1 00:00:08,007 --> 00:00:11,967 Jag ska visa ett scenario med korrekta och felaktiga svar. 2 00:00:11,970 --> 00:00:14,310 Säg vad ni tycker så diskuterar vi. 3 00:00:15,140 --> 00:00:18,180 {\an8}<i>Jag blev tvungen att ta med Barney till lunchmötet.</i> 4 00:00:18,184 --> 00:00:20,404 <i>Jag vet att det är ditt projekt.</i> 5 00:00:20,395 --> 00:00:23,185 <i>Kan du dela äran med Barney?</i> 6 00:00:24,482 --> 00:00:27,032 {\an8}BÖRJA DISKUSSIONEN NU... 7 00:00:27,026 --> 00:00:30,066 Hon befinner sig i en obekväm situation. 8 00:00:30,071 --> 00:00:31,701 Vad skulle hon kunna säga? 9 00:00:40,415 --> 00:00:44,205 "Försvinn banan-andedräkt. Vad har du ätit? En banan? 10 00:00:46,796 --> 00:00:50,046 - Det är nog vad hon <i>vill</i> säga. - Absolut. 11 00:00:50,049 --> 00:00:52,299 Hur kan hon hantera det här? 12 00:00:52,302 --> 00:00:53,512 Gå till HR. 13 00:00:53,511 --> 00:00:54,761 Sant. Och mer? 14 00:00:54,763 --> 00:00:56,973 Säga: "Jag är inte bekväm med det" 15 00:00:56,973 --> 00:00:58,483 eller: "Jag vill inte." 16 00:00:58,475 --> 00:00:59,975 Sätta gränser. Bra. 17 00:00:59,976 --> 00:01:03,896 Genom att uttrycka sig får andra chansen att utvärdera. 18 00:01:03,897 --> 00:01:06,857 Gränser är ett bra sätt att skapa tillit... 19 00:01:10,320 --> 00:01:12,740 ...och relationer med respekt. 20 00:01:16,493 --> 00:01:17,663 Behöver du gå ut? 21 00:01:17,660 --> 00:01:20,160 Nej, jag bara skrattade. 22 00:01:21,915 --> 00:01:23,825 - I nästa video... -Är du okej? 23 00:01:24,793 --> 00:01:25,713 Ja. 24 00:01:29,464 --> 00:01:31,674 Jag ska bli fantastisk. 25 00:01:33,343 --> 00:01:35,223 "Försvinn bananandedräkt." 26 00:01:35,220 --> 00:01:38,260 "Vad fan har du ätit? En banan?" 27 00:01:41,309 --> 00:01:43,599 <i>Jag ska bli fantastisk.</i> 28 00:01:45,230 --> 00:01:46,520 Jag vill bara... 29 00:01:46,523 --> 00:01:48,533 - Jag vill säga nåt. - Okej. 30 00:01:48,525 --> 00:01:50,935 Vi borde ha t-shirtar till klassen. 31 00:01:52,445 --> 00:01:54,275 - Vad? - En kul t-shirt. 32 00:01:54,280 --> 00:01:58,910 Som vi designar. Där det står: "HR 2023 års klass." 33 00:01:58,910 --> 00:02:00,910 Under det kan det stå: 34 00:02:01,746 --> 00:02:03,616 "Försvinn banan-andedräkt." 35 00:02:04,249 --> 00:02:05,629 Glad att du har kul. 36 00:02:05,625 --> 00:02:09,705 Men vi försöker diskutera nåt allvarligt här på kontoret. 37 00:02:09,712 --> 00:02:10,762 Ja, jag vet. 38 00:02:10,755 --> 00:02:14,755 Det har bara varit så kul så jag ska göra t-shirtarna. 39 00:02:15,510 --> 00:02:17,890 Okej, men jag vill betona 40 00:02:17,887 --> 00:02:20,517 värdet av noggrann dokumentation. 41 00:02:21,015 --> 00:02:23,425 - Bästa sättet att undvika... - Mary, t-shirt? 42 00:02:23,434 --> 00:02:26,984 - Jag använder inte dem. - Ta en stor som ett nattlinne. 