1 00:00:08,007 --> 00:00:11,967 Obejrzycie krótkie nagranie z pewnym dylematem. 2 00:00:11,970 --> 00:00:14,310 Powiedzcie, jakbyście to rozwiązali. 3 00:00:15,098 --> 00:00:18,098 Cześć. Byłem z Barneym na lunchu. 4 00:00:18,101 --> 00:00:20,401 Wiem, że pracujesz nad projektem. 5 00:00:20,395 --> 00:00:23,185 Mogłabyś przypisać mu zasługi za projekt? 6 00:00:24,482 --> 00:00:27,032 ROZPOCZNIJCIE DYSKUSJĘ... 7 00:00:27,026 --> 00:00:30,026 Kobieta jest w niekomfortowej sytuacji. 8 00:00:30,029 --> 00:00:31,489 Co może odpowiedzieć? 9 00:00:40,415 --> 00:00:44,205 „Cofnij się, bananowcu. Jedzie od ciebie bananem”. 10 00:00:46,755 --> 00:00:50,045 - Na pewno chciałaby tak odpowiedzieć. - Jasne. 11 00:00:50,049 --> 00:00:52,299 Jak może to rozwiązać naprawdę? 12 00:00:52,302 --> 00:00:53,512 Może iść do HR. 13 00:00:53,511 --> 00:00:54,761 Jasne. Co jeszcze? 14 00:00:54,763 --> 00:00:56,973 Powiedzieć, że źle się z tym czuje 15 00:00:56,973 --> 00:00:58,483 lub nie chce tego robić. 16 00:00:58,475 --> 00:00:59,975 Ustala granicę. Dobrze. 17 00:00:59,976 --> 00:01:03,856 Mówiąc o tym, dajecie innym szansę na przemyślenie zachowania. 18 00:01:03,855 --> 00:01:06,855 Granice to wspaniały sposób na budowanie zaufania... 19 00:01:10,320 --> 00:01:12,740 i relacji opartych na szacunku. 20 00:01:16,493 --> 00:01:17,663 Musisz wyjść? 21 00:01:17,660 --> 00:01:20,160 Nie, tylko się śmieję. 22 00:01:21,915 --> 00:01:23,825 - Kolejny klip... - Wszystko gra? 23 00:01:24,793 --> 00:01:25,713 Tak. 24 00:01:29,464 --> 00:01:31,634 Wszystko będzie świetnie. 25 00:01:33,343 --> 00:01:35,223 „Cofnij się, bananowcu. 26 00:01:35,220 --> 00:01:38,260 Jedzie od ciebie bananem. 27 00:01:41,309 --> 00:01:43,599 Wszystko będzie świetnie. 28 00:01:45,188 --> 00:01:46,518 Więc mam... 29 00:01:46,523 --> 00:01:48,533 - Chcę coś powiedzieć. - Okej. 30 00:01:48,525 --> 00:01:50,935 Powinniśmy zrobić koszulki ze szkolenia. 31 00:01:52,403 --> 00:01:54,283 - Słucham? - Śmieszne koszulki. 32 00:01:54,280 --> 00:01:58,910 Własnego projektu. Z napisem: „HR, 2003 rok”. 33 00:01:58,910 --> 00:02:00,910 A pod spodem dopisek: 34 00:02:01,746 --> 00:02:03,616 „Cofnij się, bananowcu”. 35 00:02:04,249 --> 00:02:05,629 Ciekawy pomysł. 36 00:02:05,625 --> 00:02:09,705 Ale to szkolenie ma rozwiązać poważny problem w tym biurze. 37 00:02:09,712 --> 00:02:10,762 Tak, wiem. 38 00:02:10,755 --> 00:02:14,755 Po prostu dobrze się bawię. Zrobię koszulki. 39 00:02:15,468 --> 00:02:17,888 Dobrze. Chcę jeszcze raz podkreślić, 40 00:02:17,887 --> 00:02:20,517 jak ważna jest porządna dokumentacja. 41 00:02:21,057 --> 00:02:23,427 - Aby uniknąć... - Mary, chcesz koszulkę? 42 00:02:23,434 --> 00:02:26,984 - Nie noszę koszulek. - Weź dużą do spania. 