1
00:00:08,007 --> 00:00:12,297
Fairfield şubesinden arkadaşlar
yardıma geldiği için biraz tıkış tıkışız
2
00:00:12,303 --> 00:00:15,103
ama yıl sonu muhasebe dökümünü
bitirmemiz şart.
3
00:00:15,098 --> 00:00:18,518
Bordro ve gider raporları önünüzde.
4
00:00:18,518 --> 00:00:21,188
Bir şeye ihtiyacınız olursa
yardımcı olurum.
5
00:00:31,448 --> 00:00:32,618
O neydi?
6
00:00:33,241 --> 00:00:35,831
Klima çalıştırıldığında böyle ses çıkıyor.
7
00:00:35,827 --> 00:00:37,617
Ödüm patladı.
8
00:00:37,620 --> 00:00:40,290
Ne oluyor, dedim. Gök gürledi sandım.
9
00:00:40,290 --> 00:00:42,710
Kamyonun biri binaya daldı sandım ben.
10
00:00:43,501 --> 00:00:45,631
Ben yanardağ patlaması sandım.
11
00:00:45,628 --> 00:00:46,918
O ne lan, dedim.
12
00:00:47,881 --> 00:00:50,221
- Yanardağ mı sandın?
- Evet.
13
00:00:54,763 --> 00:00:59,523
Yanardağ sandın. Southfield'de.
Bundaki kafa bende de olsaydı keşke.
14
00:01:00,393 --> 00:01:03,233
Neyse, işimize dönelim arkadaşlar.
15
00:01:04,272 --> 00:01:05,232
Süper gerçekten.
16
00:01:06,566 --> 00:01:07,436
Harika.
17
00:01:23,333 --> 00:01:25,293
Bunu küçük bir bıçak sandım.
18
00:01:26,294 --> 00:01:28,514
- Ne?
- Kalemi bıçak sandım.
19
00:01:28,505 --> 00:01:29,875
Küçük bir hançer gibi.
20
00:01:31,508 --> 00:01:32,928
İlginç.
21
00:01:33,426 --> 00:01:35,046
Cidden öyle sandım.
22
00:01:50,401 --> 00:01:52,401
Bunu da küçük bir pezevenk sandım.
23
00:01:53,029 --> 00:01:54,779
Fosforlu kalemi mi?
24
00:01:54,781 --> 00:01:57,661
Ortalıkta dolanan
küçük bir pezevenge benzettim.
25
00:02:06,292 --> 00:02:07,212
Yok artık.
26
00:02:14,759 --> 00:02:17,179
- Yandı mı bu?
- Etrafa bakınıp durma!
27
00:02:25,728 --> 00:02:27,478
Ceset torbası geçti sandım.
28
00:02:27,480 --> 00:02:30,650
Randall, niye etrafta
ceset torbası dolaştırsınlar?
29
00:02:30,650 --> 00:02:33,820
- Kamyon niye binaya dalsın?
- Gerçekten öyle sandım.
30
00:02:33,820 --> 00:02:35,530
Ben de ceset torbası sandım!
31
00:02:35,530 --> 00:02:41,040
Bir adamın, içinde ceset olan bir torbayı
odadan odaya dolaştırdığını mı düşündün?
32
00:02:41,035 --> 00:02:42,995
Dolaştırdığını ne bileyim?
33
00:02:42,996 --> 00:02:47,416
Ne gördüğümü bilmiyorsun.
Dünyayı çılgınca ve vahşice görüyorum.
34
00:02:47,417 --> 00:02:50,957
Buna baktığımda bunu görmüyorum.
Benim gördüğüm...
35
00:02:50,962 --> 00:02:53,382
- Daha çok şey gibi...
- Bir şey bulamadı.
36
00:02:53,381 --> 00:02:55,881
- Buldum ama söyleyemem, ayıp!
- Söyle.
37
00:02:55,884 --> 00:02:58,394
- Zorlama, boş ver.
- Hayır, neymiş söyle.
