1
00:00:08,007 --> 00:00:11,967
Voici un petit scénario
avec bonnes et mauvaises réponses.
2
00:00:11,970 --> 00:00:14,310
Répondez haut et fort et on discutera.
3
00:00:15,140 --> 00:00:18,100
{\an8}J'ai dû emmener Barney
à ce déjeuner de travail.
4
00:00:18,101 --> 00:00:20,401
Je sais que vous bossez
sur ce projet.
5
00:00:20,395 --> 00:00:23,185
Pouvez-vous en partager
le mérite avec Barney ?
6
00:00:24,482 --> 00:00:27,032
{\an8}COMMENCEZ LA DISCUSSION...
7
00:00:27,026 --> 00:00:30,066
Bien sûr, elle est
dans une position gênante.
8
00:00:30,071 --> 00:00:31,491
Que peut-elle dire ?
9
00:00:40,415 --> 00:00:44,205
"Dégage, haleine de banane.
Tu viens de manger une banane ?"
10
00:00:46,796 --> 00:00:50,046
- Je suis sûr qu'elle aimerait le dire.
- Absolument.
11
00:00:50,049 --> 00:00:52,299
Comment peut-elle gérer ça ?
12
00:00:52,302 --> 00:00:53,512
Ressources Humaines.
13
00:00:53,511 --> 00:00:54,761
Oui. Quoi d'autre ?
14
00:00:54,763 --> 00:00:56,973
Dire : "Je suis mal à l'aise",
15
00:00:56,973 --> 00:00:58,483
ou "Je ne veux pas."
16
00:00:58,475 --> 00:00:59,975
Poser des limites. Bien.
17
00:00:59,976 --> 00:01:03,896
En les énonçant, on permet
aux autres de réévaluer.
18
00:01:03,897 --> 00:01:06,857
C'est un bon moyen
de bâtir la confiance...
19
00:01:10,320 --> 00:01:12,740
et des relations au respect mutuel.
20
00:01:16,493 --> 00:01:17,663
Vous voulez sortir ?
21
00:01:17,660 --> 00:01:20,160
Ça va. Je ris, c'est tout.
22
00:01:21,915 --> 00:01:23,825
- Dans le clip suivant...
- Ça va ?
23
00:01:24,793 --> 00:01:25,713
Ouais.
24
00:01:29,464 --> 00:01:31,674
Je vais me sentir super bien.
25
00:01:33,343 --> 00:01:35,223
"Dégage, haleine de banane."
26
00:01:35,220 --> 00:01:38,260
"Tu viens de manger une banane ?"
27
00:01:41,309 --> 00:01:43,599
Je vais me sentir super bien.
28
00:01:45,230 --> 00:01:46,520
Alors, j'ai...
29
00:01:46,523 --> 00:01:48,533
- J'ai quelque chose à dire.
- OK.
30
00:01:48,525 --> 00:01:50,935
On devrait faire des T-shirts.
31
00:01:52,445 --> 00:01:54,275
- Pardon ?
- Un T-shirt sympa.
32
00:01:54,280 --> 00:01:58,910
Conçu par nous.
Qui dit : "RH, cours de 2023."
33
00:01:58,910 --> 00:02:00,910
Et dessous, ça dit :
34
00:02:01,746 --> 00:02:03,616
"Dégage, haleine de banane."
35
00:02:04,249 --> 00:02:05,629
Ravi que ça vous plaise.
36
00:02:05,625 --> 00:02:09,705
Mais il s'agit d'une affaire sérieuse
se déroulant dans ce bureau.
37
00:02:09,712 --> 00:02:10,762
Oui. Je sais.
38
00:02:10,755 --> 00:02:14,755
Ça a été un très bon moment
et je vais faire les T-shirts.
39
00:02:15,510 --> 00:02:17,890
Bien. Mais je veux
souligner à nouveau
40
00:02:17,887 --> 00:02:20,517
la valeur d'une bonne documentation.
41
00:02:21,057 --> 00:02:23,427
- Pour éviter...
- Mary. Un T-shirt ?
42
00:02:23,434 --> 00:02:26,984
- Je porte pas de T-shirts.
- Tu le mettras pour dormir.
