1 00:00:08,007 --> 00:00:12,297 Știu că e cam înghesuit aici, cei din Fairfield ne ajută săptămâna asta, 2 00:00:12,303 --> 00:00:15,103 dar ne ajută la contabilitatea de final de an. 3 00:00:15,098 --> 00:00:18,518 Pe masă sunt statele de plată și rapoartele de cheltuieli. 4 00:00:18,518 --> 00:00:21,188 Dacă aveți nevoie de ceva, să mă anunțați. 5 00:00:31,448 --> 00:00:32,618 Ce a fost asta? 6 00:00:33,241 --> 00:00:35,831 Când pornește aerul, face gălăgie. 7 00:00:35,827 --> 00:00:37,617 M-a speriat de moarte. 8 00:00:37,620 --> 00:00:40,290 Am zis: „Ce naiba?” Am crezut că e un tunet. 9 00:00:40,290 --> 00:00:42,710 Parcă a intrat un camion în clădire. 10 00:00:43,501 --> 00:00:45,631 Am crezut că e un vulcan care erupe. 11 00:00:45,628 --> 00:00:46,918 Ce naiba? 12 00:00:47,881 --> 00:00:50,221 - Ai crezut că e un vulcan? - Da. 13 00:00:54,763 --> 00:00:56,723 Un vulcan? În Southfield? 14 00:00:57,640 --> 00:00:59,520 Aș vrea să am imaginația lui. 15 00:01:00,393 --> 00:01:03,233 Gata, să trecem la treabă. 16 00:01:04,272 --> 00:01:07,442 E grozav. 17 00:01:23,291 --> 00:01:25,291 Am crezut că e un cuțitaș. 18 00:01:26,336 --> 00:01:28,506 - Poftim? - Am crezut că e un cuțit. 19 00:01:28,505 --> 00:01:29,835 Ca un mic pumnal. 20 00:01:33,426 --> 00:01:35,046 Chiar am crezut. 21 00:01:50,902 --> 00:01:52,952 Am crezut că ăsta e un proxenet. 22 00:01:52,946 --> 00:01:54,776 Markerul? 23 00:01:54,781 --> 00:01:57,661 Credeam că e un proxenet care se plimbă. 24 00:02:06,292 --> 00:02:07,212 Ce naiba? 25 00:02:14,759 --> 00:02:17,179 - Ăsta e ars? - Nu te mai juca! 26 00:02:25,728 --> 00:02:27,478 Credeam că e un sac mortuar. 27 00:02:27,480 --> 00:02:30,650 Randall, de ce ar aduce un sac mortuar ca să-l arate... 28 00:02:30,650 --> 00:02:33,820 - De ce ar intra camionul în clădire? - Așa părea. 29 00:02:33,820 --> 00:02:35,530 Am crezut că e sac mortuar! 30 00:02:35,530 --> 00:02:38,580 Credeai că plimbă un sac mortuar cu un cadavru, 31 00:02:38,575 --> 00:02:41,035 din birou în birou, pentru a-l arăta? 32 00:02:41,035 --> 00:02:42,995 Nu știam că-l duce prin birouri. 33 00:02:42,996 --> 00:02:47,416 Tu nu știi ce văd eu. Văd lumea teribilă și în moduri nebănuite. 34 00:02:47,417 --> 00:02:48,997 Mă uit la ăsta 35 00:02:49,002 --> 00:02:52,462 și nu văd ceea ce este. Este ca un nenorocit de... 36 00:02:52,463 --> 00:02:54,423 - Ai rămas fără cuvinte. - Ba nu! 37 00:02:54,424 --> 00:02:56,434 - Nu pot zice. E jignitor! - Zi. 38 00:02:56,426 --> 00:02:58,386 - Lasă-l în pace. - Nu, ce e? 39 00:02:58,386 --> 00:03:01,716 Toată lumea e de acord. Dacă vezi, spune-ne ce vezi. 40 00:03:01,723 --> 00:03:04,183 - E o sculă nenorocită. - Ce se întâmplă? 