43 00:02:26,980 --> 00:02:30,110 Możesz spać w majtkach i dużej koszulce. 44 00:02:30,108 --> 00:02:33,698 - Mam pełno koszulek do spania. - Zapisuję cię, suczko. 45 00:02:36,197 --> 00:02:39,157 Rick! Zaprojektujesz wzory na koszulki? 46 00:02:39,159 --> 00:02:40,539 O czym ty chrzanisz? 47 00:02:40,535 --> 00:02:43,365 Ładnie rysujesz. Widziałam twoje rysunki. 48 00:02:43,371 --> 00:02:47,041 Najlepiej zrób komputer, a na ekranie: „Naucz się szacunku”. 49 00:02:47,041 --> 00:02:48,251 Nie rysuję kompów. 50 00:02:48,251 --> 00:02:50,711 - To pudełko z klawiaturą. - Nie umiem! 51 00:02:52,172 --> 00:02:54,342 Dlatego zapewniamy anonimowe... 52 00:02:54,966 --> 00:02:57,086 Meredith. Duża jesteś? Jaki rozmiar? 53 00:02:58,136 --> 00:02:59,796 - O co spytałaś? - O rozmiar. 54 00:02:59,804 --> 00:03:01,764 To niestosowne pytanie w pracy. 55 00:03:01,764 --> 00:03:04,644 - Muszę wiedzieć... - Tak się nie robi. 56 00:03:05,560 --> 00:03:08,440 - Okej. - Przerwa. Muszę się przewietrzyć. 57 00:03:13,151 --> 00:03:15,401 NAUCZ SIĘ SZACUNKU 58 00:03:16,237 --> 00:03:18,527 - Co to ma być? - Mówiłem, że nie umiem! 59 00:03:26,623 --> 00:03:29,753 Witajcie w Metalowej Ścianie na Poszukiwaniu Motta. 60 00:03:29,751 --> 00:03:31,421 Uczestnicy teleturnieju 61 00:03:31,419 --> 00:03:34,419 próbują odgadnąć, co kryje się za metalową płytką. 62 00:03:34,422 --> 00:03:38,592 W prawym dolnym rogu każdej płytki znajduje się kolorowa kropka. 63 00:03:38,593 --> 00:03:41,103 {\an8}Gdy wybierzecie płytkę, Metalowy Maniak 64 00:03:41,095 --> 00:03:44,465 śmignie po metalowej tablicy, którą sam zbudował, 65 00:03:44,474 --> 00:03:45,814 i zdejmie metalową płytkę, 66 00:03:45,808 --> 00:03:48,768 odsłaniając fragment zdjęcia frazy. 67 00:03:48,770 --> 00:03:50,480 Wybierajcie prędko, 68 00:03:50,480 --> 00:03:53,440 bo Metalowy Maniak jest szybki 69 00:03:53,441 --> 00:03:57,281 i śmignie po tablicy, wypełniając metalem puste miejsca 70 00:03:57,278 --> 00:03:59,448 {\an8}na ścianie, którą sam zbudował. 71 00:03:59,447 --> 00:04:00,447 Jasne? 72 00:04:00,448 --> 00:04:02,448 Zagrajmy w Poszukiwanie Motta. 73 00:04:02,450 --> 00:04:06,540 Najpierw dowiemy się, co się dzieje w świecie Maniaka 74 00:04:06,537 --> 00:04:08,867 dzięki tej kreskówce. 75 00:04:08,873 --> 00:04:11,583 PRZYGODY METALOWEGO MANIAKA 76 00:04:12,168 --> 00:04:14,588 W końcu skończyłem swoje dzieło. 77 00:04:15,880 --> 00:04:19,680 Te ptaszyska zabrały płytki, które chronią naszą frazę! 78 00:04:19,676 --> 00:04:21,426 Żaden problem. 79 00:04:21,427 --> 00:04:25,097 Metal. 80 00:04:25,098 --> 00:04:27,228 Metalowy Maniaku, zwolnij! 81 00:04:27,225 --> 00:04:30,515 Ruszasz się tak szybko, że planeta pęknie! 82 00:04:30,520 --> 00:04:31,850 Metal! 