43
00:02:26,980 --> 00:02:30,110
Pour traîner en culotte
avec un grand T-shirt.
44
00:02:30,108 --> 00:02:33,698
- Mes tiroirs en sont pleins.
- Je mets ton nom, garce.
45
00:02:36,197 --> 00:02:39,157
Rick ! Tu veux faire des dessins
pour les T-shirts ?
46
00:02:39,159 --> 00:02:40,539
C'est quoi ce cirque ?
47
00:02:40,535 --> 00:02:43,365
T'es doué. J'ai vu les dessins
sur ton bureau.
48
00:02:43,371 --> 00:02:47,041
Ça devrait être un ordi et sur
l'écran : "Apprenez le respect."
49
00:02:47,041 --> 00:02:48,251
Je fais pas d'ordis.
50
00:02:48,251 --> 00:02:50,711
- Une boîte, un clavier.
- Je peux pas !
51
00:02:52,172 --> 00:02:54,342
C'est pour ça qu'on donne anonymement...
52
00:02:54,924 --> 00:02:57,094
Meredith. Quelle taille tu fais ?
53
00:02:58,136 --> 00:02:59,796
- Quoi ?
- Je demande sa taille.
54
00:02:59,804 --> 00:03:01,764
Inapproprié au travail.
55
00:03:01,764 --> 00:03:04,644
- Je dois le savoir car...
- Vous pouvez pas.
56
00:03:05,560 --> 00:03:08,440
- OK.
- Arrêtons. J'ai besoin d'air.
57
00:03:13,109 --> 00:03:15,399
APPRENEZ LE RESPECT
58
00:03:16,237 --> 00:03:18,527
- C'est quoi ?
- Je t'ai dit, je peux pas !
59
00:03:26,623 --> 00:03:29,753
Bienvenue au Mur de Métal,
la Recherche de l'énigme de métal.
60
00:03:29,751 --> 00:03:31,421
Où les concurrents luttent,
61
00:03:31,419 --> 00:03:34,419
tentant de deviner l'image
sous les panneaux.
62
00:03:34,422 --> 00:03:38,592
Chaque panneau de métal a un point
coloré dans le coin de droite.
63
00:03:38,593 --> 00:03:41,103
{\an8}Choisissez-en un
et le Maniaque Métaloïde
64
00:03:41,095 --> 00:03:44,465
contournera le panneau
de métal qu'il a construit,
65
00:03:44,474 --> 00:03:46,274
et retirera le panneau,
66
00:03:46,267 --> 00:03:48,767
révélant un bout
de la photo de la phrase.
67
00:03:48,770 --> 00:03:50,480
Choisissez vite vos points
68
00:03:50,480 --> 00:03:53,360
car le Maniaque Métaloïde est rapide,
69
00:03:53,358 --> 00:03:57,278
il fera vite le tour,
remplissant de métal les points vides
70
00:03:57,278 --> 00:03:59,448
{\an8}sur le mur qu'il a construit.
71
00:03:59,447 --> 00:04:00,447
D'accord ?
72
00:04:00,448 --> 00:04:02,488
Recherchons l'énigme de métal.
73
00:04:02,492 --> 00:04:06,542
D'abord, voyons ce qui se passe
dans le monde du Maniaque Métaloïde
74
00:04:06,537 --> 00:04:08,867
dans ce dessin animé.
75
00:04:08,873 --> 00:04:11,583
AVENTURES DU MANIAQUE
MÉTALOÏDE DE DANNY GREEN
76
00:04:12,168 --> 00:04:14,588
J'ai enfin terminé mon chef-d'œuvre.
77
00:04:15,880 --> 00:04:19,680
Des oiseaux ont pris des tuiles
métaloïdes gardant notre phrase !
78
00:04:19,676 --> 00:04:21,426
C'est pas un problème.
79
00:04:21,427 --> 00:04:25,097
Métal.
80
00:04:25,098 --> 00:04:27,228
Maniaque Métaloïde, ralentis !
81
00:04:27,225 --> 00:04:30,515
Tu vas trop vite,
tu vas fissurer la planète !
82
00:04:30,520 --> 00:04:31,850
Métal !
83
00:04:31,854 --> 00:04:34,824
J'ai le métal. C'est mon domaine.