43 00:02:26,980 --> 00:02:30,110 Bara att slappa i med trosor. 44 00:02:30,108 --> 00:02:33,698 - Jag har massor i mina lådor. - Du tar en, bitch. 45 00:02:36,197 --> 00:02:39,157 Rick! Kan du rita designen? 46 00:02:39,159 --> 00:02:40,539 Vad snackar du om? 47 00:02:40,535 --> 00:02:43,365 Du är bra på det. Jag har sett dina ritningar. 48 00:02:43,371 --> 00:02:47,041 Vi ritar en datorskärm med "Lär dig respekt" på. 49 00:02:47,041 --> 00:02:48,251 Inga datorer. 50 00:02:48,251 --> 00:02:50,711 - En låda med nycklar. - Jag kan inte! 51 00:02:52,172 --> 00:02:54,342 Det är därför vi har en anonym... 52 00:02:54,924 --> 00:02:57,094 Meredit, hur stor är du? Din storlek? 53 00:02:58,136 --> 00:02:59,796 - Va? - Jag bad om storleken. 54 00:02:59,804 --> 00:03:01,764 Opassande på arbetsplatsen. 55 00:03:01,764 --> 00:03:04,644 - Jag behöver veta för... - Du kan inte göra det. 56 00:03:05,560 --> 00:03:08,440 - Okej. - Vi tar rast. Behöver frisk luft. 57 00:03:13,109 --> 00:03:15,399 LÄR DIG RESPEKT 58 00:03:16,237 --> 00:03:18,657 - Vad är det? - Jag sa ju att jag inte kan! 59 00:03:26,623 --> 00:03:29,753 Välkommen till Bildväggen i metall, Metallsökningen, 60 00:03:29,751 --> 00:03:31,421 där deltagare försöker 61 00:03:31,419 --> 00:03:34,419 gissa vilken bild som finns under metallpanelen. 62 00:03:34,422 --> 00:03:38,592 Varje panel har en färgprick i högra hörnet. 63 00:03:38,593 --> 00:03:41,103 {\an8}När ni valt panel kommer Metallgalningen 64 00:03:41,095 --> 00:03:44,465 att flyga omkring på den magnetiska metalltavlan 65 00:03:44,474 --> 00:03:46,274 och ta ner panelen 66 00:03:46,267 --> 00:03:48,767 och visa en del av frasen. 67 00:03:48,770 --> 00:03:50,480 Men välj prickar snabbt 68 00:03:50,480 --> 00:03:53,190 för Metallgalningen är snabb 69 00:03:53,191 --> 00:03:57,281 och flyger omkring på tavlan för att fylla i tomma prickar med metall 70 00:03:57,278 --> 00:03:59,448 {\an8}på väggen som <i>han har byggt</i>. 71 00:04:00,531 --> 00:04:02,491 Nu spelar vi Metallmotto. 72 00:04:02,492 --> 00:04:06,542 Först ska vi se vad som händer i Metallgalningens värld 73 00:04:06,537 --> 00:04:08,867 i den här tecknade filmen. 74 00:04:09,374 --> 00:04:11,584 METALLGALNINGENS ÄVENTYR 75 00:04:12,168 --> 00:04:14,588 Jag är klar med mitt mästerverk. 76 00:04:15,880 --> 00:04:19,680 Några slagfåglar tog metallpanelerna som döljer vår fras! 77 00:04:19,676 --> 00:04:21,426 Inga problem. 78 00:04:21,427 --> 00:04:25,097 Metall. 79 00:04:25,098 --> 00:04:27,228 Metallgalningen, sakta ner! 80 00:04:27,225 --> 00:04:30,515 Du rör dig så fort att planeten kommer att spricka! 81 00:04:30,520 --> 00:04:31,850 Metall! 82 00:04:31,854 --> 00:04:34,824 Jag har metallen. Det här är min mark. 83 00:04:37,318 --> 00:04:40,068 - Karina först. Välj en färg. - Rosa. 84 00:04:40,071 --> 00:04:42,821 Rosa prick. Ta den, Metallgalningen! 