1
00:00:08,007 --> 00:00:12,507
Att det här stället
låg bredvid kontoret...
2
00:00:12,512 --> 00:00:14,062
Ja, slut med min sallad.
3
00:00:14,055 --> 00:00:15,965
Det här blir mitt nya ställe.
4
00:00:17,183 --> 00:00:19,733
- Herregud, hörde ni om Jenna?
- Vadå?
5
00:00:19,728 --> 00:00:23,978
Hon tog sin mamma på teater i helgen,
som ramlade på vägen ut.
6
00:00:23,982 --> 00:00:25,112
Är hon okej?
7
00:00:25,108 --> 00:00:29,648
Ja, men sängliggande i tre veckor
i Jennas vardagsrum.
8
00:00:30,238 --> 00:00:31,488
Usch, vad hemskt.
9
00:00:31,489 --> 00:00:33,909
Jag vill inte vara Jenna just nu.
10
00:00:33,908 --> 00:00:36,238
Inte jag heller.
11
00:00:36,244 --> 00:00:40,254
- Nu måste hon ta hand om mamma...
- Jag vill vara Mike.
12
00:00:40,957 --> 00:00:44,877
- Han har den bästa vängruppen.
- Ja, absolut.
13
00:00:44,878 --> 00:00:49,088
Jenna kommer inte in under veckan
och får jobba utan teamet.
14
00:00:49,090 --> 00:00:52,140
- Det låter tufft.
- Det är därför jag vill vara Mike.
15
00:00:52,135 --> 00:00:56,055
Hans vängrupp har en bra rytm
som Mike styr helt.
16
00:00:56,055 --> 00:00:58,425
Ja, en bra grupp killar.
17
00:00:58,433 --> 00:01:00,893
Min vängrupp är också bra.
18
00:01:00,894 --> 00:01:02,354
Tvåhundra killar.
19
00:01:02,353 --> 00:01:04,153
- Jösses.
- Ja.
20
00:01:04,147 --> 00:01:09,147
Jag tänker besöka Jenna
och fråga om de behöver mat.
21
00:01:09,152 --> 00:01:10,862
- Vad snällt.
- Jag tycker synd om henne.
22
00:01:10,862 --> 00:01:13,492
Det värsta med min vängrupp
23
00:01:13,490 --> 00:01:15,330
är att jag måste betala.
24
00:01:15,325 --> 00:01:19,155
- Betala?
- Som en tjänst. Jag är på andra nivån.
25
00:01:19,162 --> 00:01:22,292
Men jag var störig,
så nu betalar jag mest.
26
00:01:22,290 --> 00:01:25,960
- Vad gjorde du?
- Var vild i poolen.
27
00:01:25,960 --> 00:01:28,250
- Va?
- Jag slogs med alla
28
00:01:28,254 --> 00:01:30,884
och försökte skvätta vatten
i deras munnar.
29
00:01:30,882 --> 00:01:32,552
- Nu betalar jag mer.
- Stuart.
30
00:01:32,550 --> 00:01:35,800
- Du ska inte betala extra för...
- Fan! En av mina vänner!
31
00:01:35,804 --> 00:01:38,564
- Ser han vad jag äter?
- Blir det problem?
32
00:01:38,556 --> 00:01:40,806
Kom hit genast, Stuart!
33
00:01:47,565 --> 00:01:49,025
- Hej.
- Hur många vänfester
34
00:01:49,025 --> 00:01:50,735
har du gått på den här veckan?
35
00:01:50,735 --> 00:01:53,985
- Tre.
- Hur många får du gå på?
36
00:01:53,988 --> 00:01:58,448
- Två.
- Så varför gick du på tre?
37
00:01:58,451 --> 00:02:01,831
- Jag hyrde huset till festen!
- Skrik inte åt mig.
38
00:02:01,830 --> 00:02:03,330
Du har rätt.
39
00:02:03,331 --> 00:02:05,171
Vad äter du?