84
00:04:34,816 --> 00:04:36,186
RECHERCHE DE L'ÉNIGME DE MÉTAL
85
00:04:37,318 --> 00:04:40,068
- Karina. Donnez-moi une couleur.
- Le point rose.
86
00:04:40,071 --> 00:04:42,821
Point rose. Va le chercher,
Maniaque Métaloïde !
87
00:04:42,824 --> 00:04:44,834
Le voilà parti !
88
00:04:44,826 --> 00:04:46,946
RECHERCHE DE L'ÉNIGME DE MÉTAL
89
00:04:53,209 --> 00:04:55,839
Il fonce tout autour
comme un fou.
90
00:04:55,837 --> 00:04:58,837
Si le Maniaque Métaloïde
est si rapide,
91
00:04:58,840 --> 00:05:01,090
c'est parce qu'il a construit ce mur.
92
00:05:01,092 --> 00:05:02,972
{\an8}Il est magnétisé naturellement,
93
00:05:02,969 --> 00:05:06,389
{\an8}ça lui permet de foncer
autour du mur qu'il a construit.
94
00:05:06,389 --> 00:05:09,309
Sans la moindre friction.
C'est cool, non ?
95
00:05:09,309 --> 00:05:10,309
Très cool.
96
00:05:10,310 --> 00:05:11,810
Je trouve aussi.
97
00:05:11,811 --> 00:05:14,361
Premier truc que j'ai pensé
sur le Maniaque :
98
00:05:14,981 --> 00:05:21,031
Et s'il y avait un gars qui pouvait
foncer sur le métal,
99
00:05:21,029 --> 00:05:24,909
le photographier et construire
des trucs avec ? Trop cool.
100
00:05:24,907 --> 00:05:28,447
{\an8}Le Maniaque Métaloïde
a retiré une tuile de métal.
101
00:05:28,453 --> 00:05:33,673
Dessous, il y a un carré blanc avec
une ligne noire venant du fond.
102
00:05:33,666 --> 00:05:35,786
Ça pourrait être le coin d'un L.
103
00:05:35,793 --> 00:05:37,553
Ou le sommet d'un L.
104
00:05:38,046 --> 00:05:39,586
- Une idée ?
- Mon Dieu.
105
00:05:40,089 --> 00:05:41,259
Pas d'idées. OK.
106
00:05:41,799 --> 00:05:43,049
Steven, à vous.
107
00:05:43,051 --> 00:05:44,181
D'accord.
108
00:05:44,177 --> 00:05:46,097
- Point marron.
- Point marron !
109
00:05:46,095 --> 00:05:48,715
OK. Le Maniaque Métaloïde descend.
110
00:05:48,723 --> 00:05:51,773
Je vais aller discuter
avec le Maniaque Métaloïde.
111
00:05:51,768 --> 00:05:53,638
Faut pas que j'aie du métal.
112
00:05:54,645 --> 00:05:56,015
- Je le fais pas.
- Quoi ?
113
00:05:56,022 --> 00:05:58,192
- Maniaque Métaloïde !
- Calme-toi.
114
00:05:58,191 --> 00:06:01,191
J'arrête pas de glisser.
La combi est trop lourde.
115
00:06:01,194 --> 00:06:03,784
OK. La manière dont je vois ça...
116
00:06:03,780 --> 00:06:06,700
Ce mur est son domaine.
117
00:06:06,699 --> 00:06:10,199
On peut faire croire
que ce mur est ton domaine ?
118
00:06:10,203 --> 00:06:13,003
Non. On peut pas faire ça.
119
00:06:12,997 --> 00:06:15,077
OK. Laisse-moi t'expliquer.
120
00:06:15,625 --> 00:06:17,625
C'est ton mur.
121
00:06:17,627 --> 00:06:20,087
Raconte ce que tu veux.
122
00:06:20,088 --> 00:06:22,758
Je peux pas avancer là-dessus.
123
00:06:23,341 --> 00:06:24,881
C'est quoi, le problème ?
124
00:06:25,885 --> 00:06:29,555
J'ai eu une conversation
difficile avec ma fille ce matin.
125
00:06:30,932 --> 00:06:31,972
C'est dur.
126
00:06:32,475 --> 00:06:34,095
C'est... C'est dur.
