1 00:00:08,007 --> 00:00:12,507 Att det här stället låg bredvid kontoret... 2 00:00:12,512 --> 00:00:14,062 Ja, slut med min sallad. 3 00:00:14,055 --> 00:00:15,965 Det här blir mitt nya ställe. 4 00:00:17,183 --> 00:00:19,733 - Herregud, hörde ni om Jenna? - Vadå? 5 00:00:19,728 --> 00:00:23,978 Hon tog sin mamma på teater i helgen, som ramlade på vägen ut. 6 00:00:23,982 --> 00:00:25,112 Är hon okej? 7 00:00:25,108 --> 00:00:29,648 Ja, men sängliggande i tre veckor i Jennas vardagsrum. 8 00:00:30,238 --> 00:00:31,488 Usch, vad hemskt. 9 00:00:31,489 --> 00:00:33,909 Jag vill inte vara Jenna just nu. 10 00:00:33,908 --> 00:00:36,238 Inte jag heller. 11 00:00:36,244 --> 00:00:40,254 - Nu måste hon ta hand om mamma... - Jag vill vara Mike. 12 00:00:40,957 --> 00:00:44,877 - Han har den bästa vängruppen. - Ja, absolut. 13 00:00:44,878 --> 00:00:49,088 Jenna kommer inte in under veckan och får jobba utan teamet. 14 00:00:49,090 --> 00:00:52,140 - Det låter tufft. - Det är därför jag vill vara Mike. 15 00:00:52,135 --> 00:00:56,055 Hans vängrupp har en bra rytm som Mike styr helt. 16 00:00:56,055 --> 00:00:58,425 Ja, en bra grupp killar. 17 00:00:58,433 --> 00:01:00,893 Min vängrupp är också bra. 18 00:01:00,894 --> 00:01:02,354 Tvåhundra killar. 19 00:01:02,353 --> 00:01:04,153 - Jösses. - Ja. 20 00:01:04,147 --> 00:01:09,147 Jag tänker besöka Jenna och fråga om de behöver mat. 21 00:01:09,152 --> 00:01:10,862 - Vad snällt. - Jag tycker synd om henne. 22 00:01:10,862 --> 00:01:13,492 Det värsta med min vängrupp 23 00:01:13,490 --> 00:01:15,330 är att jag måste betala. 24 00:01:15,325 --> 00:01:19,155 - Betala? - Som en tjänst. Jag är på andra nivån. 25 00:01:19,162 --> 00:01:22,292 Men jag var störig, så nu betalar jag mest. 26 00:01:22,290 --> 00:01:25,960 - Vad gjorde du? - Var vild i poolen. 27 00:01:25,960 --> 00:01:28,250 - Va? - Jag slogs med alla 28 00:01:28,254 --> 00:01:30,884 och försökte skvätta vatten i deras munnar. 29 00:01:30,882 --> 00:01:32,552 - Nu betalar jag mer. - Stuart. 30 00:01:32,550 --> 00:01:35,800 - Du ska inte betala extra för... - Fan! En av mina vänner! 31 00:01:35,804 --> 00:01:38,564 - Ser han vad jag äter? - Blir det problem? 32 00:01:38,556 --> 00:01:40,806 Kom hit genast, Stuart! 33 00:01:47,565 --> 00:01:49,025 - Hej. - Hur många vänfester 34 00:01:49,025 --> 00:01:50,735 har du gått på den här veckan? 35 00:01:50,735 --> 00:01:53,985 - Tre. - Hur många får du gå på? 36 00:01:53,988 --> 00:01:58,448 - Två. - Så varför gick du på tre? 37 00:01:58,451 --> 00:02:01,831 - Jag hyrde huset till festen! - Skrik inte åt mig. 38 00:02:01,830 --> 00:02:03,330 Du har rätt. 39 00:02:03,331 --> 00:02:05,171 Vad äter du? 40 00:02:05,166 --> 00:02:07,286 Inget. Nåt hälsosamt. 