1 00:00:08,007 --> 00:00:11,967 Voici un petit scénario avec bonnes et mauvaises réponses. 2 00:00:11,970 --> 00:00:14,310 Répondez haut et fort et on discutera. 3 00:00:15,140 --> 00:00:18,100 {\an8}J'ai dû emmener Barney à ce déjeuner de travail. 4 00:00:18,101 --> 00:00:20,401 Je sais que vous bossez sur ce projet. 5 00:00:20,395 --> 00:00:23,185 Pouvez-vous en partager le mérite avec Barney ? 6 00:00:24,482 --> 00:00:27,032 {\an8}COMMENCEZ LA DISCUSSION... 7 00:00:27,026 --> 00:00:30,066 Bien sûr, elle est dans une position gênante. 8 00:00:30,071 --> 00:00:31,491 Que peut-elle dire ? 9 00:00:40,415 --> 00:00:44,205 "Dégage, haleine de banane. Tu viens de manger une banane ?" 10 00:00:46,796 --> 00:00:50,046 - Je suis sûr qu'elle aimerait le dire. - Absolument. 11 00:00:50,049 --> 00:00:52,299 Comment peut-elle gérer ça ? 12 00:00:52,302 --> 00:00:53,512 Ressources Humaines. 13 00:00:53,511 --> 00:00:54,761 Oui. Quoi d'autre ? 14 00:00:54,763 --> 00:00:56,973 Dire : "Je suis mal à l'aise", 15 00:00:56,973 --> 00:00:58,483 ou "Je ne veux pas." 16 00:00:58,475 --> 00:00:59,975 Poser des limites. Bien. 17 00:00:59,976 --> 00:01:03,896 En les énonçant, on permet aux autres de réévaluer. 18 00:01:03,897 --> 00:01:06,857 C'est un bon moyen de bâtir la confiance... 19 00:01:10,320 --> 00:01:12,740 et des relations au respect mutuel. 20 00:01:16,493 --> 00:01:17,663 Vous voulez sortir ? 21 00:01:17,660 --> 00:01:20,160 Ça va. Je ris, c'est tout. 22 00:01:21,915 --> 00:01:23,825 - Dans le clip suivant... - Ça va ? 23 00:01:24,793 --> 00:01:25,713 Ouais. 24 00:01:29,464 --> 00:01:31,674 Je vais me sentir super bien. 25 00:01:33,343 --> 00:01:35,223 "Dégage, haleine de banane." 26 00:01:35,220 --> 00:01:38,260 "Tu viens de manger une banane ?" 27 00:01:41,309 --> 00:01:43,599 Je vais me sentir super bien. 28 00:01:45,230 --> 00:01:46,520 Alors, j'ai... 29 00:01:46,523 --> 00:01:48,533 - J'ai quelque chose à dire. - OK. 30 00:01:48,525 --> 00:01:50,935 On devrait faire des T-shirts. 31 00:01:52,445 --> 00:01:54,275 - Pardon ? - Un T-shirt sympa. 32 00:01:54,280 --> 00:01:58,910 Conçu par nous. Qui dit : "RH, cours de 2023." 33 00:01:58,910 --> 00:02:00,910 Et dessous, ça dit : 34 00:02:01,746 --> 00:02:03,616 "Dégage, haleine de banane." 35 00:02:04,249 --> 00:02:05,629 Ravi que ça vous plaise. 36 00:02:05,625 --> 00:02:09,705 Mais il s'agit d'une affaire sérieuse se déroulant dans ce bureau. 37 00:02:09,712 --> 00:02:10,762 Oui. Je sais. 38 00:02:10,755 --> 00:02:14,755 Ça a été un très bon moment et je vais faire les T-shirts. 39 00:02:15,510 --> 00:02:17,890 Bien. Mais je veux souligner à nouveau 40 00:02:17,887 --> 00:02:20,517 la valeur d'une bonne documentation. 41 00:02:21,057 --> 00:02:23,427 - Pour éviter... - Mary. Un T-shirt ? 42 00:02:23,434 --> 00:02:26,984 - Je porte pas de T-shirts. - Tu le mettras pour dormir. 43 00:02:26,980 --> 00:02:30,110 Pour traîner en culotte avec un grand T-shirt. 