -那肯定是她想说的话 -绝对是的 11 00:00:50,049 --> 00:00:52,299 讲真的 她可以怎么处理呢? 12 00:00:52,302 --> 00:00:53,512 她可以去人力资源部 13 00:00:53,511 --> 00:00:54,761 当然 她还可以怎么做? 14 00:00:54,763 --> 00:00:56,973 她可以说:“我觉得这不太合适” 15 00:00:56,973 --> 00:00:58,483 或 “我不想这么做” 16 00:00:58,475 --> 00:00:59,975 表明界限 很好 17 00:00:59,976 --> 00:01:03,896 说出你的想法 可以给他人重新评估自己行为的机会 18 00:01:04,481 --> 00:01:06,861 界限是一种很好的建立信任... 19 00:01:10,320 --> 00:01:12,740 和相互尊重的关系的方式 20 00:01:16,493 --> 00:01:17,663 你需要出去一下吗? 21 00:01:17,660 --> 00:01:20,160 我没事 我只是在笑 22 00:01:21,915 --> 00:01:23,825 -在接下来的片段中... -你没事吧? 23 00:01:24,793 --> 00:01:25,713 没事 24 00:01:29,464 --> 00:01:32,094 我会很好的 25 00:01:33,343 --> 00:01:35,223 “闪开 香蕉口气” 26 00:01:35,220 --> 00:01:38,260 “你刚才吃了什么?香蕉吗?” 27 00:01:41,309 --> 00:01:43,599 我会很好的 28 00:01:45,188 --> 00:01:46,518 我还有最后一个... 29 00:01:46,523 --> 00:01:48,533 -我有话要说 -好 30 00:01:48,525 --> 00:01:50,935 我们应该为这个班级做些T恤 31 00:01:52,946 --> 00:01:54,276 -你说什么? -趣味T恤 32 00:01:54,280 --> 00:01:58,910 由我们设计 上面写上“2023人力资源班” 33 00:01:58,910 --> 00:02:00,910 下面则要写 34 00:02:01,746 --> 00:02:03,616 “闪开 香蕉口气” 35 00:02:03,623 --> 00:02:05,633 很高兴这句话让你这么开心 36 00:02:05,625 --> 00:02:09,705 但这是为了解决办公室里 正在发生的一些严重问题 37 00:02:09,712 --> 00:02:10,762 是的 我知道 38 00:02:10,755 --> 00:02:14,755 只是这个时机非常好 我打算去做T恤 39 00:02:16,010 --> 00:02:17,890 好的 但我想再次强调的是 40 00:02:17,887 --> 00:02:20,517 正确交流的价值 41 00:02:21,057 --> 00:02:23,427 -最好的方法是避免... -玛丽 你想要T恤吗? 42 00:02:23,434 --> 00:02:26,984 -我不穿T恤 -要大号的 晚上睡觉穿 43 00:02:26,980 --> 00:02:30,110 穿着宽松上衣和内裤躺着休息 44 00:02:30,108 --> 00:02:33,698 -我有大量睡衣 -我要给你登记上 小贱人 45 00:02:36,197 --> 00:02:39,157 里克!想设计T恤吗? 46 00:02:39,159 --> 00:02:40,539 你到底在说什么? 47 00:02:40,535 --> 00:02:43,365 你很会画画 我看过你在桌子上画的那些画 48 00:02:43,371 --> 00:02:47,041 我想就画一台电脑 屏幕上写着:“学会尊重” 49 00:02:47,041 --> 00:02:48,251 我不画电脑 50 00:02:48,251 --> 00:02:50,711 -就是个方块加键盘 -我跟你说了我做不了! 51 00:02:52,172 --> 00:02:54,342 所以我们也提供匿名的... 52 00:02:54,340 --> 00:02:57,090 梅雷迪思 你有多胖?什么尺寸? 53 00:02:58,136 --> 00:02:59,796 -什么? -我刚才在问她身材问题 54 00:02:59,804 --> 00:03:01,764 这样在工作场所不太合适 55 00:03:01,764 --> 00:03:04,644 -我需要知道 因为... -你不能这样做 56 00:03:05,560 --> 00:03:08,440 -好吧 -先休息一下 我需要透透气 57 00:03:12,609 --> 00:03:15,399 (学会尊重) 58 00:03:16,237 --> 00:03:18,527 -那是什么? -我就说我做不了! 