41 00:03:04,183 --> 00:03:06,943 Amanda i-a spus lui Randall că e creativ. 42 00:03:06,936 --> 00:03:08,096 Dumnezeule. 43 00:03:09,606 --> 00:03:10,896 Putem vorbi? 44 00:03:14,277 --> 00:03:16,987 Nu-i spune că ceea ce zice el e interesant. 45 00:03:16,988 --> 00:03:18,318 Sau bun. 46 00:03:18,323 --> 00:03:21,203 În caz contrar, va spune că diverse obiecte 47 00:03:21,200 --> 00:03:22,700 nu sunt ce par a fi. 48 00:03:22,702 --> 00:03:25,662 - Bine. Am înțeles. Îmi cer scuze. - Amanda. 49 00:03:25,663 --> 00:03:27,753 Nu spune că Randall e interesant. 50 00:04:10,541 --> 00:04:15,131 {\an8}CRED CĂ AR TREBUI SĂ PLECI, CU TIM ROBINSON 51 00:04:18,341 --> 00:04:20,681 Perfect! Sigur că n-ați făcut modeling? 52 00:04:22,971 --> 00:04:25,811 Să facem una cu mireasa. Să vină mireasa. 53 00:04:25,807 --> 00:04:28,177 - Bine. - Cât mai mulți. 54 00:04:28,184 --> 00:04:31,234 Toată lumea vrea o poză cu mireasa, vedeta serii. 55 00:04:31,229 --> 00:04:34,359 - Hai, tată. Vino și tu. - Nu, distrați-vă voi. 56 00:04:34,357 --> 00:04:37,237 Haide, vino. N-o poți refuza. 57 00:04:37,235 --> 00:04:38,895 Bine. 58 00:04:38,903 --> 00:04:41,033 Vă veți uita aici. 59 00:04:41,030 --> 00:04:44,740 Eu voi număra, voi vă uitați aici și zâmbiți larg. 60 00:04:44,742 --> 00:04:47,002 Perfect. În ce m-am băgat? 61 00:04:46,995 --> 00:04:50,705 - Tată, va fi perfect. - Apreciez că spui asta. 62 00:04:50,707 --> 00:04:53,577 Zâmbiți larg în trei, doi, unu. 63 00:04:53,584 --> 00:04:55,344 Perfect! 64 00:04:55,336 --> 00:04:57,006 Sunteți modele adevărate. 65 00:04:57,005 --> 00:04:59,505 - Da, sigur. - Să facem una prostească. 66 00:04:59,507 --> 00:05:00,877 Luați un obiect. 67 00:05:00,883 --> 00:05:02,183 Faceți ceva prostesc. 68 00:05:03,386 --> 00:05:05,676 Bine, luați un obiect. 69 00:05:07,557 --> 00:05:09,017 Bine, să-i dăm drumul. 70 00:05:09,017 --> 00:05:13,097 Nu uitați, zâmbiți la trei, doi, unu. 71 00:05:17,358 --> 00:05:19,858 La naiba, nu e destul timp! 72 00:05:20,611 --> 00:05:24,991 Trei secunde să te gândești la o prostie? E o nebunie! Nu e destul timp! 73 00:05:24,991 --> 00:05:27,121 Dumnezeule, tată. 74 00:05:27,118 --> 00:05:28,448 Am înlemnit, bine? 75 00:05:28,453 --> 00:05:30,583 M-am înecat cu o pană mov. 76 00:05:30,580 --> 00:05:34,000 Ce naiba să fac cu o pană mov? 77 00:05:36,252 --> 00:05:38,172 Ai putea fi o fetișcană. 78 00:05:38,171 --> 00:05:39,211 Ce? 79 00:05:39,213 --> 00:05:41,383 O dansatoare din anul 1920. 80 00:05:41,382 --> 00:05:43,132 Futu-i! Puteam fi Barney. 