44 00:02:30,108 --> 00:02:33,698 - Mes tiroirs en sont pleins. - Je mets ton nom, garce. 45 00:02:36,197 --> 00:02:39,157 Rick ! Tu veux faire des dessins pour les T-shirts ? 46 00:02:39,159 --> 00:02:40,539 C'est quoi ce cirque ? 47 00:02:40,535 --> 00:02:43,365 T'es doué. J'ai vu les dessins sur ton bureau. 48 00:02:43,371 --> 00:02:47,041 Ça devrait être un ordi et sur l'écran : "Apprenez le respect." 49 00:02:47,041 --> 00:02:48,251 Je fais pas d'ordis. 50 00:02:48,251 --> 00:02:50,711 - Une boîte, un clavier. - Je peux pas ! 51 00:02:52,172 --> 00:02:54,342 C'est pour ça qu'on donne anonymement... 52 00:02:54,924 --> 00:02:57,094 Meredith. Quelle taille tu fais ? 53 00:02:58,136 --> 00:02:59,796 - Quoi ? - Je demande sa taille. 54 00:02:59,804 --> 00:03:01,764 Inapproprié au travail. 55 00:03:01,764 --> 00:03:04,644 - Je dois le savoir car... - Vous pouvez pas. 56 00:03:05,560 --> 00:03:08,440 - OK. - Arrêtons. J'ai besoin d'air. 57 00:03:13,109 --> 00:03:15,399 APPRENEZ LE RESPECT 58 00:03:16,237 --> 00:03:18,527 - C'est quoi ? - Je t'ai dit, je peux pas ! 59 00:03:26,623 --> 00:03:29,753 Bienvenue au Mur de Métal, la Recherche de l'énigme de métal. 60 00:03:29,751 --> 00:03:31,421 Où les concurrents luttent, 61 00:03:31,419 --> 00:03:34,419 tentant de deviner l'image sous les panneaux. 62 00:03:34,422 --> 00:03:38,592 Chaque panneau de métal a un point coloré dans le coin de droite. 63 00:03:38,593 --> 00:03:41,103 {\an8}Choisissez-en un et le Maniaque Métaloïde 64 00:03:41,095 --> 00:03:44,465 contournera le panneau de métal qu'il a construit, 65 00:03:44,474 --> 00:03:46,274 et retirera le panneau, 66 00:03:46,267 --> 00:03:48,767 révélant un bout de la photo de la phrase. 67 00:03:48,770 --> 00:03:50,480 Choisissez vite vos points 68 00:03:50,480 --> 00:03:53,360 car le Maniaque Métaloïde est rapide, 69 00:03:53,358 --> 00:03:57,278 il fera vite le tour, remplissant de métal les points vides 70 00:03:57,278 --> 00:03:59,448 {\an8}sur le mur qu'il a construit. 71 00:03:59,447 --> 00:04:00,447 D'accord ? 72 00:04:00,448 --> 00:04:02,488 Recherchons l'énigme de métal. 73 00:04:02,492 --> 00:04:06,542 D'abord, voyons ce qui se passe dans le monde du Maniaque Métaloïde 74 00:04:06,537 --> 00:04:08,867 dans ce dessin animé. 75 00:04:08,873 --> 00:04:11,583 AVENTURES DU MANIAQUE MÉTALOÏDE DE DANNY GREEN 76 00:04:12,168 --> 00:04:14,588 J'ai enfin terminé mon chef-d'œuvre. 77 00:04:15,880 --> 00:04:19,680 Des oiseaux ont pris des tuiles métaloïdes gardant notre phrase ! 78 00:04:19,676 --> 00:04:21,426 C'est pas un problème. 79 00:04:21,427 --> 00:04:25,097 Métal. 80 00:04:25,098 --> 00:04:27,228 Maniaque Métaloïde, ralentis ! 81 00:04:27,225 --> 00:04:30,515 Tu vas trop vite, tu vas fissurer la planète ! 82 00:04:30,520 --> 00:04:31,850 Métal ! 83 00:04:31,854 --> 00:04:34,824 J'ai le métal. C'est mon domaine. 