85 00:04:42,824 --> 00:04:44,834 Nu kör han! 86 00:04:53,209 --> 00:04:55,839 Han flyger omkring som en galning. 87 00:04:55,837 --> 00:04:58,837 Metallgalningen är så bekväm däruppe 88 00:04:58,840 --> 00:05:01,090 för han har byggt väggen. 89 00:05:01,092 --> 00:05:02,972 {\an8}Han är en magnet 90 00:05:02,969 --> 00:05:06,389 {\an8}så att han kan flyga omkring på väggen han byggt. 91 00:05:06,389 --> 00:05:09,309 Helt utan motstånd. Vad tycker ni? Coolt va? 92 00:05:09,309 --> 00:05:10,309 Jättecoolt. 93 00:05:10,310 --> 00:05:11,810 Det tycker jag med. 94 00:05:11,811 --> 00:05:14,361 Min första tanke om Metallgalningen var: 95 00:05:14,981 --> 00:05:21,031 Tänk om det fanns nån som kunde flyga omkring med metall 96 00:05:21,029 --> 00:05:24,909 men även kasta det och bygga med det? Så jävla häftigt. 97 00:05:24,907 --> 00:05:28,447 {\an8}Metallgalningen har tagit en panel. 98 00:05:28,453 --> 00:05:33,673 Under den ser vi en vit ruta med en svart linje från botten. 99 00:05:33,666 --> 00:05:35,786 Kan vara hörnet av ett L. 100 00:05:35,793 --> 00:05:37,553 Eller överst på ett L. 101 00:05:38,046 --> 00:05:39,586 - Vill du gissa? - Herregud! 102 00:05:40,089 --> 00:05:41,259 Ingen gissar, okej. 103 00:05:41,799 --> 00:05:43,049 Steven, din tur. 104 00:05:44,260 --> 00:05:46,100 - Brun prick. - Brun prick! 105 00:05:46,095 --> 00:05:48,715 Metallgalningen är på väg ner. 106 00:05:48,723 --> 00:05:51,773 Jag går och pratar med Metallgalningen. 107 00:05:51,768 --> 00:05:53,638 Kolla att jag är metallfri. 108 00:05:54,645 --> 00:05:56,015 - Jag kan inte. - Va? 109 00:05:56,022 --> 00:05:58,192 - Metallgalningen! - Lugna ner dig. 110 00:05:58,191 --> 00:06:01,191 Jag bara glider. Dräkten är för tung. 111 00:06:01,194 --> 00:06:03,784 Okej, som jag tänkte det... 112 00:06:03,780 --> 00:06:06,700 Väggen är hans mark. 113 00:06:06,699 --> 00:06:10,199 Kan vi få det att se ut som att väggen är din mark? 114 00:06:10,203 --> 00:06:13,003 Nej, jag kan inte, Dan. 115 00:06:12,997 --> 00:06:15,077 Okej, jag ska förklara. 116 00:06:15,625 --> 00:06:17,625 Det här är din vägg. 117 00:06:17,627 --> 00:06:20,087 Du kan säga vad som helst. 118 00:06:20,088 --> 00:06:22,758 Jag kan inte röra mig. 119 00:06:23,341 --> 00:06:24,881 Vad är problemet? 120 00:06:25,885 --> 00:06:29,555 Jag hade ett svårt samtal med min dotter i morse. 121 00:06:30,932 --> 00:06:31,972 Tufft. 122 00:06:32,475 --> 00:06:34,095 Väldigt tufft. 123 00:06:35,436 --> 00:06:39,016 Hur kan vi få dig att bete dig som en galen insekt på väggen? 124 00:06:39,565 --> 00:06:40,775 {\an8}METALLGALNINGEN FLYGER 125 00:06:46,197 --> 00:06:49,527 Allvarligt, det har varit en toppenhelg hittills. 126 00:06:49,534 --> 00:06:53,124 -Än är den inte slut. - Att du fick in oss på Korsetten. 