41 00:02:08,294 --> 00:02:11,134 Vi tar en promenad. Jag vill tala med dina vänner. 42 00:02:13,007 --> 00:02:15,007 - Jag frågar dem. - Okej. 43 00:02:15,009 --> 00:02:16,429 Hej, hur är det? 44 00:02:16,427 --> 00:02:18,177 Jag är Stuarts vän. 45 00:02:18,179 --> 00:02:19,929 Vad åt han just nu? 46 00:02:19,931 --> 00:02:21,811 - Jag såg inte. - Vet inte. 47 00:02:21,808 --> 00:02:25,148 Får jag be er om en tjänst? Kolla hur mycket han äter. 48 00:02:25,145 --> 00:02:29,105 Stuart är så jobbig när han är tjock. 49 00:02:29,107 --> 00:02:31,317 - Det är inte vårt problem. - Bara en tjänst. 50 00:02:31,317 --> 00:02:32,317 En liten tjänst. 51 00:02:33,570 --> 00:02:34,400 Hoppsan! 52 00:02:34,404 --> 00:02:36,284 Vem är du? 53 00:02:37,240 --> 00:02:38,410 Har du vänner? 54 00:02:38,408 --> 00:02:39,948 - Ja. - Säkert? 55 00:02:39,951 --> 00:02:41,491 Nej, du har inga vänner. 56 00:02:41,494 --> 00:02:42,874 - Jo. - Goda vänner? 57 00:02:43,788 --> 00:02:46,708 Skulle du vilja ha 200 vänner? 58 00:02:46,708 --> 00:02:47,958 På ett ögonblick! 59 00:02:50,086 --> 00:02:51,496 - Herregud. - Ursäkta. 60 00:02:52,505 --> 00:02:55,675 Det är okej. Du är okej. 61 00:02:55,675 --> 00:02:58,335 Alla fjärtar. När jag slog händerna i bordet 62 00:02:58,344 --> 00:03:01,224 fes jag. Du överlever det. 63 00:03:01,222 --> 00:03:02,852 - Vidrigt. - Jag vet. 64 00:03:02,849 --> 00:03:04,769 Jag vet det. Det är okej. 65 00:03:04,767 --> 00:03:07,097 - Lite vatten? - Nej. 66 00:03:07,645 --> 00:03:09,145 Tack, Stuart. 67 00:03:10,398 --> 00:03:11,818 Jag vill ha dig. 68 00:03:19,908 --> 00:03:22,578 Ända sen jag var liten har jag älskat kärleken. 69 00:03:22,577 --> 00:03:25,497 - Jag älskar allt med den. - Vill du gifta dig med mig? 70 00:03:25,496 --> 00:03:27,746 Därför öppnade jag frieriparken. 71 00:03:27,749 --> 00:03:29,669 Den perfekta platsen för frieri. 72 00:03:29,667 --> 00:03:31,957 Grönska och blommor, 73 00:03:31,961 --> 00:03:33,211 porlande bäckar, 74 00:03:33,212 --> 00:03:34,422 upplysta lusthus, 75 00:03:34,422 --> 00:03:35,382 rosenbågar 76 00:03:35,381 --> 00:03:38,051 och mjuk mark... 77 00:03:38,551 --> 00:03:41,601 ...perfekt till att gå ner på knä. 78 00:03:41,596 --> 00:03:45,636 Men också perfekt för att tackla Jerry "Jet" Jones till marken. 79 00:03:45,642 --> 00:03:47,192 Vill du gifta dig med mig? 80 00:03:48,269 --> 00:03:49,519 Herregud. 81 00:03:50,688 --> 00:03:54,728 Brottare dyker upp och tränar tacklingar! 82 00:03:55,401 --> 00:03:58,031 Jag råkade skapa den perfekta brottningsarenan. 