127
00:06:35,436 --> 00:06:38,856
Que faire pour te donner l'air fou
comme une bestiole ?
128
00:06:39,607 --> 00:06:40,777
{\an8}FAIT AMUSANT
IL VOLE
129
00:06:46,197 --> 00:06:49,527
Le week-end a été parfait
jusqu'à présent.
130
00:06:49,534 --> 00:06:53,124
- C'est pas fini.
- T'as réservé pour nous chez Corset.
131
00:06:53,121 --> 00:06:56,001
- Un pote connaît le chef.
- Jason est génial.
132
00:06:57,125 --> 00:07:00,875
- Je te crois sur parole.
- Je voulais ça pour mon 40e anniv.
133
00:07:00,878 --> 00:07:03,838
Mes plus vieux amis,
faire ce qu'on faisait avant.
134
00:07:03,840 --> 00:07:05,340
Et tes amis plus récents.
135
00:07:06,092 --> 00:07:10,142
Jason a acheté les boissons du temps
du lycée. Four Lokos, Red Dog.
136
00:07:10,138 --> 00:07:12,518
Puisque votre thème est le passé,
137
00:07:12,515 --> 00:07:15,765
j'ai apporté un truc
qu'on faisait mes amis et moi.
138
00:07:15,768 --> 00:07:17,688
- Ça va arriver.
- Super.
139
00:07:17,687 --> 00:07:21,267
Quand ça arrivera,
on voudra plus partir.
140
00:07:21,274 --> 00:07:22,654
C'est de la coke ?
141
00:07:22,650 --> 00:07:24,740
On ira peut-être pas chez Corset.
142
00:07:24,735 --> 00:07:26,355
On devrait y aller.
143
00:07:26,362 --> 00:07:28,322
Et c'est là.
144
00:07:40,168 --> 00:07:44,458
- C'est quoi ?
- Don Bondarley ! Roi de la paillarde.
145
00:07:45,548 --> 00:07:48,298
- Vous commandiez ça ?
- Tout le temps.
146
00:07:48,301 --> 00:07:50,801
Mon oncle nous l'a montré.
Un tonton génial.
147
00:07:50,803 --> 00:07:53,723
Il a vécu avec papi
toute sa vie. Moi aussi.
148
00:07:54,390 --> 00:07:56,930
Faut voir ça.
C'est trop drôle, putain !
149
00:07:56,934 --> 00:07:59,444
- On doit aller au resto.
- La ferme.
150
00:07:59,437 --> 00:08:02,937
Allez, les gars. Don Bondarley !
151
00:08:02,940 --> 00:08:04,280
Je veux juste dire,
152
00:08:04,275 --> 00:08:07,895
j'avais peur que les gens
n'aiment plus ce truc-là.
153
00:08:07,904 --> 00:08:10,074
J'avais complètement renoncé.
154
00:08:10,072 --> 00:08:12,202
J'adore les chansons paillardes.
155
00:08:12,200 --> 00:08:14,700
J'ai pas fait ça depuis longtemps.
156
00:08:14,702 --> 00:08:16,582
J'espère m'en rappeler.
157
00:08:17,330 --> 00:08:21,290
Oh, Bart, ce putain de chien
Avait une bite d'un kilomètre
158
00:08:21,292 --> 00:08:23,882
Avait une bite d'un kilomètre
159
00:08:23,878 --> 00:08:26,918
Il voulut la sucer sur un tabouret
160
00:08:39,018 --> 00:08:40,808
Il a fait quoi, putain ?
161
00:08:40,811 --> 00:08:41,851
Merde.
162
00:08:42,563 --> 00:08:43,523
Bordel de merde.
163
00:08:44,732 --> 00:08:46,402
J'ai oublié les paroles.
164
00:08:46,400 --> 00:08:48,650
On a pigé que c'est paillard.
165
00:08:48,653 --> 00:08:52,453
J'aurais dû me préparer,
mais j'ai regardé la télé.
166
00:08:53,324 --> 00:08:55,164
Essayons-en une autre.
167
00:08:55,159 --> 00:08:59,119
Oh, le vieux Arthur James MacLeish
168
00:08:59,121 --> 00:09:02,381
Promenait à la laisse
Son chien-saucisse
169
00:09:04,335 --> 00:09:09,085
C'est quoi, ce bordel ? Désolé,
les gars. J'ai oublié les paroles.