84 00:04:34,816 --> 00:04:36,186 RECHERCHE DE L'ÉNIGME DE MÉTAL 85 00:04:37,318 --> 00:04:40,068 - Karina. Donnez-moi une couleur. - Le point rose. 86 00:04:40,071 --> 00:04:42,821 Point rose. Va le chercher, Maniaque Métaloïde ! 87 00:04:42,824 --> 00:04:44,834 Le voilà parti ! 88 00:04:44,826 --> 00:04:46,946 RECHERCHE DE L'ÉNIGME DE MÉTAL 89 00:04:53,209 --> 00:04:55,839 Il fonce tout autour comme un fou. 90 00:04:55,837 --> 00:04:58,837 Si le Maniaque Métaloïde est si rapide, 91 00:04:58,840 --> 00:05:01,090 c'est parce qu'il a construit ce mur. 92 00:05:01,092 --> 00:05:02,972 {\an8}Il est magnétisé naturellement, 93 00:05:02,969 --> 00:05:06,389 {\an8}ça lui permet de foncer autour du mur qu'il a construit. 94 00:05:06,389 --> 00:05:09,309 Sans la moindre friction. C'est cool, non ? 95 00:05:09,309 --> 00:05:10,309 Très cool. 96 00:05:10,310 --> 00:05:11,810 Je trouve aussi. 97 00:05:11,811 --> 00:05:14,361 Premier truc que j'ai pensé sur le Maniaque : 98 00:05:14,981 --> 00:05:21,031 Et s'il y avait un gars qui pouvait foncer sur le métal, 99 00:05:21,029 --> 00:05:24,909 le photographier et construire des trucs avec ? Trop cool. 100 00:05:24,907 --> 00:05:28,447 {\an8}Le Maniaque Métaloïde a retiré une tuile de métal. 101 00:05:28,453 --> 00:05:33,673 Dessous, il y a un carré blanc avec une ligne noire venant du fond. 102 00:05:33,666 --> 00:05:35,786 Ça pourrait être le coin d'un L. 103 00:05:35,793 --> 00:05:37,553 Ou le sommet d'un L. 104 00:05:38,046 --> 00:05:39,586 - Une idée ? - Mon Dieu. 105 00:05:40,089 --> 00:05:41,259 Pas d'idées. OK. 106 00:05:41,799 --> 00:05:43,049 Steven, à vous. 107 00:05:43,051 --> 00:05:44,181 D'accord. 108 00:05:44,177 --> 00:05:46,097 - Point marron. - Point marron ! 109 00:05:46,095 --> 00:05:48,715 OK. Le Maniaque Métaloïde descend. 110 00:05:48,723 --> 00:05:51,773 Je vais aller discuter avec le Maniaque Métaloïde. 111 00:05:51,768 --> 00:05:53,638 Faut pas que j'aie du métal. 112 00:05:54,645 --> 00:05:56,015 - Je le fais pas. - Quoi ? 113 00:05:56,022 --> 00:05:58,192 - Maniaque Métaloïde ! - Calme-toi. 114 00:05:58,191 --> 00:06:01,191 J'arrête pas de glisser. La combi est trop lourde. 115 00:06:01,194 --> 00:06:03,784 OK. La manière dont je vois ça... 116 00:06:03,780 --> 00:06:06,700 Ce mur est son domaine. 117 00:06:06,699 --> 00:06:10,199 On peut faire croire que ce mur est ton domaine ? 118 00:06:10,203 --> 00:06:13,003 Non. On peut pas faire ça. 119 00:06:12,997 --> 00:06:15,077 OK. Laisse-moi t'expliquer. 120 00:06:15,625 --> 00:06:17,625 C'est ton mur. 121 00:06:17,627 --> 00:06:20,087 Raconte ce que tu veux. 122 00:06:20,088 --> 00:06:22,758 Je peux pas avancer là-dessus. 123 00:06:23,341 --> 00:06:24,881 C'est quoi, le problème ? 124 00:06:25,885 --> 00:06:29,555 J'ai eu une conversation difficile avec ma fille ce matin. 125 00:06:30,932 --> 00:06:31,972 C'est dur. 126 00:06:32,475 --> 00:06:34,095 C'est... C'est dur. 127 00:06:35,436 --> 00:06:38,856 Que faire pour te donner l'air fou comme une bestiole ? 