83 00:03:59,530 --> 00:04:00,740 Avsedd för kärlek 84 00:04:00,740 --> 00:04:03,200 men istället har Toilet Truck gjort nån... 85 00:04:03,201 --> 00:04:04,331 Du är körd! 86 00:04:07,372 --> 00:04:09,122 Du får inte vara här! 87 00:04:11,042 --> 00:04:12,542 - Nej! - Era jävlar! 88 00:04:12,543 --> 00:04:14,383 Sluta! 89 00:04:14,379 --> 00:04:18,719 {\an8}Jag såg fram emot att fria till min flickvän i parken. 90 00:04:18,716 --> 00:04:22,176 {\an8}När jag gick ner på knä hoppade Baby Duff fram och bet mig. 91 00:04:22,178 --> 00:04:24,058 Truck och Duff är värst. 92 00:04:24,055 --> 00:04:26,885 Jag hoppas att Toilet Truck dör. 93 00:04:26,891 --> 00:04:29,481 Jag hoppas att båda dör. 94 00:04:29,477 --> 00:04:33,107 Att nån mördar dem. 95 00:04:34,732 --> 00:04:36,362 {\an8}En grej till. Kung Larry... 96 00:04:36,359 --> 00:04:37,689 {\an8}...är också Scarecrow. 97 00:04:37,694 --> 00:04:39,784 Jag såg honom byta om i bilen. 98 00:04:39,779 --> 00:04:42,739 Såg hans penis. Den var rödare än helvetet. 99 00:04:42,740 --> 00:04:44,870 Sånt får jag se. 100 00:04:44,867 --> 00:04:48,367 Penisar som hoppar ut. Han tvättar sig inte. 101 00:04:48,371 --> 00:04:52,171 {\an8}Så kom hit för att få det vackraste frieriet. 102 00:04:52,166 --> 00:04:54,666 - Kom igen, Kung Larry. Skynda på. - Okej. 103 00:04:57,630 --> 00:04:58,840 Hoppade din penis ut? 104 00:05:12,645 --> 00:05:14,765 Är du generad för håravfallet? 105 00:05:14,772 --> 00:05:15,692 Ja. 106 00:05:15,690 --> 00:05:17,070 Vad kan jag göra? 107 00:05:17,692 --> 00:05:20,072 Vid 40 började jag tappa håret. 108 00:05:20,069 --> 00:05:21,609 Jag hade samma problem. 109 00:05:21,612 --> 00:05:22,822 - Hade du? - Ja. 110 00:05:22,822 --> 00:05:25,202 Men jag prövade Gelutol. 111 00:05:25,199 --> 00:05:28,119 Efter tre veckor såg jag skillnad. 112 00:05:28,119 --> 00:05:31,579 Efter fem veckor hade nästan allt hår växt tillbaka. 113 00:05:31,581 --> 00:05:33,211 Efter bara fem veckor? 114 00:05:33,207 --> 00:05:35,457 Ja, det funkar. Jag lovar. 115 00:05:35,460 --> 00:05:38,710 Det är det enda håravfallspillret 116 00:05:38,713 --> 00:05:40,423 som inte har IDL-bensyl. 117 00:05:40,423 --> 00:05:42,883 - Pratar ni om Gelutol? - Nej. 118 00:05:45,178 --> 00:05:48,428 - Vad pratar ni om? - Säg inget. Ingenting. 119 00:05:48,431 --> 00:05:50,641 - Vad sa han? - Säg inget. 120 00:05:50,641 --> 00:05:52,811 - Vad pratade ni om? - Sex. 121 00:05:57,732 --> 00:06:00,612 Efter fem veckor var håret tillbaka. 122 00:06:00,610 --> 00:06:02,150 Varför sa du inget? 123 00:06:02,153 --> 00:06:03,863 Jag vill inte hjälpa honom. 124 00:06:03,863 --> 00:06:06,163 Ta en om dagen. 125 00:06:06,157 --> 00:06:08,527 Om två veckor ser du resultat. 