170
00:09:09,090 --> 00:09:12,640
Je sais que c'est sur sa bite
qui entre dans le chien,
171
00:09:12,635 --> 00:09:14,345
il baise le chien,
172
00:09:14,345 --> 00:09:17,635
et le dîner du chien est son foutre.
173
00:09:17,640 --> 00:09:18,720
Désolé.
174
00:09:20,935 --> 00:09:23,305
OK. On continue ?
175
00:09:26,440 --> 00:09:27,320
C'est nul.
176
00:09:27,316 --> 00:09:29,896
J'ai cru que la mode était revenue.
177
00:09:29,902 --> 00:09:32,782
C'est pas revenu. C'est plus drôle.
178
00:09:32,780 --> 00:09:34,320
J'ai gâché ma vie.
179
00:09:39,370 --> 00:09:41,080
Ou je me trompe complètement
180
00:09:42,331 --> 00:09:45,001
et vous les adorez ?
181
00:09:46,043 --> 00:09:47,553
Super !
182
00:09:47,545 --> 00:09:50,965
C'est le moment de la soirée
où je fais face au mur
183
00:09:50,965 --> 00:09:53,795
pour vous laisser vous branler.
184
00:09:57,346 --> 00:09:59,016
QG DE LA CAMPAGNE
185
00:09:59,015 --> 00:10:01,975
Bon, les amis, on va
commander les déjeuners.
186
00:10:01,976 --> 00:10:04,306
Entrez votre commande dans l'appli.
187
00:10:04,312 --> 00:10:06,812
- Trebinetti's.
- David, je peux te parler ?
188
00:10:06,814 --> 00:10:07,864
Bien sûr.
189
00:10:07,857 --> 00:10:09,727
J'adore leurs salades.
190
00:10:11,235 --> 00:10:13,485
- Draven.
- Je sais pas si on aura
191
00:10:13,487 --> 00:10:17,027
assez de bus GOTV pour ce week-end
sans Mike Flaherty.
192
00:10:17,033 --> 00:10:19,993
- OK.
- Mike a encore foiré.
193
00:10:19,994 --> 00:10:23,664
Ça m'inquiète pour la primaire.
Quelles sont nos options ?
194
00:10:24,248 --> 00:10:28,458
J'ai demandé à Lynn de demander
en douce à George Faust de nous aider.
195
00:10:28,461 --> 00:10:30,631
Je préférerais vraiment m'en passer.
196
00:10:30,630 --> 00:10:36,220
Tu peux lui parler, mais je le connais
bien, je vois pas ce qui aidera.
197
00:10:36,218 --> 00:10:39,428
Je vais réfléchir.
Merci de m'en avoir parlé.
198
00:10:40,014 --> 00:10:40,934
Merci.
199
00:10:40,931 --> 00:10:43,101
OK. Tout le monde est là ?
200
00:10:43,100 --> 00:10:44,350
Vous êtes en forme ?
201
00:10:44,352 --> 00:10:45,902
Allons-y. Soyez motivés.
202
00:10:45,895 --> 00:10:47,895
Quinze jours.
203
00:10:47,897 --> 00:10:49,017
Allons-y !
204
00:10:55,821 --> 00:10:57,411
Je suis furieux contre toi.
205
00:10:58,741 --> 00:11:00,451
- Quoi ?
- Furieux contre toi !
206
00:11:00,451 --> 00:11:04,581
- Tu me suis pas sur Instagram.
- Je savais pas que t'y étais.
207
00:11:08,584 --> 00:11:09,674
J'y suis.
208
00:11:09,669 --> 00:11:11,249
J'irai voir, te trouverai.
209
00:11:11,253 --> 00:11:13,463
Je me suis suivi sur ton portable.
210
00:11:13,464 --> 00:11:15,724
Tu t'es suivi sur mon portable ?
211
00:11:16,467 --> 00:11:18,837
- C'est quoi ?
- Délicieuses vidéos. Moi.
212
00:11:18,844 --> 00:11:20,934
Regarde.
Je mets des trucs marrants.