83 00:04:31,854 --> 00:04:34,824 Mam metal. Właściwie to moja ziemia. 84 00:04:34,816 --> 00:04:36,186 POSZUKIWANIE MOTTA 85 00:04:37,318 --> 00:04:40,068 - Zaczyna Karina. Jaki kolor? - Różowa kropka. 86 00:04:40,071 --> 00:04:42,821 Różowa kropka. Bierz ją, Metalowy Maniaku! 87 00:04:42,824 --> 00:04:44,834 Leci! 88 00:04:44,826 --> 00:04:46,946 POSZUKIWANIE METALOWEGO MOTTA 89 00:04:53,209 --> 00:04:55,839 Śmiga jak szalony. 90 00:04:55,837 --> 00:04:58,837 Metalowemu Maniakowi jest tam wygodnie, 91 00:04:58,840 --> 00:05:01,090 bo sam zbudował tę ścianę. 92 00:05:01,092 --> 00:05:02,972 {\an8}Jest naturalnie namagnesowany, 93 00:05:02,969 --> 00:05:06,429 {\an8}dzięki czemu śmiga po ścianie, którą sam zbudował. 94 00:05:06,431 --> 00:05:08,731 Żadnego tarcia. Co myślisz? Fajnie? 95 00:05:08,725 --> 00:05:10,265 Bardzo fajnie. 96 00:05:10,268 --> 00:05:11,808 Też tak myślę. 97 00:05:11,811 --> 00:05:14,361 Pierwsze, co mi przyszło do głowy: 98 00:05:14,981 --> 00:05:21,031 może stworzymy gościa, który śmiga po metalu, 99 00:05:21,029 --> 00:05:24,909 strzela metalem i buduje metalowe rzeczy? Zajebiście. 100 00:05:24,907 --> 00:05:28,447 {\an8}Metalowy Maniak zdjął płytkę. 101 00:05:28,453 --> 00:05:33,673 Odsłonił biały kwadrat z czarną linią. 102 00:05:33,666 --> 00:05:35,786 Może to róg litery L. 103 00:05:35,793 --> 00:05:37,503 Albo góra litery L. 104 00:05:38,046 --> 00:05:39,546 - Ktoś zgaduje? - Boże! 105 00:05:40,089 --> 00:05:41,259 Nikt. Okej. 106 00:05:41,799 --> 00:05:43,049 Steven, twoja kolej. 107 00:05:43,051 --> 00:05:44,181 Okej. 108 00:05:44,177 --> 00:05:46,097 - Brązowa kropka. - Brązowa! 109 00:05:46,095 --> 00:05:48,715 Okej. Metalowy Maniak zjeżdża. 110 00:05:48,723 --> 00:05:51,773 Porozmawiam z Metalowym Maniakiem. 111 00:05:51,768 --> 00:05:53,688 Oby mnie nie przyciągnął. 112 00:05:54,645 --> 00:05:56,015 - Mam dość. - Czego? 113 00:05:56,022 --> 00:05:58,192 - Metalowego Maniaka! - Spokojnie. 114 00:05:58,191 --> 00:06:01,241 Ciągle się zsuwam. Strój jest za ciężki. 115 00:06:01,235 --> 00:06:03,195 Dobra. Wyobrażałem to sobie... 116 00:06:03,905 --> 00:06:06,695 Ta ściana to jego ziemia. 117 00:06:06,699 --> 00:06:10,199 Możemy zrobić, żeby tak to wyglądało? 118 00:06:10,203 --> 00:06:12,963 Nie. Nie możemy, Dan. 119 00:06:12,955 --> 00:06:15,075 Okej. Wyjaśnię ci. 120 00:06:15,625 --> 00:06:17,625 To twoja ściana. 121 00:06:17,627 --> 00:06:20,047 Możesz sobie wymyślać historyjki. 122 00:06:20,046 --> 00:06:22,756 Nie mogę się tam ruszać. 123 00:06:23,341 --> 00:06:24,881 O co naprawdę chodzi? 124 00:06:25,885 --> 00:06:29,555 Rano odbyłem trudną rozmowę z córką. 125 00:06:30,932 --> 00:06:31,972 Ciężko. 126 00:06:32,475 --> 00:06:34,095 Naprawdę ciężko. 127 00:06:35,436 --> 00:06:38,856 Co możemy zrobić, żebyś szalał tam jak robaczek? 