1 00:00:08,007 --> 00:00:12,297 Fairfield şubesinden arkadaşlar yardıma geldiği için biraz tıkış tıkışız 2 00:00:12,303 --> 00:00:15,103 ama yıl sonu muhasebe dökümünü bitirmemiz şart. 3 00:00:15,098 --> 00:00:18,518 Bordro ve gider raporları önünüzde. 4 00:00:18,518 --> 00:00:21,188 Bir şeye ihtiyacınız olursa yardımcı olurum. 5 00:00:31,448 --> 00:00:32,618 O neydi? 6 00:00:33,241 --> 00:00:35,831 Klima çalıştırıldığında böyle ses çıkıyor. 7 00:00:35,827 --> 00:00:37,617 Ödüm patladı. 8 00:00:37,620 --> 00:00:40,290 Ne oluyor, dedim. Gök gürledi sandım. 9 00:00:40,290 --> 00:00:42,710 Kamyonun biri binaya daldı sandım ben. 10 00:00:43,501 --> 00:00:45,631 Ben yanardağ patlaması sandım. 11 00:00:45,628 --> 00:00:46,918 O ne lan, dedim. 12 00:00:47,881 --> 00:00:50,221 - Yanardağ mı sandın? - Evet. 13 00:00:54,763 --> 00:00:59,523 Yanardağ sandın. Southfield'de. Bundaki kafa bende de olsaydı keşke. 14 00:01:00,393 --> 00:01:03,233 Neyse, işimize dönelim arkadaşlar. 15 00:01:04,272 --> 00:01:05,232 Süper gerçekten. 16 00:01:06,566 --> 00:01:07,436 Harika. 17 00:01:23,333 --> 00:01:25,293 Bunu küçük bir bıçak sandım. 18 00:01:26,294 --> 00:01:28,514 - Ne? - Kalemi bıçak sandım. 19 00:01:28,505 --> 00:01:29,875 Küçük bir hançer gibi. 20 00:01:31,508 --> 00:01:32,928 İlginç. 21 00:01:33,426 --> 00:01:35,046 Cidden öyle sandım. 22 00:01:50,401 --> 00:01:52,401 Bunu da küçük bir pezevenk sandım. 23 00:01:53,029 --> 00:01:54,779 Fosforlu kalemi mi? 24 00:01:54,781 --> 00:01:57,661 Ortalıkta dolanan küçük bir pezevenge benzettim. 25 00:02:06,292 --> 00:02:07,212 Yok artık. 26 00:02:14,759 --> 00:02:17,179 - Yandı mı bu? - Etrafa bakınıp durma! 27 00:02:25,728 --> 00:02:27,478 Ceset torbası geçti sandım. 28 00:02:27,480 --> 00:02:30,650 Randall, niye etrafta ceset torbası dolaştırsınlar? 29 00:02:30,650 --> 00:02:33,820 - Kamyon niye binaya dalsın? - Gerçekten öyle sandım. 30 00:02:33,820 --> 00:02:35,530 Ben de ceset torbası sandım! 31 00:02:35,530 --> 00:02:41,040 Bir adamın, içinde ceset olan bir torbayı odadan odaya dolaştırdığını mı düşündün? 32 00:02:41,035 --> 00:02:42,995 Dolaştırdığını ne bileyim? 33 00:02:42,996 --> 00:02:47,416 Ne gördüğümü bilmiyorsun. Dünyayı çılgınca ve vahşice görüyorum. 34 00:02:47,417 --> 00:02:50,957 Buna baktığımda bunu görmüyorum. Benim gördüğüm... 35 00:02:50,962 --> 00:02:53,382 - Daha çok şey gibi... - Bir şey bulamadı. 36 00:02:53,381 --> 00:02:55,881 - Buldum ama söyleyemem, ayıp! - Söyle. 37 00:02:55,884 --> 00:02:58,394 - Zorlama, boş ver. - Hayır, neymiş söyle. 