128 00:06:39,607 --> 00:06:40,777 {\an8}FAIT AMUSANT IL VOLE 129 00:06:46,197 --> 00:06:49,527 Le week-end a été parfait jusqu'à présent. 130 00:06:49,534 --> 00:06:53,124 - C'est pas fini. - T'as réservé pour nous chez Corset. 131 00:06:53,121 --> 00:06:56,001 - Un pote connaît le chef. - Jason est génial. 132 00:06:57,125 --> 00:07:00,875 - Je te crois sur parole. - Je voulais ça pour mon 40e anniv. 133 00:07:00,878 --> 00:07:03,838 Mes plus vieux amis, faire ce qu'on faisait avant. 134 00:07:03,840 --> 00:07:05,340 Et tes amis plus récents. 135 00:07:06,092 --> 00:07:10,142 Jason a acheté les boissons du temps du lycée. Four Lokos, Red Dog. 136 00:07:10,138 --> 00:07:12,518 Puisque votre thème est le passé, 137 00:07:12,515 --> 00:07:15,765 j'ai apporté un truc qu'on faisait mes amis et moi. 138 00:07:15,768 --> 00:07:17,688 - Ça va arriver. - Super. 139 00:07:17,687 --> 00:07:21,267 Quand ça arrivera, on voudra plus partir. 140 00:07:21,274 --> 00:07:22,654 C'est de la coke ? 141 00:07:22,650 --> 00:07:24,740 On ira peut-être pas chez Corset. 142 00:07:24,735 --> 00:07:26,355 On devrait y aller. 143 00:07:26,362 --> 00:07:28,322 Et c'est là. 144 00:07:40,168 --> 00:07:44,458 - C'est quoi ? - Don Bondarley ! Roi de la paillarde. 145 00:07:45,548 --> 00:07:48,298 - Vous commandiez ça ? - Tout le temps. 146 00:07:48,301 --> 00:07:50,801 Mon oncle nous l'a montré. Un tonton génial. 147 00:07:50,803 --> 00:07:53,723 Il a vécu avec papi toute sa vie. Moi aussi. 148 00:07:54,390 --> 00:07:56,930 Faut voir ça. C'est trop drôle, putain ! 149 00:07:56,934 --> 00:07:59,444 - On doit aller au resto. - La ferme. 150 00:07:59,437 --> 00:08:02,937 Allez, les gars. Don Bondarley ! 151 00:08:02,940 --> 00:08:04,280 Je veux juste dire, 152 00:08:04,275 --> 00:08:07,895 j'avais peur que les gens n'aiment plus ce truc-là. 153 00:08:07,904 --> 00:08:10,074 J'avais complètement renoncé. 154 00:08:10,072 --> 00:08:12,202 J'adore les chansons paillardes. 155 00:08:12,200 --> 00:08:14,700 J'ai pas fait ça depuis longtemps. 156 00:08:14,702 --> 00:08:16,582 J'espère m'en rappeler. 157 00:08:17,330 --> 00:08:21,290 Oh, Bart, ce putain de chien Avait une bite d'un kilomètre 158 00:08:21,292 --> 00:08:23,882 Avait une bite d'un kilomètre 159 00:08:23,878 --> 00:08:26,918 Il voulut la sucer sur un tabouret 160 00:08:39,018 --> 00:08:40,808 Il a fait quoi, putain ? 161 00:08:40,811 --> 00:08:41,851 Merde. 162 00:08:42,563 --> 00:08:43,523 Bordel de merde. 163 00:08:44,732 --> 00:08:46,402 J'ai oublié les paroles. 164 00:08:46,400 --> 00:08:48,650 On a pigé que c'est paillard. 165 00:08:48,653 --> 00:08:52,453 J'aurais dû me préparer, mais j'ai regardé la télé. 166 00:08:53,324 --> 00:08:55,164 Essayons-en une autre. 