213
00:11:20,930 --> 00:11:23,430
De nouvelles vidéos.
Chaque vendredi.
214
00:11:23,432 --> 00:11:24,772
Chaque vendredi !
215
00:11:24,767 --> 00:11:27,267
Qu'il pleuve, qu'il vente,
vidéo marrante.
216
00:11:27,269 --> 00:11:29,399
Cool. Ouais, je verrai ça.
217
00:11:29,397 --> 00:11:32,647
Tu le feras, parce que tu me suis.
Merci de me suivre.
218
00:11:32,650 --> 00:11:34,280
OK, cool.
219
00:11:34,276 --> 00:11:36,946
Je dois déplacer des boîtes,
un mot avant ça.
220
00:11:36,946 --> 00:11:39,026
Tu fais quoi, crétin ?
221
00:11:39,031 --> 00:11:41,281
Espèce de putain de tas de merde.
222
00:11:41,283 --> 00:11:42,493
Ta gueule.
223
00:11:44,412 --> 00:11:47,752
OK. D'accord.
Je vais te chercher sur l'ordi.
224
00:11:52,920 --> 00:11:55,420
Nouvelle vidéo.
Regarde-la maintenant.
225
00:11:55,423 --> 00:11:56,723
Demain matin.
226
00:11:58,092 --> 00:11:59,052
Regarde-la !
227
00:12:05,516 --> 00:12:08,766
C'était génial.
Super rencontre au bar.
228
00:12:08,769 --> 00:12:10,519
C'est quoi, ce bordel ?
229
00:12:10,521 --> 00:12:11,691
Tu devrais partir.
230
00:12:19,655 --> 00:12:20,815
BOULONS POUR LE COU
231
00:12:23,742 --> 00:12:28,082
Je crois que j'ai couché
avec la meuf de Frankenstein !
232
00:12:28,080 --> 00:12:31,420
Oh non !
233
00:12:32,960 --> 00:12:34,800
Délicieuses vidéos le vendredi.
234
00:12:38,215 --> 00:12:40,925
- C'est super.
- Merci de m'encourager.
235
00:12:40,926 --> 00:12:43,296
Merci de croire en moi, David.
236
00:12:43,304 --> 00:12:44,934
Nouvelle vidéo vendredi !
237
00:12:45,556 --> 00:12:46,466
VENDREDI SUIVANT
238
00:12:46,474 --> 00:12:47,394
Merde !
239
00:12:50,936 --> 00:12:53,016
Draven !
240
00:12:53,856 --> 00:12:56,776
- Que se passe-t-il ?
- Je peux penser à rien !
241
00:12:56,775 --> 00:12:58,985
- Pour quoi ?
- Pour cette vidéo !
242
00:12:58,986 --> 00:13:02,156
Je trouve rien de drôle.
Qu'est-ce que je vais faire ?
243
00:13:02,156 --> 00:13:05,406
- Ça va aller.
- On m'attaque dans les commentaires !
244
00:13:05,409 --> 00:13:08,829
La femme qui a joué
la meuf de Frankenstein dit que...
245
00:13:09,455 --> 00:13:11,035
je l'ai payée en fast-food.
246
00:13:11,040 --> 00:13:13,880
Avec un sandwich au poulet Santa Fe.
247
00:13:13,876 --> 00:13:17,336
Pourquoi ils disent
que t'as payé en fast-food ?
248
00:13:17,338 --> 00:13:20,548
Parce que je l'ai fait !
Je sais pas faire ces trucs.
249
00:13:21,342 --> 00:13:24,852
Je... Je suis foutu.
Je sais pas quoi faire, vieux.
250
00:13:24,845 --> 00:13:28,805
T'es responsable de moi.
Tu m'as encouragé.
251
00:13:28,807 --> 00:13:30,557
Je sais pas comment t'aider.
252
00:13:31,644 --> 00:13:33,104
Draven !
253
00:13:33,103 --> 00:13:34,273
Merde ! David.
254
00:13:35,105 --> 00:13:39,525
Je suis si inquiet pour cette vidéo.
255
00:13:44,031 --> 00:13:45,161
Juste à temps ! Ouf !
256
00:13:47,117 --> 00:13:48,197
NOUVELLE VIDÉO
257
00:13:48,202 --> 00:13:50,622
- Incroyable. Super rencontre.