81 00:05:43,134 --> 00:05:45,724 - Cum? - Aș fi putut fi părul lui Barney. 82 00:05:45,720 --> 00:05:48,260 „Uite, sunt Barney, sunt părul lui Barney.” 83 00:05:48,264 --> 00:05:50,734 - Barney nu are păr. - Vrei să taci? 84 00:05:50,725 --> 00:05:54,555 E ca o pâslă. Pâsla este păr. Fire de păr minuscul. 85 00:05:54,562 --> 00:05:56,612 Până și gura lui are păr. 86 00:05:56,606 --> 00:05:59,316 E pâslă. Pâsla e formată din fire. 87 00:06:00,109 --> 00:06:01,739 Nu trebuia să mă prostesc. 88 00:06:01,736 --> 00:06:05,776 - Am prea multe de făcut. - Despre ce vorbești? 89 00:06:05,782 --> 00:06:09,872 El are păr. Dă-mi ochelarii. Mai încercăm o dată. 90 00:06:09,869 --> 00:06:11,329 Unde pleci? 91 00:06:11,329 --> 00:06:14,669 Să mă relaxez. Eu am făcut poză cu vedeta serii. 92 00:06:14,665 --> 00:06:17,915 - Îmi place cum a ieșit. - Asta pentru că n-ai griji. 93 00:06:17,919 --> 00:06:21,419 Ba da! O grămadă! Am 15 investitori pentru Pelling Ball. 94 00:06:21,422 --> 00:06:23,222 Ce naiba e Pelling Ball? 95 00:06:23,216 --> 00:06:24,256 E un joc. 96 00:06:24,258 --> 00:06:25,588 - Nu pare haios. - OK. 97 00:06:25,593 --> 00:06:28,853 M-am întâlnit cu Bart Lee pentru că jocul nu e haios! 98 00:06:28,846 --> 00:06:31,096 - Cine e? - Ai auzit de John Richter? 99 00:06:31,099 --> 00:06:33,179 - Nu. - Nu te pricepi la jocuri. 100 00:06:33,184 --> 00:06:35,194 Să știi despre jocuri nu e mișto. 101 00:06:37,605 --> 00:06:39,315 Încetează cu asta! 102 00:06:39,315 --> 00:06:41,435 Încetează chiar acum! 103 00:06:41,442 --> 00:06:43,112 Oprește-te! 104 00:06:43,111 --> 00:06:45,031 - Încetează! - Nu mai face așa! 105 00:06:45,905 --> 00:06:48,565 - Nu mai dansa! - Da! 106 00:06:53,871 --> 00:06:55,581 Nu-i așa? 107 00:06:55,581 --> 00:06:57,381 Ce bine că stai aproape. 108 00:06:57,375 --> 00:07:01,245 Da. M-am bucurat că au ales Cleveland pentru convenție. 109 00:07:01,254 --> 00:07:03,924 Nu trebuie să călătoresc. Pot merge pe jos. 110 00:07:03,923 --> 00:07:06,133 E o șansă de a da o petrecere acasă. 111 00:07:07,176 --> 00:07:11,216 E prima sâmbătă când nu mă trezesc la șase să duc copiii la fotbal. 112 00:07:12,181 --> 00:07:14,811 Devin din ce în ce mai buni la fotbal. Adică... 113 00:07:15,351 --> 00:07:17,401 Din nou, vorbesc despre copii. 114 00:07:18,146 --> 00:07:19,726 - Da. - Faceți-mi o favoare. 115 00:07:19,730 --> 00:07:21,730 Data viitoare, opriți-mă. 116 00:07:21,732 --> 00:07:22,902 - Știu. - Mersi. 117 00:07:22,900 --> 00:07:24,610 - Sigur. - De acord. 118 00:07:24,610 --> 00:07:26,030 Bine. 119 00:07:26,028 --> 00:07:27,608 A fost cineva la... 120 00:07:30,199 --> 00:07:31,659 Te descurci. 