127 00:06:53,121 --> 00:06:56,001 - En vän känner kocken. - Jason är fan bäst. 128 00:06:57,125 --> 00:07:00,875 - Vi tror dig. - Allt jag önskade mig på 40-årsdagen. 129 00:07:00,878 --> 00:07:03,838 Mina äldsta vänner och göra sånt vi gjorde förr. 130 00:07:03,840 --> 00:07:05,340 Och dina nyaste vänner. 131 00:07:06,092 --> 00:07:10,142 Jason fick det från gymnasiet? Four Lokos, Red Dog-öl. 132 00:07:10,138 --> 00:07:12,468 Ni skulle visst göra nåt nostalgiskt 133 00:07:12,473 --> 00:07:15,773 så jag tog med nåt som jag och mina vänner brukade göra. 134 00:07:15,768 --> 00:07:17,688 - Kommer om nån minut. - Schysst. 135 00:07:17,687 --> 00:07:21,267 När det kommer kanske vi inte kommer att vilja gå. 136 00:07:21,274 --> 00:07:22,654 Har du skaffat kokain? 137 00:07:22,650 --> 00:07:24,740 Vi kanske inte går på Korsett. 138 00:07:24,735 --> 00:07:26,355 Det måste vi. 139 00:07:26,362 --> 00:07:28,322 Här kommer det. 140 00:07:40,168 --> 00:07:44,458 - Vad är det här? - Don Bondarley! Snuskiga sångernas kung. 141 00:07:45,548 --> 00:07:48,298 - Brukade ni göra det? - Hela tiden. 142 00:07:48,301 --> 00:07:50,801 Min morbror visade oss. Han är toppen. 143 00:07:50,803 --> 00:07:53,723 Han bodde med min morfar hela sitt liv. Jag med. 144 00:07:54,390 --> 00:07:56,930 Ni får se. Så jävla rolig! 145 00:07:56,934 --> 00:07:59,444 - Vi måste till restaurangen. - Håll käften. 146 00:07:59,437 --> 00:08:02,937 Kom igen grabbar. Don Bondarley! 147 00:08:02,940 --> 00:08:04,280 Jag vill bara säga, 148 00:08:04,275 --> 00:08:08,025 jag oroade mig för att folk inte skulle gilla sånt här längre. 149 00:08:08,029 --> 00:08:10,069 Jag hade gett upp helt. 150 00:08:10,072 --> 00:08:12,202 Jag älskar snuskiga sånger. 151 00:08:12,200 --> 00:08:14,700 Jag har inte gjort det här på ett tag. 152 00:08:14,702 --> 00:08:16,582 Hoppas jag kommer ihåg. 153 00:08:17,330 --> 00:08:21,290 <i>Åh, gamla Bart Hundknull Hade en kuk en mil lång</i> 154 00:08:21,292 --> 00:08:23,882 <i>Hade en kuk en mil lång</i> 155 00:08:23,878 --> 00:08:26,918 <i>Han la den på en fotpall</i> 156 00:08:38,976 --> 00:08:40,806 Vad fan gjorde han? 157 00:08:40,811 --> 00:08:41,851 Helvete. 158 00:08:42,563 --> 00:08:43,523 Fan i helvete. 159 00:08:44,732 --> 00:08:46,402 Jag kommer inte ihåg texten. 160 00:08:46,400 --> 00:08:48,650 Vi fattar. Den är snuskig. 161 00:08:48,653 --> 00:08:52,453 Jag borde ha övat men jag tittade på tv. 162 00:08:53,324 --> 00:08:55,164 Vi tar en annan. 163 00:08:55,159 --> 00:08:59,119 <i>Gamle James MacLeish</i> 164 00:08:59,121 --> 00:09:02,381 <i>Promenerade sin hund med koppel</i> 165 00:09:04,335 --> 00:09:09,085 Hur fan gick den? Ursäkta. Jag har glömt texten. 166 00:09:09,090 --> 00:09:12,640 Det är nåt om att hans kuk åker in i hunden. 