128 00:06:39,607 --> 00:06:40,777 {\an8}MANIAK POTRAFI LATAĆ 129 00:06:46,197 --> 00:06:49,527 Poważnie. Jak na razie to idealny weekend. 130 00:06:49,534 --> 00:06:53,124 - Jeszcze trwa. - Nie wierzę, że wkręciłeś nas do Corset. 131 00:06:53,121 --> 00:06:56,121 - Kumpel zna szefa kuchni. - Jason jest zajebisty. 132 00:06:57,125 --> 00:07:00,875 - Wierzę na słowo. - Właśnie tego chciałem na 40 urodziny. 133 00:07:00,878 --> 00:07:03,258 Starzy kumple. Zabawa jak dawniej. 134 00:07:03,256 --> 00:07:05,336 I nowi kumple. 135 00:07:06,092 --> 00:07:10,142 Jason ogarnął rzeczy z liceum. Four Lokos, piwa Red Dog. 136 00:07:10,138 --> 00:07:12,468 Słyszałem, że motywem są wspominki, 137 00:07:12,473 --> 00:07:15,813 więc załatwiłem coś, co z kumplami robiliśmy w liceum. 138 00:07:15,810 --> 00:07:17,690 - Niedługo tu będzie. - Super. 139 00:07:17,687 --> 00:07:21,267 Jak tu dotrze, nie wyjdziemy z domu. 140 00:07:21,274 --> 00:07:22,654 Załatwiłeś kokę? 141 00:07:22,650 --> 00:07:24,740 Możemy nie dotrzeć do Corset. 142 00:07:24,735 --> 00:07:26,355 Powinniśmy iść. 143 00:07:26,362 --> 00:07:28,362 Już jest. 144 00:07:40,168 --> 00:07:43,838 - Co to ma być? - Don Bondarley! Król sprośnych piosenek. 145 00:07:45,506 --> 00:07:48,296 - Wynajmowaliście tego gościa? - Cały czas. 146 00:07:48,301 --> 00:07:50,801 Mój wujek nam go pokazał. Był świetny. 147 00:07:50,803 --> 00:07:53,723 Całe życie mieszkał z moim dziadkiem. Jak ja. 148 00:07:54,390 --> 00:07:56,930 Musicie go posłuchać. Jest zajebisty! 149 00:07:56,934 --> 00:07:59,444 - Mamy rezerwację. - Skończ już, kurwa. 150 00:07:59,437 --> 00:08:02,977 Dawajcie, chłopaki. Don Bondarley! 151 00:08:02,982 --> 00:08:04,282 Powiem tylko, 152 00:08:04,275 --> 00:08:07,895 że myślałem, że ludzi już nie bawią takie rzeczy. 153 00:08:07,904 --> 00:08:10,074 Całkowicie porzuciłem tę karierę. 154 00:08:10,072 --> 00:08:12,242 Kocham sprośne piosenki. 155 00:08:12,241 --> 00:08:14,701 Dawno nie śpiewałem. 156 00:08:14,702 --> 00:08:16,622 Mam nadzieję, że je pamiętam. 157 00:08:17,330 --> 00:08:21,290 Stary skurwiel Bart Miał kilometrową pałę 158 00:08:21,292 --> 00:08:23,882 Kilometrową pałę miał 159 00:08:23,878 --> 00:08:26,918 Próbował ją obciągnąć na podnóżku 160 00:08:39,018 --> 00:08:40,808 Co później zrobił? 161 00:08:40,811 --> 00:08:41,851 Cholera. 162 00:08:42,563 --> 00:08:43,523 Kurwa. 163 00:08:44,732 --> 00:08:46,402 Nie pamiętam słów. 164 00:08:46,400 --> 00:08:48,610 Załapaliśmy, że to sprośna piosenka. 165 00:08:48,611 --> 00:08:52,451 Powinienem był się przygotować, ale oglądałem telewizję. 166 00:08:53,282 --> 00:08:55,162 Spróbujmy innej. 