167 00:08:55,159 --> 00:08:59,119 Oh, le vieux Arthur James MacLeish 168 00:08:59,121 --> 00:09:02,381 Promenait à la laisse Son chien-saucisse 169 00:09:04,335 --> 00:09:09,085 C'est quoi, ce bordel ? Désolé, les gars. J'ai oublié les paroles. 170 00:09:09,090 --> 00:09:12,640 Je sais que c'est sur sa bite qui entre dans le chien, 171 00:09:12,635 --> 00:09:14,345 il baise le chien, 172 00:09:14,345 --> 00:09:17,635 et le dîner du chien est son foutre. 173 00:09:17,640 --> 00:09:18,720 Désolé. 174 00:09:20,935 --> 00:09:23,305 OK. On continue ? 175 00:09:26,440 --> 00:09:27,320 C'est nul. 176 00:09:27,316 --> 00:09:29,896 J'ai cru que la mode était revenue. 177 00:09:29,902 --> 00:09:32,782 C'est pas revenu. C'est plus drôle. 178 00:09:32,780 --> 00:09:34,320 J'ai gâché ma vie. 179 00:09:39,370 --> 00:09:41,080 Ou je me trompe complètement 180 00:09:42,331 --> 00:09:45,001 et vous les adorez ? 181 00:09:46,043 --> 00:09:47,553 Super ! 182 00:09:47,545 --> 00:09:50,965 C'est le moment de la soirée où je fais face au mur 183 00:09:50,965 --> 00:09:53,795 pour vous laisser vous branler. 184 00:09:57,346 --> 00:09:59,016 QG DE LA CAMPAGNE 185 00:09:59,015 --> 00:10:01,975 Bon, les amis, on va commander les déjeuners. 186 00:10:01,976 --> 00:10:04,306 Entrez votre commande dans l'appli. 187 00:10:04,312 --> 00:10:06,812 - Trebinetti's. - David, je peux te parler ? 188 00:10:06,814 --> 00:10:07,864 Bien sûr. 189 00:10:07,857 --> 00:10:09,727 J'adore leurs salades. 190 00:10:11,235 --> 00:10:13,485 - Draven. - Je sais pas si on aura 191 00:10:13,487 --> 00:10:17,027 assez de bus GOTV pour ce week-end sans Mike Flaherty. 192 00:10:17,033 --> 00:10:19,993 - OK. - Mike a encore foiré. 193 00:10:19,994 --> 00:10:23,664 Ça m'inquiète pour la primaire. Quelles sont nos options ? 194 00:10:24,248 --> 00:10:28,458 J'ai demandé à Lynn de demander en douce à George Faust de nous aider. 195 00:10:28,461 --> 00:10:30,631 Je préférerais vraiment m'en passer. 196 00:10:30,630 --> 00:10:36,220 Tu peux lui parler, mais je le connais bien, je vois pas ce qui aidera. 197 00:10:36,218 --> 00:10:39,428 Je vais réfléchir. Merci de m'en avoir parlé. 198 00:10:40,014 --> 00:10:40,934 Merci. 199 00:10:40,931 --> 00:10:43,101 OK. Tout le monde est là ? 200 00:10:43,100 --> 00:10:44,350 Vous êtes en forme ? 201 00:10:44,352 --> 00:10:45,902 Allons-y. Soyez motivés. 202 00:10:45,895 --> 00:10:47,895 Quinze jours. 203 00:10:47,897 --> 00:10:49,017 Allons-y ! 204 00:10:55,821 --> 00:10:57,411 Je suis furieux contre toi. 205 00:10:58,741 --> 00:11:00,451 - Quoi ? - Furieux contre toi ! 206 00:11:00,451 --> 00:11:04,581 - Tu me suis pas sur Instagram. - Je savais pas que t'y étais. 207 00:11:08,584 --> 00:11:09,674 J'y suis. 208 00:11:09,669 --> 00:11:11,249 J'irai voir, te trouverai. 209 00:11:11,253 --> 00:11:13,463 Je me suis suivi sur ton portable. 210 00:11:13,464 --> 00:11:15,724 Tu t'es suivi sur mon portable ? 211 00:11:16,467 --> 00:11:18,837 - C'est quoi ? - Délicieuses vidéos. Moi. 212 00:11:18,844 --> 00:11:20,934 Regarde. Je mets des trucs marrants. 