121 00:07:32,827 --> 00:07:34,787 - Bine. - Știți ce vreau? 122 00:07:35,538 --> 00:07:36,538 Nicio grijă. 123 00:07:37,081 --> 00:07:39,881 Nu vei mai vorbi deloc despre copiii tăi. 124 00:07:43,379 --> 00:07:44,629 Să mergem împreună. 125 00:07:44,630 --> 00:07:46,550 - Aș vrea s-o citesc. - Și eu. 126 00:07:46,549 --> 00:07:50,009 - Coasta de Vest are zăpadă mai bună. - Sunt prea bătrân. 127 00:07:50,011 --> 00:07:52,101 Mă tem să nu-mi rup ligamentele. 128 00:07:52,096 --> 00:07:53,966 Dar copiii mei iubesc zăpada. 129 00:07:53,973 --> 00:07:57,143 Fata mea își pune costumul și zboară pe pârtie. 130 00:07:57,143 --> 00:08:00,983 Hei, lume! Ia uitați! Călăresc câinele! 131 00:08:07,904 --> 00:08:10,574 Chiar vrei să faci asta mereu, nu-i așa? 132 00:08:10,573 --> 00:08:11,953 Vorbești de copii. 133 00:08:11,949 --> 00:08:15,619 Te-am oprit pretinzând că încălecam acel câine frumos. 134 00:08:17,246 --> 00:08:19,206 E în regulă. 135 00:08:20,124 --> 00:08:23,254 Să nu te mai pui cu mine! 136 00:08:25,463 --> 00:08:26,803 E din Tower of Money. 137 00:08:27,381 --> 00:08:28,801 Hei, lasă câinele. 138 00:08:28,799 --> 00:08:30,589 Haide, lasă câinele. 139 00:08:30,593 --> 00:08:32,053 Lasă-l. 140 00:08:32,053 --> 00:08:34,013 - Du-te afară. - Iubesc Miami. 141 00:08:34,013 --> 00:08:37,523 - Cultura cluburilor de noapte. - Da. Am fost în primăvară. 142 00:08:37,517 --> 00:08:39,057 Ai fost singur? 143 00:08:40,603 --> 00:08:43,733 - Am fost cu copiii. - La naiba! 144 00:08:43,731 --> 00:08:44,771 Hei, lume! 145 00:08:59,664 --> 00:09:01,794 - Ce faci? - Nu vorbeam despre ei. 146 00:09:01,791 --> 00:09:03,711 Ba da. Nu sunt nebun. 147 00:09:03,709 --> 00:09:06,999 - Nu trebuie să faci asta. - Îmi respect promisiunea. 148 00:09:07,505 --> 00:09:09,215 În regulă, terminați. Gata. 149 00:09:09,215 --> 00:09:11,585 E o prostie. 150 00:09:11,592 --> 00:09:13,302 Cine naiba e tipul ăsta? 151 00:09:13,302 --> 00:09:15,512 O urmăresc pe soția ta pe Instagram. 152 00:09:16,472 --> 00:09:20,062 Copiii tăi sunt atât de drăguți. Cum o cheamă pe fiica ta? 153 00:09:21,561 --> 00:09:23,731 - Nu pot spune. - Începe cu litera V? 154 00:09:23,729 --> 00:09:25,309 - Las-o baltă. - Poftim? 155 00:09:25,982 --> 00:09:28,992 - Da, numele ei e Vega. - Nenorocitule! 156 00:09:30,361 --> 00:09:32,861 Ia uitați, câinele mi-o suge. 157 00:09:38,578 --> 00:09:40,998 Ia uitați, câinele mi-o suge mie. 158 00:09:43,332 --> 00:09:44,292 Ce naiba, omule? 159 00:09:44,292 --> 00:09:48,002 Mă prostesc ca să te opresc să vorbești despre copiii tăi. 160 00:09:48,004 --> 00:09:49,964 Din cauza ta am devenit popular! 