40
00:02:05,166 --> 00:02:07,286
Inget. Nåt hälsosamt.
41
00:02:08,294 --> 00:02:11,134
Vi tar en promenad.
Jag vill tala med dina vänner.
42
00:02:13,007 --> 00:02:15,007
- Jag frågar dem.
- Okej.
43
00:02:15,009 --> 00:02:16,429
Hej, hur är det?
44
00:02:16,427 --> 00:02:18,177
Jag är Stuarts vän.
45
00:02:18,179 --> 00:02:19,929
Vad åt han just nu?
46
00:02:19,931 --> 00:02:21,811
- Jag såg inte.
- Vet inte.
47
00:02:21,808 --> 00:02:25,148
Får jag be er om en tjänst?
Kolla hur mycket han äter.
48
00:02:25,145 --> 00:02:29,105
Stuart är så jobbig när han är tjock.
49
00:02:29,107 --> 00:02:31,317
- Det är inte vårt problem.
- Bara en tjänst.
50
00:02:31,317 --> 00:02:32,317
En liten tjänst.
51
00:02:33,570 --> 00:02:34,400
Hoppsan!
52
00:02:34,404 --> 00:02:36,284
Vem är du?
53
00:02:37,240 --> 00:02:38,410
Har du vänner?
54
00:02:38,408 --> 00:02:39,948
- Ja.
- Säkert?
55
00:02:39,951 --> 00:02:41,491
Nej, du har inga vänner.
56
00:02:41,494 --> 00:02:42,874
- Jo.
- Goda vänner?
57
00:02:43,788 --> 00:02:46,708
Skulle du vilja ha 200 vänner?
58
00:02:46,708 --> 00:02:47,958
På ett ögonblick!
59
00:02:50,086 --> 00:02:51,496
- Herregud.
- Ursäkta.
60
00:02:52,505 --> 00:02:55,675
Det är okej. Du är okej.
61
00:02:55,675 --> 00:02:58,335
Alla fjärtar.
När jag slog händerna i bordet
62
00:02:58,344 --> 00:03:01,224
fes jag. Du överlever det.
63
00:03:01,222 --> 00:03:02,852
- Vidrigt.
- Jag vet.
64
00:03:02,849 --> 00:03:04,769
Jag vet det. Det är okej.
65
00:03:04,767 --> 00:03:07,097
- Lite vatten?
- Nej.
66
00:03:07,645 --> 00:03:09,145
Tack, Stuart.
67
00:03:10,398 --> 00:03:11,818
Jag vill ha dig.
68
00:03:19,908 --> 00:03:22,578
Ända sen jag var liten
har jag älskat kärleken.
69
00:03:22,577 --> 00:03:25,497
- Jag älskar allt med den.
- Vill du gifta dig med mig?
70
00:03:25,496 --> 00:03:27,746
Därför öppnade jag frieriparken.
71
00:03:27,749 --> 00:03:29,669
Den perfekta platsen för frieri.
72
00:03:29,667 --> 00:03:31,957
Grönska och blommor,
73
00:03:31,961 --> 00:03:33,211
porlande bäckar,
74
00:03:33,212 --> 00:03:34,422
upplysta lusthus,
75
00:03:34,422 --> 00:03:35,382
rosenbågar
76
00:03:35,381 --> 00:03:38,051
och mjuk mark...
77
00:03:38,551 --> 00:03:41,601
...perfekt till att gå ner på knä.
78
00:03:41,596 --> 00:03:45,636
Men också perfekt för att tackla
Jerry "Jet" Jones till marken.
79
00:03:45,642 --> 00:03:47,192
Vill du gifta dig med mig?
80
00:03:48,269 --> 00:03:49,519
Herregud.
81
00:03:50,688 --> 00:03:54,728
Brottare dyker upp
och tränar tacklingar!
82
00:03:55,401 --> 00:03:58,031
Jag råkade skapa
den perfekta brottningsarenan.