38 00:02:58,386 --> 00:03:01,716 Kimse bir şey demez. Ne görüyorsan söyle. 39 00:03:01,723 --> 00:03:04,183 - Kanlı bir sik. - Ne oluyor burada? 40 00:03:04,183 --> 00:03:06,943 Amanda, Randall'a yaratıcı olduğunu söyledi. 41 00:03:06,936 --> 00:03:08,096 Bir bu eksikti. 42 00:03:09,606 --> 00:03:10,896 Biraz konuşalım mı? 43 00:03:14,277 --> 00:03:18,317 Söylediği hiçbir şey için "İlginçmiş" veya "İyiymiş" deme. 44 00:03:18,323 --> 00:03:22,703 Yoksa onu bunu bir şeylere benzetmeye devam eder. 45 00:03:22,702 --> 00:03:25,662 - Tamam. Bir daha olmaz. Affedersiniz. - Amanda. 46 00:03:25,663 --> 00:03:27,753 Onu ilginç bulduğunu söyleme. 47 00:04:18,341 --> 00:04:20,681 Süper! Bence siz mankenlik yapmışsınız. 48 00:04:22,971 --> 00:04:25,811 Bir tane de gelinle alalım. Gelinimiz gelsin. 49 00:04:25,807 --> 00:04:28,177 - Tamam. - Siz de gelin. Kalabalık iyidir. 50 00:04:28,184 --> 00:04:31,234 Herkes günün yıldızıyla fotoğrafı olsun ister. 51 00:04:31,229 --> 00:04:34,359 - Sen de gel baba. - Siz keyfinize bakın. 52 00:04:34,357 --> 00:04:37,237 Siz de gelin hadi. Kırmayın kızınızı. 53 00:04:37,235 --> 00:04:38,895 Peki. 54 00:04:38,903 --> 00:04:41,033 Ekrana bakın lütfen. 55 00:04:41,030 --> 00:04:44,740 Geri sayım yapacak. Sonra kameraya bakıp kocaman gülümseyin. 56 00:04:44,742 --> 00:04:47,002 Neyin içine soktum ben kendimi? 57 00:04:46,995 --> 00:04:50,705 - Merak etmeyin, halledersiniz. - Teşekkür ederim. 58 00:04:50,707 --> 00:04:53,577 Kocaman gülümseyin. Üç, iki, bir. 59 00:04:53,584 --> 00:04:57,014 Güzel! Profesyonel mankenler var aramızda. 60 00:04:57,005 --> 00:04:59,505 - Ne demezsin. - Bir tane de komik çekelim. 61 00:04:59,507 --> 00:05:00,877 Kapın bir aksesuar. 62 00:05:00,883 --> 00:05:02,183 Komik poz verin. 63 00:05:03,386 --> 00:05:05,676 Aksesuarınızı alın. 64 00:05:07,557 --> 00:05:09,017 Hazırsak yerleşelim. 65 00:05:09,017 --> 00:05:13,097 Kocaman gülüyoruz. Üç, iki, bir. 66 00:05:17,358 --> 00:05:19,858 Aman be, süre hiç yeterli değil ki! 67 00:05:20,611 --> 00:05:24,991 Üç saniyede nasıl komik poz bulayım? Saçmalık! Süre yetmedi! 68 00:05:24,991 --> 00:05:27,121 İnanamıyorum baba. 69 00:05:27,118 --> 00:05:30,578 Ne yapacağımı şaşırdım. Bu mor tüyü boğazıma tıktım. 70 00:05:30,580 --> 00:05:34,000 Mor bir tüyle ne yapacaktım ki? 71 00:05:36,252 --> 00:05:38,172 Flapper taklidi yapsaydın. 72 00:05:38,171 --> 00:05:41,381 - Ne? - 1920'lerin dansçıları gibi yapabilirdin. 73 00:05:41,382 --> 00:05:43,842 - Tüh! Dinozor Barney olabilirdim. - Nasıl? 74 00:05:43,843 --> 00:05:45,853 Bu saçı olurdu. 