213 00:11:20,930 --> 00:11:23,430 De nouvelles vidéos. Chaque vendredi. 214 00:11:23,432 --> 00:11:24,772 Chaque vendredi ! 215 00:11:24,767 --> 00:11:27,267 Qu'il pleuve, qu'il vente, vidéo marrante. 216 00:11:27,269 --> 00:11:29,399 Cool. Ouais, je verrai ça. 217 00:11:29,397 --> 00:11:32,647 Tu le feras, parce que tu me suis. Merci de me suivre. 218 00:11:32,650 --> 00:11:34,280 OK, cool. 219 00:11:34,276 --> 00:11:36,946 Je dois déplacer des boîtes, un mot avant ça. 220 00:11:36,946 --> 00:11:39,026 Tu fais quoi, crétin ? 221 00:11:39,031 --> 00:11:41,281 Espèce de putain de tas de merde. 222 00:11:41,283 --> 00:11:42,493 Ta gueule. 223 00:11:44,412 --> 00:11:47,752 OK. D'accord. Je vais te chercher sur l'ordi. 224 00:11:52,920 --> 00:11:55,420 Nouvelle vidéo. Regarde-la maintenant. 225 00:11:55,423 --> 00:11:56,723 Demain matin. 226 00:11:58,092 --> 00:11:59,052 Regarde-la ! 227 00:12:05,516 --> 00:12:08,766 C'était génial. Super rencontre au bar. 228 00:12:08,769 --> 00:12:10,519 C'est quoi, ce bordel ? 229 00:12:10,521 --> 00:12:11,691 Tu devrais partir. 230 00:12:19,655 --> 00:12:20,815 BOULONS POUR LE COU 231 00:12:23,742 --> 00:12:28,082 Je crois que j'ai couché avec la meuf de Frankenstein ! 232 00:12:28,080 --> 00:12:31,420 Oh non ! 233 00:12:32,960 --> 00:12:34,800 Délicieuses vidéos le vendredi. 234 00:12:38,215 --> 00:12:40,925 - C'est super. - Merci de m'encourager. 235 00:12:40,926 --> 00:12:43,296 Merci de croire en moi, David. 236 00:12:43,304 --> 00:12:44,934 Nouvelle vidéo vendredi ! 237 00:12:45,556 --> 00:12:46,466 VENDREDI SUIVANT 238 00:12:46,474 --> 00:12:47,394 Merde ! 239 00:12:50,936 --> 00:12:53,016 Draven ! 240 00:12:53,856 --> 00:12:56,776 - Que se passe-t-il ? - Je peux penser à rien ! 241 00:12:56,775 --> 00:12:58,985 - Pour quoi ? - Pour cette vidéo ! 242 00:12:58,986 --> 00:13:02,156 Je trouve rien de drôle. Qu'est-ce que je vais faire ? 243 00:13:02,156 --> 00:13:05,406 - Ça va aller. - On m'attaque dans les commentaires ! 244 00:13:05,409 --> 00:13:08,829 La femme qui a joué la meuf de Frankenstein dit que... 245 00:13:09,455 --> 00:13:11,035 je l'ai payée en fast-food. 246 00:13:11,040 --> 00:13:13,880 Avec un sandwich au poulet Santa Fe. 247 00:13:13,876 --> 00:13:17,336 Pourquoi ils disent que t'as payé en fast-food ? 248 00:13:17,338 --> 00:13:20,548 Parce que je l'ai fait ! Je sais pas faire ces trucs. 249 00:13:21,342 --> 00:13:24,852 Je... Je suis foutu. Je sais pas quoi faire, vieux. 250 00:13:24,845 --> 00:13:28,805 T'es responsable de moi. Tu m'as encouragé. 251 00:13:28,807 --> 00:13:30,557 Je sais pas comment t'aider. 252 00:13:31,644 --> 00:13:33,104 Draven ! 253 00:13:33,103 --> 00:13:34,273 Merde ! David. 254 00:13:35,105 --> 00:13:39,525 Je suis si inquiet pour cette vidéo. 255 00:13:44,031 --> 00:13:45,161 Juste à temps ! Ouf ! 