83
00:03:59,530 --> 00:04:00,740
Avsedd för kärlek
84
00:04:00,740 --> 00:04:03,200
men istället har Toilet Truck gjort nån...
85
00:04:03,201 --> 00:04:04,331
Du är körd!
86
00:04:07,372 --> 00:04:09,122
Du får inte vara här!
87
00:04:11,042 --> 00:04:12,542
- Nej!
- Era jävlar!
88
00:04:12,543 --> 00:04:14,383
Sluta!
89
00:04:14,379 --> 00:04:18,719
{\an8}Jag såg fram emot
att fria till min flickvän i parken.
90
00:04:18,716 --> 00:04:22,176
{\an8}När jag gick ner på knä
hoppade Baby Duff fram och bet mig.
91
00:04:22,178 --> 00:04:24,058
Truck och Duff är värst.
92
00:04:24,055 --> 00:04:26,885
Jag hoppas att Toilet Truck dör.
93
00:04:26,891 --> 00:04:29,481
Jag hoppas att båda dör.
94
00:04:29,477 --> 00:04:33,107
Att nån mördar dem.
95
00:04:34,732 --> 00:04:36,362
{\an8}En grej till. Kung Larry...
96
00:04:36,359 --> 00:04:37,689
{\an8}...är också Scarecrow.
97
00:04:37,694 --> 00:04:39,784
Jag såg honom byta om i bilen.
98
00:04:39,779 --> 00:04:42,739
Såg hans penis.
Den var rödare än helvetet.
99
00:04:42,740 --> 00:04:44,870
Sånt får jag se.
100
00:04:44,867 --> 00:04:48,367
Penisar som hoppar ut.
Han tvättar sig inte.
101
00:04:48,371 --> 00:04:52,171
{\an8}Så kom hit för att få
det vackraste frieriet.
102
00:04:52,166 --> 00:04:54,666
- Kom igen, Kung Larry. Skynda på.
- Okej.
103
00:04:57,630 --> 00:04:58,840
Hoppade din penis ut?
104
00:05:12,645 --> 00:05:14,765
Är du generad för håravfallet?
105
00:05:14,772 --> 00:05:15,692
Ja.
106
00:05:15,690 --> 00:05:17,070
Vad kan jag göra?
107
00:05:17,692 --> 00:05:20,072
Vid 40 började jag tappa håret.
108
00:05:20,069 --> 00:05:21,609
Jag hade samma problem.
109
00:05:21,612 --> 00:05:22,822
- Hade du?
- Ja.
110
00:05:22,822 --> 00:05:25,202
Men jag prövade Gelutol.
111
00:05:25,199 --> 00:05:28,119
Efter tre veckor såg jag skillnad.
112
00:05:28,119 --> 00:05:31,579
Efter fem veckor
hade nästan allt hår växt tillbaka.
113
00:05:31,581 --> 00:05:33,211
Efter bara fem veckor?
114
00:05:33,207 --> 00:05:35,457
Ja, det funkar. Jag lovar.
115
00:05:35,460 --> 00:05:38,710
Det är det enda håravfallspillret
116
00:05:38,713 --> 00:05:40,423
som inte har IDL-bensyl.
117
00:05:40,423 --> 00:05:42,883
- Pratar ni om Gelutol?
- Nej.
118
00:05:45,178 --> 00:05:48,428
- Vad pratar ni om?
- Säg inget. Ingenting.
119
00:05:48,431 --> 00:05:50,641
- Vad sa han?
- Säg inget.
120
00:05:50,641 --> 00:05:52,811
- Vad pratade ni om?
- Sex.
121
00:05:57,732 --> 00:06:00,612
Efter fem veckor var håret tillbaka.
122
00:06:00,610 --> 00:06:02,150
Varför sa du inget?
123
00:06:02,153 --> 00:06:03,863
Jag vill inte hjälpa honom.
124
00:06:03,863 --> 00:06:06,163
Ta en om dagen.