59 00:03:18,531 --> 00:03:23,201 {\an8}剧名:蒂姆罗宾逊短剧:还不快走 60 00:03:26,623 --> 00:03:29,753 欢迎来到 《金属照片墙 金属格言搜索》 61 00:03:29,751 --> 00:03:31,421 参赛者们将在游戏中展开较量 62 00:03:31,419 --> 00:03:34,419 试图猜出金属板下面的图像 63 00:03:34,422 --> 00:03:38,592 每块金属板 右手边的角落里有一个彩色的点 64 00:03:38,593 --> 00:03:41,103 {\an8}一旦你选择了一块面板 金属狂人就会出现 65 00:03:41,095 --> 00:03:44,465 在他建造的磁性金属板上快速穿梭 66 00:03:44,474 --> 00:03:45,814 并取下面板 67 00:03:45,808 --> 00:03:48,768 展示一张短语的照片 68 00:03:48,770 --> 00:03:50,480 但要迅速挑选圆点 69 00:03:50,480 --> 00:03:53,440 因为金属狂人的速度很快 70 00:03:53,441 --> 00:03:57,281 并且会在板上快速移动 在他建造的墙上 71 00:03:57,278 --> 00:03:59,448 {\an8}用金属填补空白处 72 00:03:59,447 --> 00:04:00,447 好吗? 73 00:04:00,448 --> 00:04:02,488 我们来玩《金属格言搜索》 74 00:04:03,076 --> 00:04:06,536 首先让我们了解一下 金属狂人的世界里发生了什么 75 00:04:06,537 --> 00:04:08,867 请观看卡通 76 00:04:09,374 --> 00:04:11,584 (丹尼尔格林的金属狂人冒险) 77 00:04:12,168 --> 00:04:14,588 我终于完成了我的杰作 78 00:04:15,880 --> 00:04:19,680 有些鸟抢走了 一些守卫我们短语的金属片! 79 00:04:19,676 --> 00:04:21,426 应该不是问题 80 00:04:21,427 --> 00:04:27,227 金属狂人 慢点! 81 00:04:27,225 --> 00:04:30,515 你移动得太快了 会让星球破裂的! 82 00:04:30,520 --> 00:04:31,850 金属! 83 00:04:31,854 --> 00:04:34,824 拿到金属了 这其实是我的地面 84 00:04:34,816 --> 00:04:36,186 (金属格言搜索) 85 00:04:37,318 --> 00:04:40,068 -首先是卡琳娜 选一个颜色 -粉红色的点 86 00:04:40,071 --> 00:04:42,821 粉红色的点 去拿 金属狂人! 87 00:04:42,824 --> 00:04:44,834 他去了! 88 00:04:44,826 --> 00:04:46,946 (金属格言搜索) 89 00:04:53,209 --> 00:04:55,839 他在疯狂飞奔 90 00:04:55,837 --> 00:04:58,837 金属狂人之所以能 很惬意地在板面上行动 91 00:04:58,840 --> 00:05:01,090 是因为那堵墙是他建的 92 00:05:01,092 --> 00:05:02,972 {\an8}他天生便具有磁性 93 00:05:02,969 --> 00:05:05,809 {\an8}所以他能在他所建的墙上飞奔 94 00:05:06,472 --> 00:05:08,732 基本上是无摩擦的 你觉得如何?酷吗? 95 00:05:09,392 --> 00:05:10,312 很酷 96 00:05:10,310 --> 00:05:11,810 我是这么觉得 97 00:05:11,811 --> 00:05:14,361 关于金属狂人 我首先想到的是 98 00:05:14,981 --> 00:05:21,031 如果有人可以在金属之间飞奔 99 00:05:21,029 --> 00:05:24,909 同时还能发射金属并用金属建造东西 简直是太酷了 100 00:05:24,907 --> 00:05:28,447 {\an8}金属狂人已取下了一块金属片 101 00:05:28,453 --> 00:05:33,673 下面是一个白色的正方形 底部伸出一条黑线 102 00:05:33,666 --> 00:05:35,786 可能是L的弯曲部分 103 00:05:35,793 --> 00:05:37,963 也可能是L的顶部 104 00:05:37,962 --> 00:05:40,012 -想猜吗? -天啊! 105 00:05:40,006 --> 00:05:41,256 猜不到 好吧 106 00:05:41,799 --> 00:05:43,049 史蒂芬 该你了 107 