38
00:02:58,386 --> 00:03:01,716
Kimse bir şey demez. Ne görüyorsan söyle.
39
00:03:01,723 --> 00:03:04,183
- Kanlı bir sik.
- Ne oluyor burada?
40
00:03:04,183 --> 00:03:06,943
Amanda, Randall'a
yaratıcı olduğunu söyledi.
41
00:03:06,936 --> 00:03:08,096
Bir bu eksikti.
42
00:03:09,606 --> 00:03:10,896
Biraz konuşalım mı?
43
00:03:14,277 --> 00:03:18,317
Söylediği hiçbir şey için
"İlginçmiş" veya "İyiymiş" deme.
44
00:03:18,323 --> 00:03:22,703
Yoksa onu bunu
bir şeylere benzetmeye devam eder.
45
00:03:22,702 --> 00:03:25,662
- Tamam. Bir daha olmaz. Affedersiniz.
- Amanda.
46
00:03:25,663 --> 00:03:27,753
Onu ilginç bulduğunu söyleme.
47
00:04:18,341 --> 00:04:20,681
Süper! Bence siz mankenlik yapmışsınız.
48
00:04:22,971 --> 00:04:25,811
Bir tane de gelinle alalım.
Gelinimiz gelsin.
49
00:04:25,807 --> 00:04:28,177
- Tamam.
- Siz de gelin. Kalabalık iyidir.
50
00:04:28,184 --> 00:04:31,234
Herkes günün yıldızıyla
fotoğrafı olsun ister.
51
00:04:31,229 --> 00:04:34,359
- Sen de gel baba.
- Siz keyfinize bakın.
52
00:04:34,357 --> 00:04:37,237
Siz de gelin hadi. Kırmayın kızınızı.
53
00:04:37,235 --> 00:04:38,895
Peki.
54
00:04:38,903 --> 00:04:41,033
Ekrana bakın lütfen.
55
00:04:41,030 --> 00:04:44,740
Geri sayım yapacak.
Sonra kameraya bakıp kocaman gülümseyin.
56
00:04:44,742 --> 00:04:47,002
Neyin içine soktum ben kendimi?
57
00:04:46,995 --> 00:04:50,705
- Merak etmeyin, halledersiniz.
- Teşekkür ederim.
58
00:04:50,707 --> 00:04:53,577
Kocaman gülümseyin. Üç, iki, bir.
59
00:04:53,584 --> 00:04:57,014
Güzel! Profesyonel mankenler var aramızda.
60
00:04:57,005 --> 00:04:59,505
- Ne demezsin.
- Bir tane de komik çekelim.
61
00:04:59,507 --> 00:05:00,877
Kapın bir aksesuar.
62
00:05:00,883 --> 00:05:02,183
Komik poz verin.
63
00:05:03,386 --> 00:05:05,676
Aksesuarınızı alın.
64
00:05:07,557 --> 00:05:09,017
Hazırsak yerleşelim.
65
00:05:09,017 --> 00:05:13,097
Kocaman gülüyoruz. Üç, iki, bir.
66
00:05:17,358 --> 00:05:19,858
Aman be, süre hiç yeterli değil ki!
67
00:05:20,611 --> 00:05:24,991
Üç saniyede nasıl komik poz bulayım?
Saçmalık! Süre yetmedi!
68
00:05:24,991 --> 00:05:27,121
İnanamıyorum baba.
69
00:05:27,118 --> 00:05:30,578
Ne yapacağımı şaşırdım.
Bu mor tüyü boğazıma tıktım.
70
00:05:30,580 --> 00:05:34,000
Mor bir tüyle ne yapacaktım ki?
71
00:05:36,252 --> 00:05:38,172
Flapper taklidi yapsaydın.
72
00:05:38,171 --> 00:05:41,381
- Ne?
- 1920'lerin dansçıları gibi yapabilirdin.
73
00:05:41,382 --> 00:05:43,842
- Tüh! Dinozor Barney olabilirdim.
- Nasıl?