125
00:06:06,157 --> 00:06:08,527
Om två veckor ser du resultat.
126
00:06:08,534 --> 00:06:09,704
{\an8}Tack.
127
00:06:09,702 --> 00:06:14,622
{\an8}Gelutol. Ger dig håret tillbaka.
128
00:06:14,624 --> 00:06:16,634
{\an8}- Snackar ni skit om mig?
- Nej.
129
00:06:16,626 --> 00:06:18,086
Vad pratade ni om?
130
00:06:18,086 --> 00:06:20,456
- Var det verkligen sex?
- Ja.
131
00:06:20,463 --> 00:06:21,673
- Fingrande.
- Seriöst?
132
00:06:21,672 --> 00:06:23,632
- Det säger jag inte.
- Varför det?
133
00:06:23,633 --> 00:06:26,473
Det är inte schysst. Du är en skit, stick.
134
00:06:26,469 --> 00:06:29,509
- Jag måste berätta nåt.
- Det skiter väl jag i!
135
00:06:30,139 --> 00:06:31,809
- Vad sa han?
-"Fingra."
136
00:06:31,808 --> 00:06:34,138
Vad gör du?
137
00:06:34,143 --> 00:06:39,323
{\an8}Resultaten varierar,
men studier visar hårväxt inom två veckor.
138
00:06:40,191 --> 00:06:42,111
- Han kommer.
- Vad pratade ni om?
139
00:06:42,110 --> 00:06:43,240
Försvinn.
140
00:06:43,236 --> 00:06:45,316
Min fru? För att hon inte bär grönt?
141
00:06:45,321 --> 00:06:48,411
Hon hade en grön jacka
men blev varm och tog av den.
142
00:06:48,407 --> 00:06:50,237
Stick härifrån.
143
00:06:51,160 --> 00:06:53,330
Han tror att vi pratar om hans fru.
144
00:06:53,996 --> 00:06:55,706
- Ta på dig den här.
- Varför det?
145
00:06:55,706 --> 00:06:57,416
Genast. Sankt Patriks dag.
146
00:06:58,626 --> 00:07:00,416
Jag blir varm.
147
00:07:00,419 --> 00:07:01,629
Drick vatten.
148
00:07:05,508 --> 00:07:08,178
Jag vill att du skaffar lockigt hår.
149
00:07:08,177 --> 00:07:10,557
- Mitt hår är rakt.
- Du kan locka det.
150
00:07:10,555 --> 00:07:15,385
Jag gav dig lösningen.
Får jag inte säga vad jag tycker?
151
00:07:16,227 --> 00:07:17,597
Bobby!
152
00:07:18,688 --> 00:07:21,608
{\an8}I en kontrollstudie på män 40-65 år
153
00:07:21,607 --> 00:07:26,817
{\an8}såg 85% av deltagarna
delvis till fullständig återväxt.
154
00:07:26,821 --> 00:07:29,201
{\an8}Kvinnor som är eller kan vara gravida
155
00:07:29,198 --> 00:07:31,988
{\an8}får inte ta
eller hantera trasiga tabletter.
156
00:07:34,745 --> 00:07:36,655
- Vem är det?
- Killen med bilen.
157
00:07:36,664 --> 00:07:39,674
- Vad snackar du om?
- Bli mördad!
158
00:07:40,543 --> 00:07:42,503
- Jag slår på värmen.
- Varför?
159
00:07:42,503 --> 00:07:45,593
Hans fru har kappa för att inte bli nypt.
160
00:07:46,299 --> 00:07:47,929
Vad pratade ni om?
161
00:07:47,925 --> 00:07:49,755
- Vad fan?
- Vad pratade ni om?
162
00:07:49,760 --> 00:07:52,180
- Jag minns inte.
- För fan, svara.
163
00:07:52,180 --> 00:07:53,850
Ja eller nej.
164
00:07:53,848 --> 00:07:55,598
- Handlade det om mig?
- Lite.