167 00:08:55,159 --> 00:08:59,119 Stary Arthur James MacLeish 168 00:08:59,121 --> 00:09:02,381 Szedł z jamnikiem na smyczy 169 00:09:04,335 --> 00:09:09,085 Co jest, kurwa? Wybaczcie. Nie pamiętam słów. 170 00:09:09,090 --> 00:09:12,640 Na pewno wkłada kutasa w psa, 171 00:09:12,635 --> 00:09:14,345 rucha go, 172 00:09:14,345 --> 00:09:17,595 a pies na kolację je jego spermę. 173 00:09:17,598 --> 00:09:18,768 Sorki. 174 00:09:20,935 --> 00:09:23,305 Dobra. Dalej? 175 00:09:26,440 --> 00:09:27,320 Do kitu. 176 00:09:27,316 --> 00:09:29,896 Czemu myślałem, że wracają stare czasy? 177 00:09:29,902 --> 00:09:32,782 Sprośne piosenki już nie są śmieszne. 178 00:09:32,780 --> 00:09:34,320 Zmarnowałem sobie życie. 179 00:09:39,370 --> 00:09:41,080 Czy całkowicie się mylę 180 00:09:42,331 --> 00:09:45,001 i podobają wam się? 181 00:09:46,043 --> 00:09:47,553 W porządeczku! 182 00:09:47,545 --> 00:09:50,965 Teraz nadchodzi chwila, gdy odwracam się do ściany 183 00:09:50,965 --> 00:09:53,795 i daję wam chwilę na zwalenie konia. 184 00:09:57,096 --> 00:09:59,016 SZTAB WYBORCZY 185 00:09:59,015 --> 00:10:01,975 Dobra, zamawiamy lunch. 186 00:10:01,976 --> 00:10:04,346 Zaznaczcie w apce, co chcecie. 187 00:10:04,353 --> 00:10:06,813 - Trebinetti's. - David, możemy pogadać? 188 00:10:06,814 --> 00:10:07,864 Jasne. Chodź. 189 00:10:07,857 --> 00:10:09,727 Uwielbiam ich sałatkę. 190 00:10:11,193 --> 00:10:13,493 - Trzymaj, Draven. - Nie wiem, 191 00:10:13,487 --> 00:10:17,027 czy bez Mike'a Flaherty'ego wystarczy nam autobusów. 192 00:10:17,033 --> 00:10:19,993 - Okej. - Mike nie pierwszy raz nawalił. 193 00:10:19,994 --> 00:10:23,664 Martwię się dniem wyborów. Nie wiem, jakie mamy opcje. 194 00:10:24,290 --> 00:10:28,460 Poprosiłam Lynn, żeby sprawdziła, czy George Faust może pomóc. 195 00:10:28,461 --> 00:10:30,631 Chociaż wolałabym tego nie robić. 196 00:10:30,630 --> 00:10:36,220 Mógłbyś z nim pogadać, choć ja znam go najlepiej i nie wiem, co pomoże. 197 00:10:36,218 --> 00:10:39,428 Pomyślę. Dzięki, że mi o tym powiedziałaś. 198 00:10:40,056 --> 00:10:40,926 Dziękuję. 199 00:10:40,931 --> 00:10:43,101 Dobra. Wszyscy zamówili? 200 00:10:43,100 --> 00:10:44,350 Wszystko dobrze? 201 00:10:44,352 --> 00:10:45,902 Dobra. Działamy dalej. 202 00:10:45,895 --> 00:10:47,935 Piętnaście dni. 203 00:10:47,938 --> 00:10:49,018 Dobra! 204 00:10:55,821 --> 00:10:57,411 Jestem na ciebie zły. 205 00:10:58,699 --> 00:11:00,449 - Co? - Jestem na ciebie zły! 206 00:11:00,451 --> 00:11:02,501 Nie obserwujesz mnie na Insta. 207 00:11:02,495 --> 00:11:04,615 Nie wiedziałem, że masz konto. 208 00:11:08,584 --> 00:11:09,674 Mam. 209 00:11:09,669 --> 00:11:11,209 Dobra, znajdę cię. 210 00:11:11,212 --> 00:11:13,462 Już to zrobiłem z twojego telefonu. 211 00:11:13,464 --> 00:11:15,724 Zaobserwowałeś się z mojego telefonu? 