74
00:05:43,843 --> 00:05:45,853
Bu saçı olurdu.
75
00:05:45,845 --> 00:05:48,255
"Bakın, ben Barney'nin saçıyım."
76
00:05:48,264 --> 00:05:50,734
- Barney'nin saçı yok ki.
- Susar mısın?
77
00:05:50,725 --> 00:05:54,555
Kostümü kumaştan.
Kumaş dediğin minik saç, kıl tüy işte.
78
00:05:54,562 --> 00:05:56,612
Ağzında bile minik kıllar var.
79
00:05:56,606 --> 00:05:59,316
Kumaş giymiş! Kumaş dediğin kıl tüydür.
80
00:06:00,109 --> 00:06:03,779
Komik poz olayına girmemeliydim.
İşim gücüm var.
81
00:06:03,780 --> 00:06:05,780
Ne diyorsun ya?
82
00:06:05,782 --> 00:06:09,872
Saçı var! Şu oyuncak gözlüğü ver bana.
Bir poz daha çekecek.
83
00:06:09,869 --> 00:06:11,329
Hop, nereye?
84
00:06:11,329 --> 00:06:14,669
Oturmaya! Gecenin yıldızıyla
fotoğrafım oldu nasılsa.
85
00:06:14,665 --> 00:06:17,915
-Çok da güzel oldu.
-İşini düşünmen gerekmiyor tabii.
86
00:06:17,919 --> 00:06:21,419
Gerekiyor! Şaşartop için
15 yatırımcıyla görüşüyorum.
87
00:06:21,422 --> 00:06:23,222
Şaşartop ne be?
88
00:06:23,216 --> 00:06:25,006
- Oyun.
- Eğlenceli durmuyor.
89
00:06:25,009 --> 00:06:28,849
Eğlenceli olmadığı için mi
Bart Lee'yle altı kez yemeğe gittim?
90
00:06:28,846 --> 00:06:31,096
- O kim?
- John Richter'ı duydun mu?
91
00:06:31,099 --> 00:06:33,179
- Hayır.
- Oyundan anladığın yok.
92
00:06:33,184 --> 00:06:35,194
Anlamak matah bir şey değil.
93
00:06:37,605 --> 00:06:39,315
Yapma şunu!
94
00:06:39,315 --> 00:06:41,435
Yapma, dedim!
95
00:06:41,442 --> 00:06:43,112
Dursana!
96
00:06:43,111 --> 00:06:45,031
- Yapma!
-Şunu yapma!
97
00:06:45,029 --> 00:06:47,199
- Bırak şu dansı!
- Yapma!
98
00:06:47,198 --> 00:06:48,568
Tamam.
99
00:06:53,871 --> 00:06:55,581
Değil mi ama?
100
00:06:55,581 --> 00:06:57,381
Evine çok yakın, ne güzel.
101
00:06:57,375 --> 00:07:01,245
Evet. Konferansı Cleveland'da
yapmaya karar vermeleri süper oldu.
102
00:07:01,254 --> 00:07:03,924
Uzun yol gitmeme gerek kalmadı, yürüyorum.
103
00:07:03,923 --> 00:07:06,133
Böylece ev partisi de yapmış olduk.
104
00:07:07,176 --> 00:07:11,216
İlk defa bir cumartesi sabahın köründe
çocukları futbola götürmüyorum.
105
00:07:12,181 --> 00:07:14,811
Epey iyi oynamaya başladılar. Kızım...
106
00:07:15,351 --> 00:07:17,401
Yine çocuklarımdan konuşuyorum.
107
00:07:18,146 --> 00:07:19,726
- Evet.
- Rica ediyorum.
108
00:07:19,730 --> 00:07:21,730
Lütfen beni durdurun.
109
00:07:21,732 --> 00:07:22,902
- Doğru.
- Sağ olun.
110
00:07:22,900 --> 00:07:24,610
- Durdururuz.
- Tabii.
111
00:07:24,610 --> 00:07:26,030
Tamam.