126 00:06:08,534 --> 00:06:09,704 {\an8}Tack. 127 00:06:09,702 --> 00:06:14,622 {\an8}Gelutol. Ger dig håret tillbaka. 128 00:06:14,624 --> 00:06:16,634 {\an8}- Snackar ni skit om mig? - Nej. 129 00:06:16,626 --> 00:06:18,086 Vad pratade ni om? 130 00:06:18,086 --> 00:06:20,456 - Var det verkligen sex? - Ja. 131 00:06:20,463 --> 00:06:21,673 - Fingrande. - Seriöst? 132 00:06:21,672 --> 00:06:23,632 - Det säger jag inte. - Varför det? 133 00:06:23,633 --> 00:06:26,473 Det är inte schysst. Du är en skit, stick. 134 00:06:26,469 --> 00:06:29,509 - Jag måste berätta nåt. - Det skiter väl jag i! 135 00:06:30,139 --> 00:06:31,809 - Vad sa han? -"Fingra." 136 00:06:31,808 --> 00:06:34,138 Vad gör du? 137 00:06:34,143 --> 00:06:39,323 {\an8}Resultaten varierar, men studier visar hårväxt inom två veckor. 138 00:06:40,191 --> 00:06:42,111 - Han kommer. - Vad pratade ni om? 139 00:06:42,110 --> 00:06:43,240 Försvinn. 140 00:06:43,236 --> 00:06:45,316 Min fru? För att hon inte bär grönt? 141 00:06:45,321 --> 00:06:48,411 Hon hade en grön jacka men blev varm och tog av den. 142 00:06:48,407 --> 00:06:50,237 Stick härifrån. 143 00:06:51,160 --> 00:06:53,330 Han tror att vi pratar om hans fru. 144 00:06:53,996 --> 00:06:55,706 - Ta på dig den här. - Varför det? 145 00:06:55,706 --> 00:06:57,416 Genast. Sankt Patriks dag. 146 00:06:58,626 --> 00:07:00,416 Jag blir varm. 147 00:07:00,419 --> 00:07:01,629 Drick vatten. 148 00:07:05,508 --> 00:07:08,178 Jag vill att du skaffar lockigt hår. 149 00:07:08,177 --> 00:07:10,557 - Mitt hår är rakt. - Du kan locka det. 150 00:07:10,555 --> 00:07:15,385 Jag gav dig lösningen. Får jag inte säga vad jag tycker? 151 00:07:16,227 --> 00:07:17,597 Bobby! 152 00:07:18,688 --> 00:07:21,608 {\an8}I en kontrollstudie på män 40-65 år 153 00:07:21,607 --> 00:07:26,817 {\an8}såg 85% av deltagarna delvis till fullständig återväxt. 154 00:07:26,821 --> 00:07:29,201 {\an8}Kvinnor som är eller kan vara gravida 155 00:07:29,198 --> 00:07:31,988 {\an8}får inte ta eller hantera trasiga tabletter. 156 00:07:34,745 --> 00:07:36,655 - Vem är det? - Killen med bilen. 157 00:07:36,664 --> 00:07:39,674 - Vad snackar du om? - Bli mördad! 158 00:07:40,543 --> 00:07:42,503 - Jag slår på värmen. - Varför? 159 00:07:42,503 --> 00:07:45,593 Hans fru har kappa för att inte bli nypt. 160 00:07:46,299 --> 00:07:47,929 Vad pratade ni om? 161 00:07:47,925 --> 00:07:49,755 - Vad fan? - Vad pratade ni om? 162 00:07:49,760 --> 00:07:52,180 - Jag minns inte. - För fan, svara. 