212 00:11:16,467 --> 00:11:18,837 - Co to ma być? - Tasty Time Vids. To ja. 213 00:11:18,844 --> 00:11:20,934 Obczaj sobie. Kupa śmiechu. 214 00:11:20,930 --> 00:11:23,390 Co piątek wstawiam śmieszny filmik. 215 00:11:23,391 --> 00:11:24,771 W każdy piątek! 216 00:11:24,767 --> 00:11:27,267 Choćby się paliło i waliło, wstawię. 217 00:11:27,269 --> 00:11:29,399 Fajnie. Sprawdzę. 218 00:11:29,397 --> 00:11:32,647 Sprawdzisz, bo mnie obserwujesz. Dzięki za followa. 219 00:11:32,650 --> 00:11:34,280 Spoko. 220 00:11:34,276 --> 00:11:36,946 Przeniosę pudła, ale najpierw pogadamy. 221 00:11:36,946 --> 00:11:39,026 Co robisz, debilu? 222 00:11:39,031 --> 00:11:41,281 Zjebany frajerze. 223 00:11:41,283 --> 00:11:42,493 Zamknij się. 224 00:11:44,412 --> 00:11:47,752 Okej. Dobra. Czekam na ciebie przed komputerem. 225 00:11:52,920 --> 00:11:55,420 Wrzuciłem nowy filmik. Obczaj. 226 00:11:55,423 --> 00:11:56,723 Obejrzę rano. 227 00:11:58,092 --> 00:11:59,052 Teraz! 228 00:12:05,516 --> 00:12:08,766 Rany. Było wspaniale. Fajnie, że spotkałem cię w barze. 229 00:12:08,769 --> 00:12:10,519 Co to, kurwa, jest? 230 00:12:10,521 --> 00:12:11,691 Powinieneś iść. 231 00:12:19,655 --> 00:12:20,815 ŚRUBY DO SZYI 232 00:12:23,742 --> 00:12:28,082 Chyba przespałem się z laską Frankensteina! 233 00:12:28,080 --> 00:12:31,420 Boże! 234 00:12:32,960 --> 00:12:34,800 Nowy filmik w każdy piątek. 235 00:12:38,257 --> 00:12:40,927 - Świetny. - Dzięki za słowa zachęty. 236 00:12:40,926 --> 00:12:43,296 Dziękuję, że we mnie wierzysz. 237 00:12:43,304 --> 00:12:44,934 Nowy filmik w piątek! 238 00:12:45,556 --> 00:12:46,466 NASTĘPNY PIĄTEK 239 00:12:46,474 --> 00:12:47,394 Kurwa! 240 00:12:50,936 --> 00:12:53,016 Draven! 241 00:12:53,856 --> 00:12:56,776 - Co się dzieje? - Nie mogę nic wymyślić! 242 00:12:56,775 --> 00:12:58,985 - Co? - Na filmik! 243 00:12:58,986 --> 00:13:02,156 Nie mam śmiesznego pomysłu. Co ja teraz zrobię? 244 00:13:02,156 --> 00:13:05,406 - Będzie w porządku. - Atakują mnie w komentarzach! 245 00:13:05,409 --> 00:13:08,829 Kobieta, która zagrała laskę Frankensteina, twierdzi, że... 246 00:13:09,622 --> 00:13:11,042 zapłaciłem jej żarciem. 247 00:13:11,040 --> 00:13:13,880 Że zapłaciłem jej kanapką z kurczakiem. 248 00:13:13,876 --> 00:13:17,376 Czemu niby tak twierdzą? 249 00:13:17,379 --> 00:13:20,549 Bo tak zrobiłem! Nie znam się na tym. 250 00:13:21,342 --> 00:13:24,852 Już po mnie. Nie wiem, co mam zrobić. 251 00:13:24,845 --> 00:13:28,805 W pewnym sensie za mnie odpowiadasz. Zachęcałeś mnie. 252 00:13:28,807 --> 00:13:30,557 - Nie umiem pomóc. - Kurwa! 253 00:13:31,644 --> 00:13:33,104 Draven! 254 00:13:33,103 --> 00:13:34,273 Cholera! David. 255 00:13:35,105 --> 00:13:39,525 Martwię się tym filmikiem. 