00:05:43,051 --> 00:05:44,181 好 108 00:05:44,177 --> 00:05:46,097 -棕色的点 -棕色的点! 109 00:05:46,095 --> 00:05:48,715 好的 金属狂人下来了 110 00:05:48,723 --> 00:05:51,773 我去和金属狂人谈谈 111 00:05:51,768 --> 00:05:53,058 确保我身上没有金属 112 00:05:54,645 --> 00:05:56,015 -不干了 -不干什么? 113 00:05:56,022 --> 00:05:58,192 -金属狂人! -嘿 冷静点 114 00:05:58,191 --> 00:06:00,611 我不停下滑 这衣服也太重了 115 00:06:01,277 --> 00:06:03,197 对 好吧 在我看来... 116 00:06:03,863 --> 00:06:06,703 是这样 这堵墙是他的地面 117 00:06:06,699 --> 00:06:10,199 我们有什么办法可以 让这面墙就好像是你的地面? 118 00:06:10,203 --> 00:06:13,003 不 没有办法做到这一点 丹 119 00:06:13,581 --> 00:06:15,081 好 让我跟你解释一下 120 00:06:15,625 --> 00:06:17,625 好 那是你的墙 121 00:06:17,627 --> 00:06:20,087 随便你编什么故事吧 122 00:06:20,671 --> 00:06:22,761 我根本无法移动 123 00:06:23,341 --> 00:06:24,881 到底发生了什么? 124 00:06:25,885 --> 00:06:29,555 今天早上我和我女儿 有段很不愉快的谈话 125 00:06:30,932 --> 00:06:31,972 真不容易 126 00:06:32,475 --> 00:06:34,095 真不容易 127 00:06:35,436 --> 00:06:38,856 我们怎么才能让你看起来 像虫子一样在上面发疯? 128 00:06:39,607 --> 00:06:40,777 {\an8}(趣闻 狂人能飞) 129 00:06:46,197 --> 00:06:49,527 真的 这个周末到目前为止一切完美 130 00:06:49,534 --> 00:06:53,124 -嘿 还没结束呢 -真不敢相信你能带我们进那家餐馆 131 00:06:53,121 --> 00:06:56,001 -有个哥们儿认识那个厨师 -杰森是最棒的 132 00:06:57,125 --> 00:07:00,875 -我相信你的话 -这正是我40岁生日想要的一切 133 00:07:00,878 --> 00:07:03,258 和我相识最久的朋友们 做我们曾经做过的事 134 00:07:03,923 --> 00:07:05,343 还有你最新认识的朋友们 135 00:07:06,092 --> 00:07:10,142 杰森在高中时就有这些东西 断片酒和红狗啤酒 136 00:07:10,138 --> 00:07:12,468 之前听说你们会回忆往事 137 00:07:12,473 --> 00:07:15,183 所以我带来了一些高中时 我和我的朋友们常做的事 138 00:07:15,852 --> 00:07:17,692 -他随时会到 -好啊 139 00:07:17,687 --> 00:07:21,267 等我的项目到了这里 我们都不会想离开 140 00:07:21,274 --> 00:07:22,654 你要给我们可卡因? 141 00:07:22,650 --> 00:07:24,740 我们可能就不去那家餐馆了 142 00:07:24,735 --> 00:07:26,355 我们真的应该去那家餐馆 143 00:07:26,362 --> 00:07:28,322 到了 144 00:07:40,168 --> 00:07:44,458 -这是什么? -唐邦达利!黄歌之王 145 00:07:46,048 --> 00:07:48,298 -这就是你和你朋友以前会做的事? -经常啊 146 00:07:48,301 --> 00:07:50,801 我叔叔把他介绍给我们 我叔叔很厉害 147 00:07:50,803 --> 00:07:53,723 他和我爷爷生活了一辈子 我也是 148 00:07:54,390 --> 00:07:56,930 你一定看看这个 它简直太有趣了! 