167 00:09:12,635 --> 00:09:14,345 Han knullar hunden 168 00:09:14,345 --> 00:09:17,635 och hundens middag blir hans säd. 169 00:09:17,640 --> 00:09:18,720 Förlåt. 170 00:09:20,935 --> 00:09:23,305 Okej, fortsätt? 171 00:09:26,440 --> 00:09:27,320 Det här suger. 172 00:09:27,316 --> 00:09:29,896 Kanske inte är populärt igen. 173 00:09:29,902 --> 00:09:32,782 Det är det inte. Inte alls kul längre. 174 00:09:32,780 --> 00:09:34,320 Mitt liv är bortkastat. 175 00:09:39,370 --> 00:09:41,080 Eller har jag fel 176 00:09:42,331 --> 00:09:45,001 och ni faktiskt gillar dem? 177 00:09:46,043 --> 00:09:47,553 Okej! 178 00:09:47,545 --> 00:09:50,965 Nu vänder jag mig mot väggen 179 00:09:50,965 --> 00:09:53,795 så att ni kan runka. 180 00:09:57,346 --> 00:09:59,016 VALKAMPANJENS HÖGKVARTER 181 00:09:59,015 --> 00:10:01,975 Okej, vi beställer lunch. 182 00:10:01,976 --> 00:10:04,306 Beställ i appen. 183 00:10:04,312 --> 00:10:06,812 - Trebinnettis. - Får jag tala med dig? 184 00:10:06,814 --> 00:10:07,864 Självklart. 185 00:10:07,857 --> 00:10:09,727 Jag älskar deras sallader. 186 00:10:11,235 --> 00:10:13,485 - Draven. - Jag vet inte om vi har 187 00:10:13,487 --> 00:10:17,027 tillräckligt med GOTV-bussar i helgen utan Mike Flaherty. 188 00:10:17,033 --> 00:10:19,993 - Okej. - Inte första gången Mike uteblir. 189 00:10:19,994 --> 00:10:23,664 Jag oroar mig för primärvalet, vilka alternativ vi har. 190 00:10:24,248 --> 00:10:28,458 Jag bad Lynn att kolla om George Faust skulle kunna hjälpa till. 191 00:10:28,461 --> 00:10:30,631 Helst vill jag inte det. 192 00:10:30,630 --> 00:10:36,220 Du kan fråga men jag känner honom bäst så jag vet inte vad som kan hjälpa. 193 00:10:36,218 --> 00:10:39,428 Låt mig fundera. Tack för att du berättade. 194 00:10:40,056 --> 00:10:40,926 Tack. 195 00:10:40,931 --> 00:10:43,101 Okej, har alla beställt? 196 00:10:43,100 --> 00:10:44,350 Allt klart? 197 00:10:44,352 --> 00:10:45,902 Då kör vi. Kom igen! 198 00:10:45,895 --> 00:10:47,895 Femton dagar. 199 00:10:47,897 --> 00:10:49,017 Okej! 200 00:10:55,821 --> 00:10:57,411 Jag är arg på dig. 201 00:10:58,741 --> 00:11:00,451 - Va? - Jag är arg på dig! 202 00:11:00,451 --> 00:11:04,581 - Du följer inte mig på Instagram. - Jag visste inte att du var där. 203 00:11:08,584 --> 00:11:09,674 Det är jag. 204 00:11:09,669 --> 00:11:11,249 Jag kollar och hittar dig. 205 00:11:11,253 --> 00:11:13,463 Jag tog din mobil och följde mig. 206 00:11:13,464 --> 00:11:15,724 Du följde dig själv på min mobil? 207 00:11:16,467 --> 00:11:18,837 - Vad är det här? - Smaskiga videor. Mina. 208 00:11:18,844 --> 00:11:20,934 Kolla in dem. Kul grejer. 209 00:11:20,930 --> 00:11:23,430 Nya videor från idag. Varje fredag. 210 00:11:23,432 --> 00:11:24,772 Varje fredag! 