256 00:13:42,863 --> 00:13:43,953 NOWY FILMIK 2 257 00:13:43,948 --> 00:13:45,158 Udało się! 258 00:13:48,285 --> 00:13:50,615 - Fajnie, że się poznaliśmy. - Dobrze. 259 00:13:53,582 --> 00:13:56,292 Przespałem się z laską Frankensteina! Boże! 260 00:13:56,293 --> 00:13:58,383 Przyspieszona Laska Frankensteina. 261 00:14:00,506 --> 00:14:03,586 - Płaci kanapkami Santa Fe. - Płaci żarciem. 262 00:14:03,592 --> 00:14:06,512 - Zabiję jego rodziców. - Zamorduję jego ojca. 263 00:14:06,512 --> 00:14:09,272 - Zapłacił frytkami. - Zabiję jego mamę. 264 00:14:09,265 --> 00:14:10,465 O mój Boże. 265 00:14:11,267 --> 00:14:12,637 PONIEDZIAŁEK RANO 266 00:14:12,643 --> 00:14:15,313 - Widziałeś filmik? - Tak. 267 00:14:15,312 --> 00:14:17,942 Przyspieszona Laska Frankensteina. 268 00:14:17,940 --> 00:14:18,940 Zadziałało! 269 00:14:18,941 --> 00:14:20,031 Tak. 270 00:14:20,025 --> 00:14:22,065 Chcą zabić moich rodziców. 271 00:14:22,069 --> 00:14:23,859 Widziałem. 272 00:14:23,862 --> 00:14:26,532 Piszą, że utną mojemu tacie głowę. 273 00:14:26,532 --> 00:14:27,952 Jezu. 274 00:14:27,950 --> 00:14:30,410 Ta laska i jej agent się na mnie uwzięli. 275 00:14:30,411 --> 00:14:32,201 Chcą odebrać mi konto. 276 00:14:32,204 --> 00:14:34,584 Mówią, że zapłaciłem żarciem z Arby's. 277 00:14:34,582 --> 00:14:35,832 Bo tak było. 278 00:14:35,833 --> 00:14:38,133 Cholera jasna! To twoja wina. 279 00:14:38,127 --> 00:14:40,337 - Niby czemu? - Dałeś mi telefon. 280 00:14:40,337 --> 00:14:43,417 Nie dawaj go ludziom, których dobrze nie znasz. 281 00:14:43,424 --> 00:14:47,644 Zblokowało mnie. Nie mam pomysłów. Nie wiem co dalej. 282 00:14:49,221 --> 00:14:52,521 Nie mogę nic wymyślić! Boże! 283 00:14:53,684 --> 00:14:57,024 To twoja wina. Zachęcałeś mnie. Odpowiadasz za mnie. 284 00:14:57,021 --> 00:14:59,521 Odetną tacie głowę. Mam przejebane. 285 00:15:07,323 --> 00:15:09,743 To koniec, David. Nie bój się. 286 00:15:09,742 --> 00:15:11,122 Nie smuć się. 287 00:15:11,744 --> 00:15:12,794 Obejrzyj to. 288 00:15:16,165 --> 00:15:19,455 Odbiło ci, Frankenstein. Nie zdradziłam cię! 289 00:15:19,460 --> 00:15:20,960 Więc co to? 290 00:15:22,588 --> 00:15:24,718 FRANKENSTEIN SIĘ DOWIADUJE 291 00:15:24,715 --> 00:15:27,795 Cześć. Jestem nowym właścicielem Tasty Time Vids. 292 00:15:27,801 --> 00:15:30,931 To Laska Frankensteina, a ja jestem jej agentem. 293 00:15:30,930 --> 00:15:32,600 Chryste. Co to ma być? 294 00:15:33,182 --> 00:15:36,142 Oddałem Tasty Time Vids. Dla taty. 295 00:15:36,936 --> 00:15:41,066 Nikt nie dorwie tej głowy. Nikt nie utnie mojemu tacie głowy. 296 00:15:41,065 --> 00:15:42,605 Kocham tatę. 297 00:15:42,608 --> 00:15:45,948 Ja i papa. Twój tata pali? Powinniśmy się spotkać. 298 00:16:31,073 --> 00:16:32,993 Napisy: Wiktor Kowal