75 00:05:45,845 --> 00:05:48,255 "Bakın, ben Barney'nin saçıyım." 76 00:05:48,264 --> 00:05:50,734 - Barney'nin saçı yok ki. - Susar mısın? 77 00:05:50,725 --> 00:05:54,555 Kostümü kumaştan. Kumaş dediğin minik saç, kıl tüy işte. 78 00:05:54,562 --> 00:05:56,612 Ağzında bile minik kıllar var. 79 00:05:56,606 --> 00:05:59,316 Kumaş giymiş! Kumaş dediğin kıl tüydür. 80 00:06:00,109 --> 00:06:03,779 Komik poz olayına girmemeliydim. İşim gücüm var. 81 00:06:03,780 --> 00:06:05,780 Ne diyorsun ya? 82 00:06:05,782 --> 00:06:09,872 Saçı var! Şu oyuncak gözlüğü ver bana. Bir poz daha çekecek. 83 00:06:09,869 --> 00:06:11,329 Hop, nereye? 84 00:06:11,329 --> 00:06:14,669 Oturmaya! Gecenin yıldızıyla fotoğrafım oldu nasılsa. 85 00:06:14,665 --> 00:06:17,915 -Çok da güzel oldu. -İşini düşünmen gerekmiyor tabii. 86 00:06:17,919 --> 00:06:21,419 Gerekiyor! Şaşartop için 15 yatırımcıyla görüşüyorum. 87 00:06:21,422 --> 00:06:23,222 Şaşartop ne be? 88 00:06:23,216 --> 00:06:25,006 - Oyun. - Eğlenceli durmuyor. 89 00:06:25,009 --> 00:06:28,849 Eğlenceli olmadığı için mi Bart Lee'yle altı kez yemeğe gittim? 90 00:06:28,846 --> 00:06:31,096 - O kim? - John Richter'ı duydun mu? 91 00:06:31,099 --> 00:06:33,179 - Hayır. - Oyundan anladığın yok. 92 00:06:33,184 --> 00:06:35,194 Anlamak matah bir şey değil. 93 00:06:37,605 --> 00:06:39,315 Yapma şunu! 94 00:06:39,315 --> 00:06:41,435 Yapma, dedim! 95 00:06:41,442 --> 00:06:43,112 Dursana! 96 00:06:43,111 --> 00:06:45,031 - Yapma! -Şunu yapma! 97 00:06:45,029 --> 00:06:47,199 - Bırak şu dansı! - Yapma! 98 00:06:47,198 --> 00:06:48,568 Tamam. 99 00:06:53,871 --> 00:06:55,581 Değil mi ama? 100 00:06:55,581 --> 00:06:57,381 Evine çok yakın, ne güzel. 101 00:06:57,375 --> 00:07:01,245 Evet. Konferansı Cleveland'da yapmaya karar vermeleri süper oldu. 102 00:07:01,254 --> 00:07:03,924 Uzun yol gitmeme gerek kalmadı, yürüyorum. 103 00:07:03,923 --> 00:07:06,133 Böylece ev partisi de yapmış olduk. 104 00:07:07,176 --> 00:07:11,216 İlk defa bir cumartesi sabahın köründe çocukları futbola götürmüyorum. 105 00:07:12,181 --> 00:07:14,811 Epey iyi oynamaya başladılar. Kızım... 106 00:07:15,351 --> 00:07:17,401 Yine çocuklarımdan konuşuyorum. 107 00:07:18,146 --> 00:07:19,726 - Evet. - Rica ediyorum. 108 00:07:19,730 --> 00:07:21,730 Lütfen beni durdurun. 109 00:07:21,732 --> 00:07:22,902 - Doğru. - Sağ olun. 110 00:07:22,900 --> 00:07:24,610 - Durdururuz. - Tabii. 111 00:07:24,610 --> 00:07:26,030 Tamam. 