- Génial.
258
00:13:53,582 --> 00:13:56,292
J'ai couché avec la meuf
de Frankenstein !
259
00:13:56,293 --> 00:13:58,383
La meuf de Frankenstein
en accéléré.
260
00:14:00,506 --> 00:14:03,586
- Paie en sandwich Santa Fe.
- Paie en fast-food.
261
00:14:03,592 --> 00:14:06,512
- Je tuerai ses parents.
- Je tuerai son père.
262
00:14:06,512 --> 00:14:09,272
- Payé en frites allumettes.
- Tuerai sa mère.
263
00:14:09,265 --> 00:14:10,465
Oh mon Dieu.
264
00:14:11,267 --> 00:14:12,637
LUNDI MATIN
265
00:14:12,643 --> 00:14:15,313
- T'as vu la vidéo ?
- Ouais.
266
00:14:15,312 --> 00:14:17,942
La meuf de Frankenstein,
deux fois plus vite.
267
00:14:17,940 --> 00:14:18,940
Ça a marché !
268
00:14:18,941 --> 00:14:20,071
Oui.
269
00:14:20,067 --> 00:14:22,067
Et ils veulent tuer mes parents ?
270
00:14:22,069 --> 00:14:23,859
Ouais, j'ai vu ça.
271
00:14:23,862 --> 00:14:26,532
Ils veulent couper
la tête de mon père.
272
00:14:26,532 --> 00:14:27,452
Dieu du ciel.
273
00:14:27,449 --> 00:14:30,409
La meuf de Frankenstein et son manager
me poursuivent.
274
00:14:30,411 --> 00:14:32,201
Ils veulent saisir mon compte.
275
00:14:32,204 --> 00:14:34,584
Ils disent
que je l'ai payée en Arby's.
276
00:14:34,582 --> 00:14:35,832
Tu l'as fait.
277
00:14:35,833 --> 00:14:38,133
Nom de Dieu ! C'est ta faute.
278
00:14:38,127 --> 00:14:40,337
- Pourquoi ?
- Tu m'as filé ton portable.
279
00:14:40,337 --> 00:14:43,417
Faut pas le donner
aux gens qu'on connaît pas.
280
00:14:43,424 --> 00:14:47,644
Et j'ai aucune idée. Je sais pas
ce que je vais faire après.
281
00:14:49,221 --> 00:14:52,521
Et j'ai aucune idée ! Oh mon Dieu !
282
00:14:53,684 --> 00:14:57,024
Ta faute. Tu m'as encouragé.
T'es responsable de moi.
283
00:14:57,021 --> 00:14:59,521
Coupé la tête de mon père.
Je suis foutu.
284
00:15:07,323 --> 00:15:09,743
C'est fini, David. N'aie pas peur.
285
00:15:09,742 --> 00:15:11,122
Sois pas triste.
286
00:15:11,744 --> 00:15:12,794
Regarde ça.
287
00:15:16,165 --> 00:15:19,455
T'es fou, Frankenstein.
Je t'ai pas trompé !
288
00:15:19,460 --> 00:15:20,960
C'est quoi, ça, alors ?
289
00:15:21,503 --> 00:15:22,503
Oh-oh.
290
00:15:22,504 --> 00:15:24,724
FRANKENSTEIN L'APPREND
291
00:15:24,715 --> 00:15:27,795
Je suis le nouveau propriétaire
de Délicieuses vidéos.
292
00:15:27,801 --> 00:15:30,931
C'est la meuf de Frankenstein
et je suis son manager.
293
00:15:30,930 --> 00:15:32,600
Dieu du ciel. C'est quoi ?
294
00:15:33,223 --> 00:15:36,143
J'ai cédé Délicieuses vidéos.
Pour mon père.
295
00:15:36,936 --> 00:15:41,106
Personne n'aura cette tête.
Personne coupera la tête de mon papa.
296
00:15:41,106 --> 00:15:42,606
J'adore mon papa.
297
00:15:42,608 --> 00:15:45,948
Moi et papa. Ton père fume ?
Passons du temps ensemble.
298
00:16:31,073 --> 00:16:32,993
Sous-titres : Laurence Roth