211 00:11:24,767 --> 00:11:27,267 Oavsett vädret, en ny kul video. 212 00:11:27,269 --> 00:11:29,399 Coolt. Jag kollar det. 213 00:11:29,397 --> 00:11:32,647 Det kommer du för du följer mig. Tack för följningen. 214 00:11:32,650 --> 00:11:34,110 Okej, coolt. 215 00:11:34,110 --> 00:11:36,950 Jag måste flytta kartonger men vi får talas vid. 216 00:11:36,946 --> 00:11:39,026 Vad gör du, ditt dumhuvud? 217 00:11:39,031 --> 00:11:41,281 Du din dumma jävel. 218 00:11:41,283 --> 00:11:42,493 Håll käften. 219 00:11:44,412 --> 00:11:47,752 Okej, jag ska kolla dig på datorn. 220 00:11:52,920 --> 00:11:55,420 <i>Ny video ute. Kolla in den nu.</i> 221 00:11:55,423 --> 00:11:56,723 <i>Imorgon.</i> 222 00:11:58,092 --> 00:11:59,052 <i>Titta!</i> 223 00:12:05,516 --> 00:12:08,766 <i>Det var underbart. Glad att jag träffade dig på baren.</i> 224 00:12:08,769 --> 00:12:10,519 Vad fan är det här? 225 00:12:10,521 --> 00:12:11,691 <i>Du borde gå nu.</i> 226 00:12:19,655 --> 00:12:20,815 HALSBULTAR 227 00:12:23,742 --> 00:12:28,082 <i>Jag tror att jag just låg med Frankensteins tjej!</i> 228 00:12:28,080 --> 00:12:31,420 <i>Åh, nej!</i> 229 00:12:32,960 --> 00:12:34,800 <i>Smaskiga videor varje fredag.</i> 230 00:12:38,215 --> 00:12:40,925 <i>- Toppen. - Tack för att du uppmuntrade mig.</i> 231 00:12:40,926 --> 00:12:43,296 <i>Tack för att du tror på mig.</i> 232 00:12:43,304 --> 00:12:44,934 <i>Ny video nästa fredag!</i> 233 00:12:45,556 --> 00:12:46,466 NÄSTA FREDAG 234 00:12:46,474 --> 00:12:47,394 Fan! 235 00:12:50,936 --> 00:12:53,016 Draven! 236 00:12:53,856 --> 00:12:56,776 - Vad händer? - Kan inte komma på nåt! 237 00:12:56,775 --> 00:12:58,985 - Till vad? - Till videon! 238 00:12:58,986 --> 00:13:02,156 Kan inte komma på nåt kul. Vet inte vad jag ska göra. 239 00:13:02,156 --> 00:13:05,406 - Det ordnar sig. - De attackerar mig i kommentarerna! 240 00:13:05,409 --> 00:13:08,829 Hon som spelade Frankensteins tjej säger att jag... 241 00:13:09,622 --> 00:13:11,042 ...betalade med snabbmat. 242 00:13:11,040 --> 00:13:13,880 Att hon fick en kycklingsmörgås. 243 00:13:13,876 --> 00:13:17,336 Varför säger de att du betalar i snabbmat? 244 00:13:17,338 --> 00:13:20,548 För att jag gjorde det! Jag vet inte hur man gör. 245 00:13:21,342 --> 00:13:24,852 Jag är körd nu. Vet inte vad jag ska göra. 246 00:13:24,845 --> 00:13:28,805 Du är ansvarig för mig till en viss del. Du uppmuntrade mig. 247 00:13:28,807 --> 00:13:30,557 - Vad skulle jag göra. - Fan! 248 00:13:31,644 --> 00:13:33,104 Draven! 249 00:13:33,103 --> 00:13:34,273 Skit också! David. 250 00:13:35,105 --> 00:13:39,525 Jag oroar mig för videon. 251 00:13:42,863 --> 00:13:43,953 NY VIDEO DEL 2 252 00:13:43,948 --> 00:13:45,158 <i>Jag klarade det!</i> 253 00:13:48,285 --> 00:13:50,615 <i>- Toppen. Glad att vi träffats. - Jättebra.