149 00:07:56,934 --> 00:07:59,444 -该去餐馆了 -别提那该死的餐馆 150 00:07:59,437 --> 00:08:02,357 来吧 伙计们 唐邦达利! 151 00:08:03,024 --> 00:08:04,284 我只想说 152 00:08:04,275 --> 00:08:07,895 我有点担心大家不再喜欢这东西了 153 00:08:07,904 --> 00:08:10,074 我已经完全放弃了 154 00:08:10,072 --> 00:08:11,622 我真的很喜欢黄歌 155 00:08:12,283 --> 00:08:14,703 我有一阵子没做了 156 00:08:14,702 --> 00:08:16,002 我希望还记得它们 157 00:08:17,330 --> 00:08:21,290 老巴特的阴茎有一英里长 158 00:08:21,292 --> 00:08:23,882 有根一英里长的阴茎 159 00:08:23,878 --> 00:08:26,918 他想在矮凳上吸吮它 160 00:08:39,018 --> 00:08:40,808 他到底做了什么? 161 00:08:40,811 --> 00:08:41,851 见鬼 162 00:08:42,563 --> 00:08:43,523 真他妈见鬼 163 00:08:44,732 --> 00:08:46,402 我不记得词了 164 00:08:46,400 --> 00:08:48,650 我们知道大意了 看得出歌很黄 165 00:08:49,237 --> 00:08:52,447 我应该先准备一下的 但我却在看电视 166 00:08:53,824 --> 00:08:55,164 让我们再试试另一首 167 00:08:55,159 --> 00:08:59,119 老亚瑟詹姆斯麦克利什 168 00:08:59,121 --> 00:09:02,381 牵着他的腊肠狗散步 169 00:09:04,335 --> 00:09:09,085 这他妈是什么?对不起 伙计们 我不记得歌词了 170 00:09:09,090 --> 00:09:12,640 我知道这是关于他的阴茎 进入了狗的体内 171 00:09:12,635 --> 00:09:14,345 他和狗做爱 172 00:09:14,345 --> 00:09:17,595 然后狗的晚餐就是他的精液 173 00:09:17,598 --> 00:09:18,768 抱歉 174 00:09:20,935 --> 00:09:23,305 好 继续吗? 175 00:09:26,440 --> 00:09:27,320 太糟糕了 176 00:09:27,316 --> 00:09:29,896 不知道为什么我会以为 这些又流行起来了 177 00:09:29,902 --> 00:09:32,782 它们是不会再流行的 它们不再有趣了 178 00:09:32,780 --> 00:09:34,320 我浪费了我的生命 179 00:09:39,370 --> 00:09:41,080 还是我完全错了? 180 00:09:42,331 --> 00:09:45,001 你们都很喜欢它们? 181 00:09:46,043 --> 00:09:47,553 好吧! 182 00:09:47,545 --> 00:09:50,965 现在到了今晚最精彩时刻 当我面对墙壁的时候 183 00:09:50,965 --> 00:09:53,795 你们就有机会来打飞机 184 00:09:57,096 --> 00:09:59,016 (竞选总部) 185 00:09:59,015 --> 00:10:01,975 好了 各位 我们开始点午餐吧 186 00:10:01,976 --> 00:10:04,306 把你的订单直接输入到应用程序中 187 00:10:04,312 --> 00:10:06,812 -特文艾提餐厅 -大卫 可以和你谈一下吗? 188 00:10:06,814 --> 00:10:07,864 没问题 189 00:10:07,857 --> 00:10:09,727 我喜欢这家的沙拉 190 00:10:11,736 --> 00:10:13,486 -德雷文 -不确定少了迈克弗莱厄蒂 191 00:10:13,487 --> 00:10:17,027 我们本周末是否会有 足够的GOTV巴士 192 00:10:17,033 --> 00:10:19,993 -好吧 -这不是迈克第一次爽约了 193 00:10:19,994 --> 00:10:23,664 让我担心的是初选日会怎样 但我不知道我们还有什么其他选择 194 00:10:23,664 --> 00:10:28,464 我请林恩私下问过乔治浮士德 看他是否愿意帮忙 195 00:10:28,461 --> 00:10:30,631 我觉得最好不要那么做 196 00:10:30,630 --> 00:10:36,220 你可以和他谈谈 但我跟他最熟 我不觉得会有用 197 00:10:36,218 --> 00:10:39,428 让我想想 谢谢你的提醒 198 00:10:40,056 --> 00:10:40,926 谢谢 199 00:10:40,931 --> 00:10:43,101 好 大家都下单了吗? 200 00:10:43,100 --> 00:10:44,350 都点好单了吗? 