112
00:07:26,028 --> 00:07:27,608
Aranızda hiç...
113
00:07:30,199 --> 00:07:31,659
Bende o iş.
114
00:07:32,827 --> 00:07:34,787
- Tamam.
- En gitmek istediğim hani.
115
00:07:35,538 --> 00:07:36,538
Merak etme.
116
00:07:37,081 --> 00:07:39,881
Çocuklarından şu kadarcık bile bahsetmeyeceksin.
117
00:07:43,379 --> 00:07:44,629
Beraber gidelim.
118
00:07:44,630 --> 00:07:46,550
- Okumak isterim.
- Ben de.
119
00:07:46,549 --> 00:07:50,009
- Batı kıyılarında kar kalitesi daha iyi.
- Ben yaşlandım.
120
00:07:50,011 --> 00:07:53,971
Çapraz bağımı yırtmaktan korkuyorum.
Ama çocuklar kara bayılıyor.
121
00:07:53,973 --> 00:07:57,143
Kızım kayak tulumuyla bir kayıyor!
122
00:07:57,143 --> 00:08:00,983
Herkes buraya baksın! Köpeğe biniyorum!
123
00:08:07,904 --> 00:08:11,124
- Ne yapıp edip yine yapıyorsun yapacağını.
- Neymiş o?
124
00:08:11,115 --> 00:08:15,615
Çocuklarını anlatıyorsun. Güzelim köpeğe
biner gibi yaparak durdurdum seni.
125
00:08:17,246 --> 00:08:19,206
Evet. Sorun yok.
126
00:08:20,124 --> 00:08:23,254
Yalnız bir daha sakın
tepemin tasını attırma!
127
00:08:25,463 --> 00:08:28,803
Tower of Money filminden.
Köpeği rahat bırakın!
128
00:08:28,799 --> 00:08:30,589
Çekilin başından.
129
00:08:30,593 --> 00:08:32,053
Çekilin.
130
00:08:32,053 --> 00:08:34,063
-Çık dışarı.
- Miami'yi severim.
131
00:08:34,055 --> 00:08:37,515
- Gece hayatı var.
- Süper yer. Geçen bahar gittim.
132
00:08:37,517 --> 00:08:38,427
Tek başına mı?
133
00:08:40,603 --> 00:08:43,733
-Çocukları götürdüm.
- Hay sıçayım!
134
00:08:43,731 --> 00:08:44,771
Dostlar!
135
00:08:58,329 --> 00:08:59,579
- Hey!
- Hey!
136
00:08:59,580 --> 00:09:01,790
- Hayırdır?
-Çocuklarımı anlatmıyordum.
137
00:09:01,791 --> 00:09:03,711
Yok ya? Ben hayal mi gördüm?
138
00:09:03,709 --> 00:09:06,999
- Devam etmek zorunda değilsin.
- Ben sözümde dururum.
139
00:09:07,505 --> 00:09:09,665
Tamam, dağılın hadi.
140
00:09:09,674 --> 00:09:11,134
Aptalca.
141
00:09:11,676 --> 00:09:13,296
Kim lan bu herif?
142
00:09:13,302 --> 00:09:15,512
Eşini Instagram'dan takip ediyorum.
143
00:09:16,472 --> 00:09:19,432
Çocukların çok tatlı. Kızının adı neydi?
144
00:09:21,561 --> 00:09:23,731
- Söyleyemem.
- V'yle mi başlıyordu?
145
00:09:23,729 --> 00:09:25,309
- Kapat bu konuyu.
- Ne?
146
00:09:25,982 --> 00:09:28,992
- Evet, adı Vega.
- Orospu çocuğu!
147
00:09:30,361 --> 00:09:32,861
Buraya bakın, köpek bana sakso çekiyor.
148
00:09:38,578 --> 00:09:40,998
Bakın, şimdi de bana çekiyor.
149
00:09:43,332 --> 00:09:44,292
Ne oluyor?
150
00:09:44,292 --> 00:09:48,002
Seni susturmak için sürekli
abuk subuk şeyler yapmam gerekiyor.