112 00:07:26,028 --> 00:07:27,608 Aranızda hiç... 113 00:07:30,199 --> 00:07:31,659 Bende o iş. 114 00:07:32,827 --> 00:07:34,787 - Tamam. - En gitmek istediğim hani. 115 00:07:35,538 --> 00:07:36,538 Merak etme. 116 00:07:37,081 --> 00:07:39,881 Çocuklarından şu kadarcık bile bahsetmeyeceksin. 117 00:07:43,379 --> 00:07:44,629 Beraber gidelim. 118 00:07:44,630 --> 00:07:46,550 - Okumak isterim. - Ben de. 119 00:07:46,549 --> 00:07:50,009 - Batı kıyılarında kar kalitesi daha iyi. - Ben yaşlandım. 120 00:07:50,011 --> 00:07:53,971 Çapraz bağımı yırtmaktan korkuyorum. Ama çocuklar kara bayılıyor. 121 00:07:53,973 --> 00:07:57,143 Kızım kayak tulumuyla bir kayıyor! 122 00:07:57,143 --> 00:08:00,983 Herkes buraya baksın! Köpeğe biniyorum! 123 00:08:07,904 --> 00:08:11,124 - Ne yapıp edip yine yapıyorsun yapacağını. - Neymiş o? 124 00:08:11,115 --> 00:08:15,615 Çocuklarını anlatıyorsun. Güzelim köpeğe biner gibi yaparak durdurdum seni. 125 00:08:17,246 --> 00:08:19,206 Evet. Sorun yok. 126 00:08:20,124 --> 00:08:23,254 Yalnız bir daha sakın tepemin tasını attırma! 127 00:08:25,463 --> 00:08:28,803 Tower of Money filminden. Köpeği rahat bırakın! 128 00:08:28,799 --> 00:08:30,589 Çekilin başından. 129 00:08:30,593 --> 00:08:32,053 Çekilin. 130 00:08:32,053 --> 00:08:34,063 -Çık dışarı. - Miami'yi severim. 131 00:08:34,055 --> 00:08:37,515 - Gece hayatı var. - Süper yer. Geçen bahar gittim. 132 00:08:37,517 --> 00:08:38,427 Tek başına mı? 133 00:08:40,603 --> 00:08:43,733 -Çocukları götürdüm. - Hay sıçayım! 134 00:08:43,731 --> 00:08:44,771 Dostlar! 135 00:08:58,329 --> 00:08:59,579 - Hey! - Hey! 136 00:08:59,580 --> 00:09:01,790 - Hayırdır? -Çocuklarımı anlatmıyordum. 137 00:09:01,791 --> 00:09:03,711 Yok ya? Ben hayal mi gördüm? 138 00:09:03,709 --> 00:09:06,999 - Devam etmek zorunda değilsin. - Ben sözümde dururum. 139 00:09:07,505 --> 00:09:09,665 Tamam, dağılın hadi. 140 00:09:09,674 --> 00:09:11,134 Aptalca. 141 00:09:11,676 --> 00:09:13,296 Kim lan bu herif? 142 00:09:13,302 --> 00:09:15,512 Eşini Instagram'dan takip ediyorum. 143 00:09:16,472 --> 00:09:19,432 Çocukların çok tatlı. Kızının adı neydi? 144 00:09:21,561 --> 00:09:23,731 - Söyleyemem. - V'yle mi başlıyordu? 145 00:09:23,729 --> 00:09:25,309 - Kapat bu konuyu. - Ne? 146 00:09:25,982 --> 00:09:28,992 - Evet, adı Vega. - Orospu çocuğu! 147 00:09:30,361 --> 00:09:32,861 Buraya bakın, köpek bana sakso çekiyor. 148 00:09:38,578 --> 00:09:40,998 Bakın, şimdi de bana çekiyor. 149 00:09:43,332 --> 00:09:44,292 Ne oluyor? 150 00:09:44,292 --> 00:09:48,002 Seni susturmak için sürekli abuk subuk şeyler yapmam gerekiyor. 