256 00:13:47,117 --> 00:13:48,197 NOUVELLE VIDÉO 257 00:13:48,202 --> 00:13:50,622 - Incroyable. Super rencontre. - Génial. 258 00:13:53,582 --> 00:13:56,292 J'ai couché avec la meuf de Frankenstein ! 259 00:13:56,293 --> 00:13:58,383 La meuf de Frankenstein en accéléré. 260 00:14:00,506 --> 00:14:03,586 - Paie en sandwich Santa Fe. - Paie en fast-food. 261 00:14:03,592 --> 00:14:06,512 - Je tuerai ses parents. - Je tuerai son père. 262 00:14:06,512 --> 00:14:09,272 - Payé en frites allumettes. - Tuerai sa mère. 263 00:14:09,265 --> 00:14:10,465 Oh mon Dieu. 264 00:14:11,267 --> 00:14:12,637 LUNDI MATIN 265 00:14:12,643 --> 00:14:15,313 - T'as vu la vidéo ? - Ouais. 266 00:14:15,312 --> 00:14:17,942 La meuf de Frankenstein, deux fois plus vite. 267 00:14:17,940 --> 00:14:18,940 Ça a marché ! 268 00:14:18,941 --> 00:14:20,071 Oui. 269 00:14:20,067 --> 00:14:22,067 Et ils veulent tuer mes parents ? 270 00:14:22,069 --> 00:14:23,859 Ouais, j'ai vu ça. 271 00:14:23,862 --> 00:14:26,532 Ils veulent couper la tête de mon père. 272 00:14:26,532 --> 00:14:27,452 Dieu du ciel. 273 00:14:27,449 --> 00:14:30,409 La meuf de Frankenstein et son manager me poursuivent. 274 00:14:30,411 --> 00:14:32,201 Ils veulent saisir mon compte. 275 00:14:32,204 --> 00:14:34,584 Ils disent que je l'ai payée en Arby's. 276 00:14:34,582 --> 00:14:35,832 Tu l'as fait. 277 00:14:35,833 --> 00:14:38,133 Nom de Dieu ! C'est ta faute. 278 00:14:38,127 --> 00:14:40,337 - Pourquoi ? - Tu m'as filé ton portable. 279 00:14:40,337 --> 00:14:43,417 Faut pas le donner aux gens qu'on connaît pas. 280 00:14:43,424 --> 00:14:47,644 Et j'ai aucune idée. Je sais pas ce que je vais faire après. 281 00:14:49,221 --> 00:14:52,521 Et j'ai aucune idée ! Oh mon Dieu ! 282 00:14:53,684 --> 00:14:57,024 Ta faute. Tu m'as encouragé. T'es responsable de moi. 283 00:14:57,021 --> 00:14:59,521 Coupé la tête de mon père. Je suis foutu. 284 00:15:07,323 --> 00:15:09,743 C'est fini, David. N'aie pas peur. 285 00:15:09,742 --> 00:15:11,122 Sois pas triste. 286 00:15:11,744 --> 00:15:12,794 Regarde ça. 287 00:15:16,165 --> 00:15:19,455 T'es fou, Frankenstein. Je t'ai pas trompé ! 288 00:15:19,460 --> 00:15:20,960 C'est quoi, ça, alors ? 289 00:15:21,503 --> 00:15:22,503 Oh-oh. 290 00:15:22,504 --> 00:15:24,724 FRANKENSTEIN L'APPREND 291 00:15:24,715 --> 00:15:27,795 Je suis le nouveau propriétaire de Délicieuses vidéos. 292 00:15:27,801 --> 00:15:30,931 C'est la meuf de Frankenstein et je suis son manager. 293 00:15:30,930 --> 00:15:32,600 Dieu du ciel. C'est quoi ? 294 00:15:33,223 --> 00:15:36,143 J'ai cédé Délicieuses vidéos. Pour mon père. 295 00:15:36,936 --> 00:15:41,106 Personne n'aura cette tête. Personne coupera la tête de mon papa. 296 00:15:41,106 --> 00:15:42,606 J'adore mon papa. 297 00:15:42,608 --> 00:15:45,948 Moi et papa. Ton père fume ? Passons du temps ensemble. 298 00:16:31,073 --> 00:16:32,993 Sous-titres : Laurence Roth