151
00:09:48,004 --> 00:09:49,964
Sayende burada popüler oldum!
152
00:09:49,964 --> 00:09:52,554
- Ne?
- Herkes beni çok seviyor.
153
00:09:52,550 --> 00:09:53,550
Sıra bende.
154
00:09:53,551 --> 00:09:57,851
Millet bana gelip
"Bir dahakine ne yapıyoruz?" diye soruyor.
155
00:09:57,847 --> 00:10:00,927
Çocuklarından daha ilginç bir şey
yok mu hayatında?
156
00:10:00,933 --> 00:10:03,193
- Durmaya çalışayım.
-Çalış lütfen!
157
00:10:03,185 --> 00:10:05,305
En popüler tip ben oldum!
158
00:10:08,024 --> 00:10:11,324
Duş almaktan bahsediyorum,
hemen sabun reklamı çıkıyor.
159
00:10:11,319 --> 00:10:15,779
Ben de haberleri okurken yanda
PAW Patrol beslenme çantalarını görüyorum.
160
00:10:15,781 --> 00:10:17,411
Sende de çocuk var, ha?
161
00:10:17,408 --> 00:10:19,618
- Yani...
-Şimdi ne yapıyoruz?
162
00:10:19,619 --> 00:10:22,079
Ne yapacağız? Yine dans olmasın.
163
00:10:22,079 --> 00:10:24,039
- Bilmiyorum.
- Bir şey yapalım.
164
00:10:24,040 --> 00:10:25,120
Bir rahat durun!
165
00:10:27,293 --> 00:10:29,053
Başka bir şey konuşalım.
166
00:10:29,045 --> 00:10:30,755
Ne konuşalım?
167
00:10:34,925 --> 00:10:36,965
Yaptığın en çılgınca şey neydi?
168
00:10:38,095 --> 00:10:39,255
İyi soru.
169
00:10:41,766 --> 00:10:42,676
Anlatıyorum.
170
00:10:42,683 --> 00:10:47,443
Eğitmenin kucağına bağlı hâldeyim.
Adam Eddie Van Halen'a benziyor.
171
00:10:47,438 --> 00:10:50,228
Adama bakıp "Biraz tırsıyorum" dedim.
172
00:10:50,232 --> 00:10:53,742
"Tırs zaten. Aşırı hızlı gidiyoruz" dedi.
173
00:10:55,863 --> 00:10:59,373
Beyler, köpeği rahat bırakın.
Köpekle bir şey yapmıyoruz.
174
00:10:59,367 --> 00:11:01,237
- Köpeği bırakın.
- Onu itelim.
175
00:11:01,243 --> 00:11:03,003
- Olmaz!
- Duvarları itsek?
176
00:11:02,995 --> 00:11:06,115
- Ne alaka?
- Ne yapalım söyle!
177
00:11:06,123 --> 00:11:09,383
- Kafamızın üstünde dursak?
- Bilmiyorum. Düşüneyim.
178
00:11:10,670 --> 00:11:11,590
Çabuk ol!
179
00:11:11,587 --> 00:11:13,127
Kurosawa çakması.
180
00:11:13,130 --> 00:11:14,380
Hiç de bile.
181
00:11:14,382 --> 00:11:17,722
- Dinle, kabul edeceksin.
- Başla. Yirmi saniyen var.
182
00:11:17,718 --> 00:11:18,798
Ciddiyiz yani.
183
00:11:18,803 --> 00:11:21,103
Kazanmak istiyorsam ciddileşirim.
184
00:11:22,139 --> 00:11:24,599
- Bir içki daha almam lazım.
-İçki alıyoruz!
185
00:11:24,600 --> 00:11:28,810
- Ben alıyorum. Kendi başıma!
- Hepimiz kendi başımıza alıyoruz!
186
00:11:28,813 --> 00:11:31,323
Sen şuraya, sen şuraya, sen de oraya.
187
00:11:31,315 --> 00:11:33,355
Dibimdesin.