151 00:09:48,004 --> 00:09:49,964 Sayende burada popüler oldum! 152 00:09:49,964 --> 00:09:52,554 - Ne? - Herkes beni çok seviyor. 153 00:09:52,550 --> 00:09:53,550 Sıra bende. 154 00:09:53,551 --> 00:09:57,851 Millet bana gelip "Bir dahakine ne yapıyoruz?" diye soruyor. 155 00:09:57,847 --> 00:10:00,927 Çocuklarından daha ilginç bir şey yok mu hayatında? 156 00:10:00,933 --> 00:10:03,193 - Durmaya çalışayım. -Çalış lütfen! 157 00:10:03,185 --> 00:10:05,305 En popüler tip ben oldum! 158 00:10:08,024 --> 00:10:11,324 Duş almaktan bahsediyorum, hemen sabun reklamı çıkıyor. 159 00:10:11,319 --> 00:10:15,779 Ben de haberleri okurken yanda PAW Patrol beslenme çantalarını görüyorum. 160 00:10:15,781 --> 00:10:17,411 Sende de çocuk var, ha? 161 00:10:17,408 --> 00:10:19,618 - Yani... -Şimdi ne yapıyoruz? 162 00:10:19,619 --> 00:10:22,079 Ne yapacağız? Yine dans olmasın. 163 00:10:22,079 --> 00:10:24,039 - Bilmiyorum. - Bir şey yapalım. 164 00:10:24,040 --> 00:10:25,120 Bir rahat durun! 165 00:10:27,293 --> 00:10:29,053 Başka bir şey konuşalım. 166 00:10:29,045 --> 00:10:30,755 Ne konuşalım? 167 00:10:34,925 --> 00:10:36,965 Yaptığın en çılgınca şey neydi? 168 00:10:38,095 --> 00:10:39,255 İyi soru. 169 00:10:41,766 --> 00:10:42,676 Anlatıyorum. 170 00:10:42,683 --> 00:10:47,443 Eğitmenin kucağına bağlı hâldeyim. Adam Eddie Van Halen'a benziyor. 171 00:10:47,438 --> 00:10:50,228 Adama bakıp "Biraz tırsıyorum" dedim. 172 00:10:50,232 --> 00:10:53,742 "Tırs zaten. Aşırı hızlı gidiyoruz" dedi. 173 00:10:55,863 --> 00:10:59,373 Beyler, köpeği rahat bırakın. Köpekle bir şey yapmıyoruz. 174 00:10:59,367 --> 00:11:01,237 - Köpeği bırakın. - Onu itelim. 175 00:11:01,243 --> 00:11:03,003 - Olmaz! - Duvarları itsek? 176 00:11:02,995 --> 00:11:06,115 - Ne alaka? - Ne yapalım söyle! 177 00:11:06,123 --> 00:11:09,383 - Kafamızın üstünde dursak? - Bilmiyorum. Düşüneyim. 178 00:11:10,670 --> 00:11:11,590 Çabuk ol! 179 00:11:11,587 --> 00:11:13,127 Kurosawa çakması. 180 00:11:13,130 --> 00:11:14,380 Hiç de bile. 181 00:11:14,382 --> 00:11:17,722 - Dinle, kabul edeceksin. - Başla. Yirmi saniyen var. 182 00:11:17,718 --> 00:11:18,798 Ciddiyiz yani. 183 00:11:18,803 --> 00:11:21,103 Kazanmak istiyorsam ciddileşirim. 184 00:11:22,139 --> 00:11:24,599 - Bir içki daha almam lazım. -İçki alıyoruz! 185 00:11:24,600 --> 00:11:28,810 - Ben alıyorum. Kendi başıma! - Hepimiz kendi başımıza alıyoruz! 186 00:11:28,813 --> 00:11:31,323 Sen şuraya, sen şuraya, sen de oraya. 187 00:11:31,315 --> 00:11:33,355 Dibimdesin. 