165
00:07:55,600 --> 00:07:58,560
Första ledtråden! Jag vet.
166
00:07:58,561 --> 00:07:59,521
Fan!
167
00:07:59,520 --> 00:08:00,730
Vad gjorde du?
168
00:08:00,730 --> 00:08:02,610
- Inget!
- Han vet nåt!
169
00:08:02,607 --> 00:08:06,437
Varför håller du det hemligt?
Han behöver ju inte få.
170
00:08:06,444 --> 00:08:08,034
Vet inte vad det heter.
171
00:08:08,029 --> 00:08:11,699
- Har sagt Gelutol.
- Inte Gelutol. Jag sa fel.
172
00:08:11,699 --> 00:08:13,989
- Heter det inte Gelutol?
- Nej.
173
00:08:17,705 --> 00:08:20,365
Han har ingen aning om vad vi pratade om.
174
00:08:20,374 --> 00:08:23,134
Du gjorde som jag sa.
175
00:08:23,127 --> 00:08:26,377
Du kan nog bli en fin liten soldat.
176
00:08:27,006 --> 00:08:30,296
Sök upp mig om några veckor
när du har lockar.
177
00:08:30,301 --> 00:08:32,181
Betalar du för fröna
178
00:08:32,178 --> 00:08:34,258
får du se träden.
179
00:08:46,776 --> 00:08:50,356
SOMMARKÄRLEK
AVSKEDET
180
00:08:50,363 --> 00:08:54,333
När Megan räddade Alexander
var det dags för Ronnie att gå.
181
00:09:01,791 --> 00:09:03,131
Flytta på er!
182
00:09:03,125 --> 00:09:04,745
Töntar! Flytta på er!
183
00:09:19,976 --> 00:09:23,766
{\an8}GITARR AV SLISH VALEZ
184
00:09:24,605 --> 00:09:28,065
{\an8}FARVÄL RONNIE
185
00:09:31,279 --> 00:09:33,859
- 4:
- E KLASSARNAS HÖSTKONSERT
186
00:09:36,075 --> 00:09:37,405
Hej, Rachel.
187
00:09:37,410 --> 00:09:39,330
- Hej, Melissa!
- Hej.
188
00:09:39,328 --> 00:09:40,408
Så gulligt!
189
00:09:40,413 --> 00:09:43,623
Jag har inte varit i aulan
sen förskoleexamen.
190
00:09:43,624 --> 00:09:45,714
Ursäkta, det här är Flynns mamma.
191
00:09:45,710 --> 00:09:47,420
Kul att äntligen få träffas.
192
00:09:47,420 --> 00:09:51,670
Trevligt. Min man, Richard,
och mina föräldrar Barb och Shane.
193
00:09:51,674 --> 00:09:52,594
Hej.
194
00:09:52,592 --> 00:09:55,722
Ser man på. Vi har samma skjorta.
195
00:09:55,720 --> 00:09:57,100
Skjortbröder.
196
00:09:57,096 --> 00:09:59,766
- Ja, jag antar det.
- Absolut.
197
00:09:59,765 --> 00:10:02,305
Trevligt att träffas, skjortbroder.
198
00:10:03,311 --> 00:10:05,441
Jag gillar honom. Skjortbroder.
199
00:10:05,438 --> 00:10:07,188
Han har bra smak.
200
00:10:47,063 --> 00:10:49,023
Skjortbroder, du måste hjälpa mig.
201
00:10:49,023 --> 00:10:50,823
Jag sitter i skiten.
202
00:10:50,816 --> 00:10:53,486
- Kom igen.
- Vad snackar du om?
203
00:10:53,486 --> 00:10:56,406
- Jag behöver din hjälp.
- Okej.
204
00:10:56,405 --> 00:10:57,695
Kom igen.
205
00:10:57,698 --> 00:11:00,698
Jag är så jävla körd.
206
00:11:00,701 --> 00:11:04,911
Jag har ställt till det.
Glad att du är här, skjortbroder.