201 00:10:44,352 --> 00:10:45,902 开始吧 保持动力 202 00:10:45,895 --> 00:10:47,305 15天 203 00:10:47,980 --> 00:10:49,020 好! 204 00:10:55,821 --> 00:10:57,411 我对你很生气! 205 00:10:59,241 --> 00:11:00,451 -什么? -我对你很生气! 206 00:11:00,451 --> 00:11:04,581 -你没在照片墙上关注我 -我不知道你用它 207 00:11:08,584 --> 00:11:09,674 我有用它 208 00:11:09,669 --> 00:11:11,249 我看一下 我会找到你的 209 00:11:11,837 --> 00:11:13,457 没事 我已经用你的手机关注了自己 210 00:11:13,464 --> 00:11:15,724 你用我手机关注了你自己? 211 00:11:16,467 --> 00:11:18,837 -这是什么? -那是美味时光视频 就是我 212 00:11:18,844 --> 00:11:20,934 你应该看看 我会发很有趣的东西 213 00:11:20,930 --> 00:11:23,390 今天开始每周五都有新的搞笑视频 214 00:11:23,391 --> 00:11:24,771 每周五! 215 00:11:24,767 --> 00:11:27,267 无论刮风下雨 都有新的搞笑视频 216 00:11:27,269 --> 00:11:29,399 不错 好的 我会看的 217 00:11:29,397 --> 00:11:32,647 你会看的 因为你关注了我 谢谢你的关注 218 00:11:32,650 --> 00:11:34,280 好吧 酷 219 00:11:34,276 --> 00:11:36,946 要去搬箱子了 但先要和你谈谈 220 00:11:36,946 --> 00:11:39,026 你在做什么 你这个笨蛋 221 00:11:39,031 --> 00:11:41,281 你这个该死的蠢货 222 00:11:41,283 --> 00:11:42,493 闭嘴! 223 00:11:44,412 --> 00:11:47,752 好的 会在电脑上去找你 224 00:11:52,920 --> 00:11:55,420 新视频发布 现在就看 225 00:11:55,423 --> 00:11:56,723 我早晨看 226 00:11:58,092 --> 00:11:59,052 看! 227 00:12:05,516 --> 00:12:08,766 哇 那真的太棒了 很高兴我在酒吧遇到你 228 00:12:08,769 --> 00:12:10,519 这是什么鬼? 229 00:12:10,521 --> 00:12:11,691 你该走了 230 00:12:19,655 --> 00:12:20,815 (颈螺栓) 231 00:12:23,742 --> 00:12:28,082 我好像刚刚睡了弗兰肯斯坦的女友! 232 00:12:28,080 --> 00:12:31,420 不要啊! 233 00:12:32,960 --> 00:12:34,800 每周五的美味时光视频 234 00:12:37,715 --> 00:12:40,925 -这很好 -谢谢你鼓励我 235 00:12:40,926 --> 00:12:43,296 谢谢你对我的信任 大卫 236 00:12:43,304 --> 00:12:44,934 下周五将有新视频! 237 00:12:45,556 --> 00:12:46,466 (下周五) 238 00:12:46,474 --> 00:12:47,394 我靠! 239 00:12:50,936 --> 00:12:53,016 德雷文! 240 00:12:53,856 --> 00:12:56,776 -发生了什么事? -我他妈什么都想不出来! 241 00:12:56,775 --> 00:12:58,985 -想不出什么? -视频内容! 242 00:12:58,986 --> 00:13:02,156 想不出什么有趣的事 不知道要拍什么 243 00:13:02,156 --> 00:13:05,406 -应该会没事的 -他们他妈的在评论区对我进行攻击 244 00:13:05,409 --> 00:13:08,829 扮演弗兰肯斯坦女友的女人说我... 245 00:13:09,622 --> 00:13:11,042 用快餐抵她的报酬 246 00:13:11,040 --> 00:13:13,880 说我用一份圣菲鸡肉三明治抵了账 247 00:13:13,876 --> 00:13:17,336 他们为什么说你用快餐抵账? 他们为什么要这样说? 248 00:13:17,338 --> 00:13:20,548 因为我是这么做的! 我不知道怎么处理这些事 249 00:13:21,342 --> 00:13:24,852 我...