188 00:11:33,359 --> 00:11:38,489 Eskiden iyi kafa tutardım. Bizim oralarda, kavga etmeyi bilmen gerekiyordu. 189 00:11:38,489 --> 00:11:39,779 Tahmin edebiliyorum. 190 00:11:40,866 --> 00:11:43,076 İşinde çok iyisin bu arada. 191 00:11:43,702 --> 00:11:45,002 Sağ olun. 192 00:11:45,663 --> 00:11:47,463 Partini de yapacaksın tabii. 193 00:11:49,834 --> 00:11:52,094 - Sırada ne var? - Bilmiyorum. 194 00:11:52,086 --> 00:11:54,756 Bu nasıl? Bir şey ifade ediyor mu? 195 00:11:56,090 --> 00:11:58,680 Hayır, bir dakika izin ver düşüneyim. 196 00:11:59,343 --> 00:12:03,103 - Dün benim doğum günümdü. Kırk üç oldum. - Kutlu olsun. 197 00:12:03,097 --> 00:12:06,227 - Benim kardeşim 41. - On gün sonra benim doğum günüm. 198 00:12:11,647 --> 00:12:14,567 - Ne mesajı yazıyorsun? - Bir şey yazıyorum işte. 199 00:12:14,567 --> 00:12:16,937 -Çekiştirme! - Göremiyorum. 200 00:12:16,944 --> 00:12:19,954 Gidin şuradan. Bir şey bulacağım. 201 00:12:19,947 --> 00:12:21,527 Gidip bir şeyler yapalım. 202 00:12:21,532 --> 00:12:23,452 - Ben dans etmem. - Selam. 203 00:12:24,952 --> 00:12:29,212 Çocuklarım hakkında konuşmayınca çok keyifli vakit geçirdim. 204 00:12:29,874 --> 00:12:31,714 Yardımcı olabilmeme sevindim. 205 00:12:31,709 --> 00:12:33,749 Çok daha derin sohbetler ettim. 206 00:12:33,752 --> 00:12:36,632 Eskiden ben de sürekli çocuklarımı konuşurdum. 207 00:12:36,630 --> 00:12:38,630 Konuşacak başka şeyim yoktu. 208 00:12:38,632 --> 00:12:41,972 Sen hayatın boyunca oğlunu konuşursun. 209 00:12:41,969 --> 00:12:44,559 O gider bir gün hayvanat bahçesinde 210 00:12:45,139 --> 00:12:47,479 elini parmaklıkların arasına sokup 211 00:12:47,475 --> 00:12:49,685 Goril Godzilla'yı vurur. 212 00:12:51,896 --> 00:12:54,226 - Ne? - Goril Godzilla. 213 00:12:54,231 --> 00:12:56,901 Numara olarak çocukların şapkalarını yiyordu. 214 00:12:57,943 --> 00:12:58,783 Niye vurdu? 215 00:12:58,777 --> 00:13:02,197 Büyük hayranıydı, hayatına sahip çıkmak istiyordu. 216 00:13:02,907 --> 00:13:05,197 Köpeğe o yüzden çok canım sıkıldı. 217 00:13:06,160 --> 00:13:10,500 O çocuğu yaparak hayvana şiddete yeterince katkıda bulundum. 218 00:13:13,083 --> 00:13:14,293 Anladım. 219 00:13:15,127 --> 00:13:15,957 Sağ ol. 220 00:13:16,587 --> 00:13:17,417 Ne demek. 221 00:13:20,799 --> 00:13:22,469 Gel bakalım. 222 00:13:22,468 --> 00:13:24,718 Özür dilerim. 223 00:13:24,720 --> 00:13:28,970 Sana at ve saksocu muamelesi yaptığım için özür dilerim. 224 00:13:30,476 --> 00:13:31,596 Bu nasıl? 225 00:14:18,774 --> 00:14:20,694 Alt yazı çevirmeni: Ece Nihal Karluk