207
00:11:04,914 --> 00:11:07,424
- Vad fan står på, Shane?
- Du ska få se.
208
00:11:07,416 --> 00:11:09,916
Okej, här är det.
209
00:11:18,719 --> 00:11:20,849
Vad fan har du gjort?
210
00:11:20,846 --> 00:11:22,676
Jag blev helt vild
211
00:11:22,681 --> 00:11:25,141
och slet loss allt från väggarna.
212
00:11:26,227 --> 00:11:27,597
Vad hände?
213
00:11:27,603 --> 00:11:29,693
Jag gick och pissade.
214
00:11:29,688 --> 00:11:32,528
På vägen tillbaka började jag
kolla dörrhandtagen
215
00:11:32,525 --> 00:11:34,025
om de var öppna.
216
00:11:34,026 --> 00:11:35,526
Alla var låsta.
217
00:11:35,528 --> 00:11:40,408
Men den här var öppen,
så jag tänkte: "Krascha allt?"
218
00:11:40,408 --> 00:11:42,618
Jag blev helt vild.
219
00:11:42,618 --> 00:11:44,948
Började snurra runt,
220
00:11:44,954 --> 00:11:46,374
helt galen.
221
00:11:46,372 --> 00:11:48,422
Det snurrade i skallen.
222
00:11:48,416 --> 00:11:52,086
Försökte slita loss
bröderna Wright från taket.
223
00:11:53,879 --> 00:11:54,799
Så
224
00:11:55,798 --> 00:11:57,678
var börjar vi?
225
00:11:57,675 --> 00:12:00,335
- Vad menar du?
- Vi måste städa.
226
00:12:00,344 --> 00:12:02,764
- Jag vet inte ens vem du är.
- Flynns morfar.
227
00:12:02,763 --> 00:12:04,223
Vad fan snackar du om?
228
00:12:04,223 --> 00:12:07,563
Jag gjorde det inte.
Jag vill inte hjälpa dig.
229
00:12:07,560 --> 00:12:09,850
Du är den enda jag kan tala med.
230
00:12:10,938 --> 00:12:13,728
Okej, jag kan kanske försöka.
231
00:12:13,732 --> 00:12:16,282
Varför gjorde du det?
232
00:12:19,321 --> 00:12:21,491
Jag har lyssnat på en ny sång.
233
00:12:21,490 --> 00:12:24,160
- Va?
- Jag har lyssnat på en ny låt
234
00:12:24,160 --> 00:12:26,330
av nåt band jag aldrig hört.
235
00:12:26,328 --> 00:12:29,618
De sjunger att det inte finns regler.
236
00:12:29,623 --> 00:12:31,793
Tror du det är sant?
237
00:12:31,792 --> 00:12:33,342
Jag vet inte.
238
00:12:33,335 --> 00:12:34,665
Inte jag heller.
239
00:12:34,670 --> 00:12:36,760
Den har gjort mig galen.
240
00:12:36,755 --> 00:12:39,715
- Får jag höra låten?
- Här.
241
00:12:40,634 --> 00:12:42,644
Spela den. Tryck på play.
242
00:12:42,636 --> 00:12:43,676
Okej.
243
00:12:45,222 --> 00:12:47,182
Det finns inga regler!
244
00:12:48,225 --> 00:12:50,555
Vad gör du?
245
00:12:50,561 --> 00:12:51,731
Stäng av den!
246
00:12:53,439 --> 00:12:55,979
Gud, vad jag älskar den!
247
00:12:55,983 --> 00:12:57,993
Vet bara inte om det är sant.
248
00:12:57,985 --> 00:13:00,775
Shane, jag har känt så.
249
00:13:01,447 --> 00:13:04,617
Man går igenom livet
och allt börjar kännas tråkigt.
250
00:13:05,493 --> 00:13:08,333
Sen läser eller ser man nåt
251
00:13:08,329 --> 00:13:11,039
som får en att vakna till, inspireras.