161 00:09:49,964 --> 00:09:52,554 - Poftim? - Acum toți mă iubesc prea mult. 162 00:09:52,550 --> 00:09:53,550 Vreau și eu. 163 00:09:53,551 --> 00:09:57,851 Băieții tot vin la mine și îmi spun: „Ce vei face în continuare?” 164 00:09:57,847 --> 00:10:00,927 N-ai ceva mai interesant de zis, în afară de copii? 165 00:10:00,933 --> 00:10:01,933 Voi încerca. 166 00:10:01,934 --> 00:10:03,194 Te rog, încearcă! 167 00:10:03,185 --> 00:10:05,305 Acum sunt cel mai popular de aici! 168 00:10:08,024 --> 00:10:11,324 Ziceam că o să fac un duș și primesc o reclamă la săpun. 169 00:10:11,319 --> 00:10:15,779 Citeam știrile și îmi apăreau reclame la cutiile de prânz cu PAW Patrol. 170 00:10:15,781 --> 00:10:17,411 Deci și tu ai copii. 171 00:10:17,408 --> 00:10:19,618 - Eu... - Ce vei face în continuare? 172 00:10:19,619 --> 00:10:22,079 Nu vreau să fie alt dans. 173 00:10:22,079 --> 00:10:24,039 - Nu știu. - Haide să facem ceva. 174 00:10:24,040 --> 00:10:25,120 Calmați-vă! 175 00:10:27,293 --> 00:10:29,053 Să vorbim despre altceva. 176 00:10:29,045 --> 00:10:30,755 Despre ce să vorbim? 177 00:10:34,925 --> 00:10:36,965 Ce ai făcut mai nesăbuit vreodată? 178 00:10:41,766 --> 00:10:42,676 Bine. 179 00:10:42,683 --> 00:10:45,523 Așa că sunt blocat în poala acestui instructor. 180 00:10:45,519 --> 00:10:47,439 Care arată ca Eddie Van Halen. 181 00:10:47,438 --> 00:10:48,728 Mă uit la el și zic: 182 00:10:48,731 --> 00:10:51,901 „Sunt un pic neliniștit.” El zice: „Ar trebui să fii. 183 00:10:51,901 --> 00:10:53,741 Mergem prea repede.” 184 00:10:55,863 --> 00:10:59,373 Băieți, lăsați câinele. Nu mai facem nimic cu el. 185 00:10:59,367 --> 00:11:01,237 - Lăsați-l. - Să-l împingem. 186 00:11:01,243 --> 00:11:03,003 - Nu! - Să împingem pereții? 187 00:11:02,995 --> 00:11:06,115 - Despre ce tot vorbim? - Spune-ne ce să facem! 188 00:11:06,123 --> 00:11:07,543 Să stăm în cap? 189 00:11:07,541 --> 00:11:09,381 Nu știu. Să mă gândesc. 190 00:11:10,670 --> 00:11:11,590 Grăbește-te! 191 00:11:11,587 --> 00:11:14,377 - O copie ieftină a lui Kurosawa. - Minciuni. 192 00:11:14,382 --> 00:11:16,132 - Îți demonstrez. - Tu prima. 193 00:11:16,133 --> 00:11:18,803 - Ai 20 de secunde. - Deci e oficial. 194 00:11:18,803 --> 00:11:21,103 Când vreau să câștig, lucrez oficial. 195 00:11:22,139 --> 00:11:24,599 - Îmi iau ceva de băut. - Luăm de băut! 196 00:11:24,600 --> 00:11:26,940 Eu îmi iau ceva de băut! Singur! 197 00:11:26,936 --> 00:11:28,806 Ne luăm de băut, singuri! 198 00:11:28,813 --> 00:11:31,323 Tu, acolo. Tu, acolo. Tu, dincolo. 199 00:11:31,315 --> 00:11:33,355 Ești prea aproape de mine. 200 00:11:33,359 --> 00:11:36,239 Îți spun, pe vremea mea, mă descurcam. 