163 00:07:52,180 --> 00:07:53,850 Ja eller nej. 164 00:07:53,848 --> 00:07:55,598 - Handlade det om mig? - Lite. 165 00:07:55,600 --> 00:07:58,560 Första ledtråden! Jag vet. 166 00:07:58,561 --> 00:07:59,521 Fan! 167 00:07:59,520 --> 00:08:00,730 Vad gjorde du? 168 00:08:00,730 --> 00:08:02,610 - Inget! - Han vet nåt! 169 00:08:02,607 --> 00:08:06,437 Varför håller du det hemligt? Han behöver ju inte få. 170 00:08:06,444 --> 00:08:08,034 Vet inte vad det heter. 171 00:08:08,029 --> 00:08:11,699 - Har sagt Gelutol. - Inte Gelutol. Jag sa fel. 172 00:08:11,699 --> 00:08:13,989 - Heter det inte Gelutol? - Nej. 173 00:08:17,705 --> 00:08:20,365 Han har ingen aning om vad vi pratade om. 174 00:08:20,374 --> 00:08:23,134 Du gjorde som jag sa. 175 00:08:23,127 --> 00:08:26,377 Du kan nog bli en fin liten soldat. 176 00:08:27,006 --> 00:08:30,296 Sök upp mig om några veckor när du har lockar. 177 00:08:30,301 --> 00:08:32,181 Betalar du för fröna 178 00:08:32,178 --> 00:08:34,258 får du se träden. 179 00:08:46,776 --> 00:08:50,356 SOMMARKÄRLEK AVSKEDET 180 00:08:50,363 --> 00:08:54,333 När Megan räddade Alexander var det dags för Ronnie att gå. 181 00:09:01,791 --> 00:09:03,131 Flytta på er! 182 00:09:03,125 --> 00:09:04,745 Töntar! Flytta på er! 183 00:09:19,976 --> 00:09:23,766 {\an8}GITARR AV SLISH VALEZ 184 00:09:24,605 --> 00:09:28,065 {\an8}FARVÄL RONNIE 185 00:09:31,279 --> 00:09:33,859 - 4: - E KLASSARNAS HÖSTKONSERT 186 00:09:36,075 --> 00:09:37,405 Hej, Rachel. 187 00:09:37,410 --> 00:09:39,330 - Hej, Melissa! - Hej. 188 00:09:39,328 --> 00:09:40,408 Så gulligt! 189 00:09:40,413 --> 00:09:43,623 Jag har inte varit i aulan sen förskoleexamen. 190 00:09:43,624 --> 00:09:45,714 Ursäkta, det här är Flynns mamma. 191 00:09:45,710 --> 00:09:47,420 Kul att äntligen få träffas. 192 00:09:47,420 --> 00:09:51,670 Trevligt. Min man, Richard, och mina föräldrar Barb och Shane. 193 00:09:51,674 --> 00:09:52,594 Hej. 194 00:09:52,592 --> 00:09:55,722 Ser man på. Vi har samma skjorta. 195 00:09:55,720 --> 00:09:57,100 Skjortbröder. 196 00:09:57,096 --> 00:09:59,766 - Ja, jag antar det. - Absolut. 197 00:09:59,765 --> 00:10:02,305 Trevligt att träffas, skjortbroder. 198 00:10:03,311 --> 00:10:05,441 Jag gillar honom. Skjortbroder. 199 00:10:05,438 --> 00:10:07,188 Han har bra smak. 200 00:10:47,063 --> 00:10:49,023 Skjortbroder, du måste hjälpa mig. 201 00:10:49,023 --> 00:10:50,823 Jag sitter i skiten. 202 00:10:50,816 --> 00:10:53,486 - Kom igen. - Vad snackar du om? 203 00:10:53,486 --> 00:10:56,406 - Jag behöver din hjälp. - Okej. 204 00:10:56,405 --> 00:10:57,695 Kom igen. 205 00:10:57,698 --> 00:11:00,698 Jag är så jävla körd. 206 00:11:00,701 --> 00:11:04,911 Jag har ställt till det. Glad att du är här, skjortbroder. 