</i> 254 00:13:53,582 --> 00:13:56,292 <i>Jag låg med Frankensteins tjej! Åh, nej!</i> 255 00:13:56,293 --> 00:13:58,383 Frankensteins tjej snabbspolad. 256 00:14:00,506 --> 00:14:03,586 - Betalar i kycklingsmörgås. - Betalar i snabbmat. 257 00:14:03,592 --> 00:14:06,512 <i>- Ska mörda hans föräldrar. - Ska mörda hans pappa.</i> 258 00:14:06,512 --> 00:14:09,272 <i>- Betalade i pommes. - Vill mörda hans mamma.</i> 259 00:14:09,265 --> 00:14:10,465 Herregud! 260 00:14:11,267 --> 00:14:12,637 MÅNDAG MORGON 261 00:14:12,643 --> 00:14:15,313 - Såg du videon? - Ja. 262 00:14:15,312 --> 00:14:17,942 <i>Frankensteins tjej</i> i dubbel hastighet. 263 00:14:17,940 --> 00:14:18,940 Det funkade! 264 00:14:18,941 --> 00:14:20,071 Ja. 265 00:14:20,067 --> 00:14:22,067 Såg du det om föräldrarna? 266 00:14:22,069 --> 00:14:23,859 Ja, jag såg det. 267 00:14:23,862 --> 00:14:26,532 De vill skära av pappas huvud. 268 00:14:26,532 --> 00:14:27,452 Herregud. 269 00:14:27,449 --> 00:14:30,409 Frankensteins tjej och hennes manager jagar mig. 270 00:14:30,411 --> 00:14:32,081 De vill ta mitt konto. 271 00:14:32,079 --> 00:14:34,579 De säger att jag betalade henne i Arby's. 272 00:14:34,582 --> 00:14:35,832 Det gjorde du. 273 00:14:35,833 --> 00:14:38,133 Fan! Det här är ditt fel. 274 00:14:38,127 --> 00:14:40,337 - Hur då? - När du gav mig din mobil. 275 00:14:40,337 --> 00:14:43,417 Man ger inte sin mobil till nån man inte känner. 276 00:14:43,424 --> 00:14:47,644 Jag har inga fler idéer. Jag vet inte vad jag gör nu. 277 00:14:49,221 --> 00:14:52,521 Jag kan inte komma på nåt! Herregud! 278 00:14:53,684 --> 00:14:57,024 <i>Ditt fel. Du uppmuntrade mig. Det är ditt ansvar.</i> 279 00:14:57,021 --> 00:14:59,521 <i>Skära av pappas huvud. Jag är körd.</i> 280 00:15:07,323 --> 00:15:09,743 <i>Det är över, David. Var inte rädd.</i> 281 00:15:09,742 --> 00:15:11,122 <i>Var inte ledsen.</i> 282 00:15:11,744 --> 00:15:12,794 <i>Kolla här.</i> 283 00:15:16,165 --> 00:15:19,455 <i>Du är inte klok, Frankenstein. Jag var inte otrogen!</i> 284 00:15:19,460 --> 00:15:20,960 <i>Vad är det här då?</i> 285 00:15:21,503 --> 00:15:22,503 <i>Hoppsan.</i> 286 00:15:22,504 --> 00:15:24,724 FRANKENSTEIN FÅR VETA 287 00:15:24,715 --> 00:15:27,795 Hej allesammans. Jag äger nu Smaskiga videor. 288 00:15:27,801 --> 00:15:30,931 Hon är Frankensteins tjej och jag är hennes manager. 289 00:15:30,930 --> 00:15:32,600 Herregud, vad är det här? 290 00:15:33,223 --> 00:15:36,143 <i>Jag gav bort Smaskiga videor. För pappas skull.</i> 291 00:15:36,936 --> 00:15:41,106 <i>Ingen får ta hans huvud. Ingen får skära av det.</i> 292 00:15:41,106 --> 00:15:42,606 <i>Jag älskar pappa.</i> 293 00:15:42,608 --> 00:15:45,948 <i>Jag och pappa. Röker din pappa? Vi borde umgås.</i> 294 00:16:31,073 --> 00:16:32,993 Undertexter: Veronica Choice