201 00:11:36,237 --> 00:11:38,487 În cartierul meu, trebuia să lupți. 202 00:11:38,489 --> 00:11:39,779 Îmi imaginez. 203 00:11:40,866 --> 00:11:43,076 Voiam să spun că faci o treabă grozavă. 204 00:11:43,702 --> 00:11:45,002 Mulțumesc, domnule. 205 00:11:45,663 --> 00:11:47,463 Nu strică să te și distrezi. 206 00:11:49,834 --> 00:11:52,094 - Ce crezi că vom face? - Nu știu. 207 00:11:52,086 --> 00:11:53,706 Ce zici de asta? 208 00:11:53,712 --> 00:11:55,012 E ceva ce putem face? 209 00:11:56,090 --> 00:11:58,680 Lăsați-mă să mă gândesc. Mă gândesc. 210 00:11:59,343 --> 00:12:02,103 Ieri a fost ziua mea. Am împlinit 43 de ani. 211 00:12:02,096 --> 00:12:04,056 - La mulți ani. - Frate-meu, 41. 212 00:12:04,682 --> 00:12:06,392 În zece zile e ziua mea. 213 00:12:11,647 --> 00:12:14,567 - Ce scrii? - Scriu un mesaj. 214 00:12:14,567 --> 00:12:16,937 - Nu mă atinge! - Nu pot să văd. 215 00:12:16,944 --> 00:12:18,704 Plecați de lângă mine! 216 00:12:18,696 --> 00:12:21,526 - Mă gândesc la ceva! - Hai să facem ceva. 217 00:12:21,532 --> 00:12:23,452 - Nu dansez. - Salut. 218 00:12:24,952 --> 00:12:27,412 Vreau să spun că m-am simțit foarte bine 219 00:12:27,955 --> 00:12:29,785 că n-am vorbit despre copiii. 220 00:12:29,790 --> 00:12:31,710 Mă bucur că te-am ajutat. 221 00:12:31,709 --> 00:12:33,749 M-am apropiat mai mult de oameni. 222 00:12:33,752 --> 00:12:36,632 Obișnuiam să vorbesc mereu despre copiii mei. 223 00:12:36,630 --> 00:12:38,630 Numai despre asta vorbeam. 224 00:12:38,632 --> 00:12:41,972 Toată viața vorbești despre fiul tău. 225 00:12:41,969 --> 00:12:44,559 Apoi, într-o zi, se duce la zoo, 226 00:12:45,139 --> 00:12:47,479 își bagă mâinile printre gratii 227 00:12:47,475 --> 00:12:49,685 și o împușcă pe gorila Godzilla. 228 00:12:51,896 --> 00:12:54,266 - Poftim? - Gorila Godzilla. 229 00:12:54,273 --> 00:12:56,903 Gorila care mânca pălării de copii. 230 00:12:57,651 --> 00:12:58,781 De ce a împușcat-o? 231 00:12:58,777 --> 00:13:02,197 Era un mare fan, a vrut să-i fie stăpân. 232 00:13:02,907 --> 00:13:05,197 De aia m-am simțit prost cu câinele. 233 00:13:06,160 --> 00:13:10,500 Am făcut destul rău animalelor din lume prin nașterea fiului meu. 234 00:13:13,083 --> 00:13:14,383 Da. 235 00:13:15,127 --> 00:13:16,497 Mulțumesc. 236 00:13:16,504 --> 00:13:17,424 Da. 237 00:13:22,551 --> 00:13:24,721 Îmi pare rău pentru ce am făcut. 238 00:13:24,720 --> 00:13:28,970 Îmi pare rău că ți-am spus că ești un cal și că mi-o sugi. 239 00:13:30,476 --> 00:13:31,596 Ce zici de asta? 240 00:14:18,774 --> 00:14:20,694 Subtitrarea: Cristina Mangalagiu