207 00:11:04,914 --> 00:11:07,424 - Vad fan står på, Shane? - Du ska få se. 208 00:11:07,416 --> 00:11:09,916 Okej, här är det. 209 00:11:18,719 --> 00:11:20,849 Vad fan har du gjort? 210 00:11:20,846 --> 00:11:22,676 Jag blev helt vild 211 00:11:22,681 --> 00:11:25,141 och slet loss allt från väggarna. 212 00:11:26,227 --> 00:11:27,597 Vad hände? 213 00:11:27,603 --> 00:11:29,693 Jag gick och pissade. 214 00:11:29,688 --> 00:11:32,528 På vägen tillbaka började jag kolla dörrhandtagen 215 00:11:32,525 --> 00:11:34,025 om de var öppna. 216 00:11:34,026 --> 00:11:35,526 Alla var låsta. 217 00:11:35,528 --> 00:11:40,408 Men den här var öppen, så jag tänkte: "Krascha allt?" 218 00:11:40,408 --> 00:11:42,618 Jag blev helt vild. 219 00:11:42,618 --> 00:11:44,948 Började snurra runt, 220 00:11:44,954 --> 00:11:46,374 helt galen. 221 00:11:46,372 --> 00:11:48,422 Det snurrade i skallen. 222 00:11:48,416 --> 00:11:52,086 Försökte slita loss bröderna Wright från taket. 223 00:11:53,879 --> 00:11:54,799 Så 224 00:11:55,798 --> 00:11:57,678 var börjar vi? 225 00:11:57,675 --> 00:12:00,335 - Vad menar du? - Vi måste städa. 226 00:12:00,344 --> 00:12:02,764 - Jag vet inte ens vem du är. - Flynns morfar. 227 00:12:02,763 --> 00:12:04,223 Vad fan snackar du om? 228 00:12:04,223 --> 00:12:07,563 Jag gjorde det inte. Jag vill inte hjälpa dig. 229 00:12:07,560 --> 00:12:09,850 Du är den enda jag kan tala med. 230 00:12:10,938 --> 00:12:13,728 Okej, jag kan kanske försöka. 231 00:12:13,732 --> 00:12:16,282 Varför gjorde du det? 232 00:12:19,321 --> 00:12:21,491 Jag har lyssnat på en ny sång. 233 00:12:21,490 --> 00:12:24,160 - Va? - Jag har lyssnat på en ny låt 234 00:12:24,160 --> 00:12:26,330 av nåt band jag aldrig hört. 235 00:12:26,328 --> 00:12:29,618 De sjunger att det inte finns regler. 236 00:12:29,623 --> 00:12:31,793 Tror du det är sant? 237 00:12:31,792 --> 00:12:33,342 Jag vet inte. 238 00:12:33,335 --> 00:12:34,665 Inte jag heller. 239 00:12:34,670 --> 00:12:36,760 Den har gjort mig galen. 240 00:12:36,755 --> 00:12:39,715 - Får jag höra låten? - Här. 241 00:12:40,634 --> 00:12:42,644 Spela den. Tryck på play. 242 00:12:42,636 --> 00:12:43,676 Okej. 243 00:12:45,222 --> 00:12:47,182 Det finns inga regler! 244 00:12:48,225 --> 00:12:50,555 Vad gör du? 245 00:12:50,561 --> 00:12:51,731 Stäng av den! 246 00:12:53,439 --> 00:12:55,979 Gud, vad jag älskar den! 247 00:12:55,983 --> 00:12:57,993 Vet bara inte om det är sant. 248 00:12:57,985 --> 00:13:00,775 Shane, jag har känt så. 249 00:13:01,447 --> 00:13:04,617 Man går igenom livet och allt börjar kännas tråkigt. 250 00:13:05,493 --> 00:13:08,333 Sen läser eller ser man nåt 251 00:13:08,329 --> 00:13:11,039 som får en att vakna till, inspireras. 