完蛋了 我不知道该怎么办 伙计 250 00:13:24,845 --> 00:13:28,805 你在某种程度上应该对我负责 你鼓励了我 251 00:13:28,807 --> 00:13:30,557 -我不知道怎么帮你 -我靠! 252 00:13:31,644 --> 00:13:33,104 德雷文! 253 00:13:33,103 --> 00:13:34,273 可恶!大卫! 254 00:13:35,105 --> 00:13:39,525 我很担心这段视频! 255 00:13:44,031 --> 00:13:45,161 (刚刚搞定!呼!) 256 00:13:47,117 --> 00:13:48,197 (新视频发布2) 257 00:13:48,202 --> 00:13:50,622 -真棒 很高兴我们相遇了 -真的很好 258 00:13:53,582 --> 00:13:56,292 我刚刚睡了 弗兰肯斯坦的女友 不要啊! 259 00:13:56,293 --> 00:13:58,383 弗兰肯斯坦的女友加快速度 260 00:14:00,506 --> 00:14:03,586 -用圣菲三明治抵报酬 -用快餐抵账 261 00:14:03,592 --> 00:14:06,512 -要杀了这家伙的父母 -要杀了他爸 262 00:14:06,512 --> 00:14:09,272 -用薯条抵账 -我要杀了他妈 263 00:14:09,265 --> 00:14:10,465 天啊 264 00:14:11,267 --> 00:14:12,637 (周一早上) 265 00:14:12,643 --> 00:14:15,313 -看到那段视频了吗?你看到了吗? -是的 266 00:14:15,312 --> 00:14:17,942 弗兰肯斯坦的女友加快了两倍的速度 267 00:14:17,940 --> 00:14:18,940 这招成功了! 268 00:14:18,941 --> 00:14:20,071 是的 269 00:14:20,651 --> 00:14:22,071 看到网上所有人都说 想杀了我父母吗? 270 00:14:22,069 --> 00:14:23,859 是的 看到了 271 00:14:23,862 --> 00:14:26,532 他们好像要把我爸的头砍下来 272 00:14:26,532 --> 00:14:27,452 上帝 273 00:14:28,033 --> 00:14:30,413 弗兰肯斯坦的女友 和她的经理饶不了我 274 00:14:30,411 --> 00:14:32,201 他们想拿走我的银行账户 275 00:14:32,204 --> 00:14:34,584 告诉大家我用阿比餐厅餐食 支付她的报酬 276 00:14:34,582 --> 00:14:35,832 你的确那么做了 277 00:14:35,833 --> 00:14:38,133 该死的!这是你的错 278 00:14:38,127 --> 00:14:40,337 -怎么是我的错? -你把你的手机给了我 279 00:14:40,337 --> 00:14:43,417 你不应该把你的手机 给你不太了解的人 280 00:14:43,424 --> 00:14:47,644 另外我被困住了 没有主意 我想不出接下来要做什么 281 00:14:49,221 --> 00:14:52,521 我想不出任何办法!我的天啊! 282 00:14:53,684 --> 00:14:57,024 是你的错 你鼓励了我 你要对我负责 283 00:14:57,021 --> 00:14:59,521 把我爸的头砍下来 我他妈死定了 284 00:15:07,323 --> 00:15:09,743 一切都结束了 大卫 不要害怕 285 00:15:09,742 --> 00:15:11,122 不要难过 286 00:15:11,744 --> 00:15:12,794 看这个 287 00:15:16,165 --> 00:15:19,455 你疯了 弗兰肯斯坦 我没有对你不忠! 288 00:15:19,460 --> 00:15:20,960 那这是什么? 289 00:15:21,462 --> 00:15:22,502 糟了 290 00:15:22,504 --> 00:15:24,724 (弗兰肯斯坦发现了) 291 00:15:24,715 --> 00:15:27,795 嘿 大家好 我是美味时光视频的新主播 292 00:15:27,801 --> 00:15:30,931 她是弗兰肯斯坦的女友 我是她的经理 293 00:15:30,930 --> 00:15:32,600 上帝 这是什么鬼? 294 00:15:33,724 --> 00:15:36,144 我放弃了美味时光视频 这是为了我爸 295 00:15:36,936 --> 00:15:41,016 没有人能砍下这颗头 没有人可以砍下我爸的头 296 00:15:41,023 --> 00:15:42,613 我爱我爸 我爱他的头 297 00:15:42,608 --> 00:15:45,948 我和爸爸 你爸抽烟吗? 我们应该一起出去玩 298 00:16:31,073 --> 00:16:32,993 字幕翻译:章华