252
00:13:13,125 --> 00:13:14,245
Jag vet inte.
253
00:13:14,835 --> 00:13:17,245
Kanske finns det inga regler.
254
00:13:17,254 --> 00:13:18,384
Nej.
255
00:13:18,380 --> 00:13:20,970
Jag tycker vi går tillbaka till konserten.
256
00:13:20,966 --> 00:13:24,966
Skjortbroder,
lovar du att göra allt du kan
257
00:13:24,970 --> 00:13:27,470
för att aldrig mer följa reglerna?
258
00:13:27,473 --> 00:13:29,433
Det kan jag inte lova.
259
00:13:29,433 --> 00:13:33,353
Lova mig en miljon gånger att
du aldrig mer följer nån regel.
260
00:13:42,988 --> 00:13:44,568
Gå tillbaka du.
261
00:13:44,573 --> 00:13:46,703
Lyssna på din dotters solo.
262
00:13:46,700 --> 00:13:49,790
Det är för sent för mig.
Jag har vaknat.
263
00:13:51,080 --> 00:13:54,380
- Gå bara.
- Vad tänker du göra?
264
00:13:56,544 --> 00:13:57,804
Jag vet inte.
265
00:14:04,134 --> 00:14:07,144
Jag har sovit så länge
266
00:14:07,137 --> 00:14:10,217
Mina ögon har öppnats
267
00:14:10,224 --> 00:14:13,314
Vill inte vara en docka
268
00:14:13,310 --> 00:14:16,400
Som följer alla andra
269
00:14:16,397 --> 00:14:19,687
Tänker inte följa regler
270
00:14:19,692 --> 00:14:22,492
Det är slut med det
271
00:14:22,486 --> 00:14:25,406
Allt du vet
Är bara en charad
272
00:14:25,406 --> 00:14:28,616
Vill inte lyssna mer
273
00:14:28,617 --> 00:14:31,247
Kostymnissarna ljuger
274
00:14:31,245 --> 00:14:34,535
Vill inte lyssna mer
275
00:14:34,540 --> 00:14:37,330
Allt är okej, toppen
Allt ikväll
276
00:14:37,334 --> 00:14:40,094
Vill du vara rädd
Är det okej, bli inte trött
277
00:14:40,087 --> 00:14:41,797
Vill du lyckas
Var bra
278
00:14:41,797 --> 00:14:43,377
Gör det här i grannskapet
279
00:14:43,382 --> 00:14:46,512
Allt du vet, allt du vet
280
00:14:46,510 --> 00:14:49,640
Allt du vet
Är bara en charad
281
00:14:49,638 --> 00:14:52,728
Vill inte lyssna mer
282
00:14:52,725 --> 00:14:55,685
Kostymnissarna ljuger
283
00:14:55,686 --> 00:14:58,896
Vill inte lyssna mer
284
00:14:58,898 --> 00:15:03,278
Allt du vet
Allt du vet
285
00:15:03,903 --> 00:15:05,323
REGLER
FÖLJ ANVISNINGARNA
286
00:15:07,573 --> 00:15:11,833
Allt du vet
Allt du vet
287
00:15:11,827 --> 00:15:13,497
Är bara en charad
288
00:15:13,495 --> 00:15:16,495
Vill inte lyssna mer
289
00:15:16,498 --> 00:15:19,498
Kostymnissarna ljuger
290
00:15:19,501 --> 00:15:22,921
Vill inte lyssna mer
291
00:15:22,922 --> 00:15:25,972
Allt du vet, allt du vet
292
00:15:25,966 --> 00:15:29,086
Vill inte lyssna mer
293
00:15:29,094 --> 00:15:34,024
Allt du vet, allt du vet
294
00:15:44,610 --> 00:15:50,530
Allt du vet, allt du vet
295
00:15:50,532 --> 00:15:55,542
Allt du vet...
296
00:15:55,537 --> 00:15:57,537
Undertexter: Veronica Choice