252 00:13:13,125 --> 00:13:14,245 Jag vet inte. 253 00:13:14,835 --> 00:13:17,245 Kanske finns det inga regler. 254 00:13:17,254 --> 00:13:18,384 Nej. 255 00:13:18,380 --> 00:13:20,970 Jag tycker vi går tillbaka till konserten. 256 00:13:20,966 --> 00:13:24,966 Skjortbroder, lovar du att göra allt du kan 257 00:13:24,970 --> 00:13:27,470 för att aldrig mer följa reglerna? 258 00:13:27,473 --> 00:13:29,433 Det kan jag inte lova. 259 00:13:29,433 --> 00:13:33,353 Lova mig en miljon gånger att du aldrig mer följer nån regel. 260 00:13:42,988 --> 00:13:44,568 Gå tillbaka du. 261 00:13:44,573 --> 00:13:46,703 Lyssna på din dotters solo. 262 00:13:46,700 --> 00:13:49,790 Det är för sent för mig. Jag har vaknat. 263 00:13:51,080 --> 00:13:54,380 - Gå bara. - Vad tänker du göra? 264 00:13:56,544 --> 00:13:57,804 Jag vet inte. 265 00:14:04,134 --> 00:14:07,144 Jag har sovit så länge 266 00:14:07,137 --> 00:14:10,217 Mina ögon har öppnats 267 00:14:10,224 --> 00:14:13,314 Vill inte vara en docka 268 00:14:13,310 --> 00:14:16,400 Som följer alla andra 269 00:14:16,397 --> 00:14:19,687 Tänker inte följa regler 270 00:14:19,692 --> 00:14:22,492 Det är slut med det 271 00:14:22,486 --> 00:14:25,406 Allt du vet Är bara en charad 272 00:14:25,406 --> 00:14:28,616 Vill inte lyssna mer 273 00:14:28,617 --> 00:14:31,247 Kostymnissarna ljuger 274 00:14:31,245 --> 00:14:34,535 Vill inte lyssna mer 275 00:14:34,540 --> 00:14:37,330 Allt är okej, toppen Allt ikväll 276 00:14:37,334 --> 00:14:40,094 Vill du vara rädd Är det okej, bli inte trött 277 00:14:40,087 --> 00:14:41,797 Vill du lyckas Var bra 278 00:14:41,797 --> 00:14:43,377 Gör det här i grannskapet 279 00:14:43,382 --> 00:14:46,512 Allt du vet, allt du vet 280 00:14:46,510 --> 00:14:49,640 Allt du vet Är bara en charad 281 00:14:49,638 --> 00:14:52,728 Vill inte lyssna mer 282 00:14:52,725 --> 00:14:55,685 Kostymnissarna ljuger 283 00:14:55,686 --> 00:14:58,896 Vill inte lyssna mer 284 00:14:58,898 --> 00:15:03,278 Allt du vet Allt du vet 285 00:15:03,903 --> 00:15:05,323 REGLER FÖLJ ANVISNINGARNA 286 00:15:07,573 --> 00:15:11,833 Allt du vet Allt du vet 287 00:15:11,827 --> 00:15:13,497 Är bara en charad 288 00:15:13,495 --> 00:15:16,495 Vill inte lyssna mer 289 00:15:16,498 --> 00:15:19,498 Kostymnissarna ljuger 290 00:15:19,501 --> 00:15:22,921 Vill inte lyssna mer 291 00:15:22,922 --> 00:15:25,972 Allt du vet, allt du vet 292 00:15:25,966 --> 00:15:29,086 Vill inte lyssna mer 293 00:15:29,094 --> 00:15:34,024 Allt du vet, allt du vet 294 00:15:44,610 --> 00:15:50,530 Allt du vet, allt du vet 295 00:15:50,532 --> 00:15:55,542 Allt du vet... 296 00:15:55,537 --> 00:15:57,537 Undertexter: Veronica Choice