188
00:11:33,359 --> 00:11:38,489
Eskiden iyi kafa tutardım. Bizim oralarda,
kavga etmeyi bilmen gerekiyordu.
189
00:11:38,489 --> 00:11:39,779
Tahmin edebiliyorum.
190
00:11:40,866 --> 00:11:43,076
İşinde çok iyisin bu arada.
191
00:11:43,702 --> 00:11:45,002
Sağ olun.
192
00:11:45,663 --> 00:11:47,463
Partini de yapacaksın tabii.
193
00:11:49,834 --> 00:11:52,094
- Sırada ne var?
- Bilmiyorum.
194
00:11:52,086 --> 00:11:54,756
Bu nasıl? Bir şey ifade ediyor mu?
195
00:11:56,090 --> 00:11:58,680
Hayır, bir dakika izin ver düşüneyim.
196
00:11:59,343 --> 00:12:03,103
- Dün benim doğum günümdü. Kırk üç oldum.
- Kutlu olsun.
197
00:12:03,097 --> 00:12:06,227
- Benim kardeşim 41.
- On gün sonra benim doğum günüm.
198
00:12:11,647 --> 00:12:14,567
- Ne mesajı yazıyorsun?
- Bir şey yazıyorum işte.
199
00:12:14,567 --> 00:12:16,937
-Çekiştirme!
- Göremiyorum.
200
00:12:16,944 --> 00:12:19,954
Gidin şuradan. Bir şey bulacağım.
201
00:12:19,947 --> 00:12:21,527
Gidip bir şeyler yapalım.
202
00:12:21,532 --> 00:12:23,452
- Ben dans etmem.
- Selam.
203
00:12:24,952 --> 00:12:29,212
Çocuklarım hakkında konuşmayınca
çok keyifli vakit geçirdim.
204
00:12:29,874 --> 00:12:31,714
Yardımcı olabilmeme sevindim.
205
00:12:31,709 --> 00:12:33,749
Çok daha derin sohbetler ettim.
206
00:12:33,752 --> 00:12:36,632
Eskiden ben de
sürekli çocuklarımı konuşurdum.
207
00:12:36,630 --> 00:12:38,630
Konuşacak başka şeyim yoktu.
208
00:12:38,632 --> 00:12:41,972
Sen hayatın boyunca oğlunu konuşursun.
209
00:12:41,969 --> 00:12:44,559
O gider bir gün hayvanat bahçesinde
210
00:12:45,139 --> 00:12:47,479
elini parmaklıkların arasına sokup
211
00:12:47,475 --> 00:12:49,685
Goril Godzilla'yı vurur.
212
00:12:51,896 --> 00:12:54,226
- Ne?
- Goril Godzilla.
213
00:12:54,231 --> 00:12:56,901
Numara olarak
çocukların şapkalarını yiyordu.
214
00:12:57,943 --> 00:12:58,783
Niye vurdu?
215
00:12:58,777 --> 00:13:02,197
Büyük hayranıydı,
hayatına sahip çıkmak istiyordu.
216
00:13:02,907 --> 00:13:05,197
Köpeğe o yüzden çok canım sıkıldı.
217
00:13:06,160 --> 00:13:10,500
O çocuğu yaparak hayvana şiddete
yeterince katkıda bulundum.
218
00:13:13,083 --> 00:13:14,293
Anladım.
219
00:13:15,127 --> 00:13:15,957
Sağ ol.
220
00:13:16,587 --> 00:13:17,417
Ne demek.
221
00:13:20,799 --> 00:13:22,469
Gel bakalım.
222
00:13:22,468 --> 00:13:24,718
Özür dilerim.
223
00:13:24,720 --> 00:13:28,970
Sana at ve saksocu muamelesi yaptığım için
özür dilerim.
224
00:13:30,476 --> 00:13:31,596
Bu nasıl?
225
00:14:18,774 --> 00:14:20,694
Alt yazı çevirmeni: Ece Nihal Karluk