1
00:00:08,007 --> 00:00:12,507
Nie wierzę, że nie wiedzieliśmy
o takiej knajpie zaraz obok biura.
2
00:00:12,512 --> 00:00:14,062
Sałatka jest świetna.
3
00:00:14,055 --> 00:00:15,965
Będę tu często wpadać.
4
00:00:17,183 --> 00:00:19,733
- Słyszeliście o Jennie?
- Co?
5
00:00:19,728 --> 00:00:23,978
Zabrała mamę do teatru
i ta potknęła się przy wyjściu.
6
00:00:23,982 --> 00:00:25,112
Nic jej nie jest?
7
00:00:25,108 --> 00:00:29,648
Wszystko dobrze, ale ma leżeć
trzy tygodnie w salonie Jenny.
8
00:00:30,280 --> 00:00:31,490
Chryste, okropne.
9
00:00:31,489 --> 00:00:33,909
Nie chciałabym być na miejscu Jenny.
10
00:00:33,908 --> 00:00:34,988
Ja też nie.
11
00:00:34,993 --> 00:00:36,243
To samo.
12
00:00:36,244 --> 00:00:40,254
- Teraz musi zajmować się mamą...
- Wolałbym być Mikiem.
13
00:00:40,957 --> 00:00:44,877
- Mike ma najlepszych znajomych.
- Tak.
14
00:00:44,878 --> 00:00:49,088
Jenny nie będzie w biurze w tym tygodniu.
Będzie pracowała z domu.
15
00:00:49,090 --> 00:00:52,140
- Ciężka sprawa.
- Dlatego chcę być Mikiem.
16
00:00:52,135 --> 00:00:56,055
Mike nadaje rytm całej grupie znajomych.
17
00:00:56,055 --> 00:00:58,425
Tak, to fajni goście.
18
00:00:58,433 --> 00:01:00,893
Moja grupa znajomych też.
19
00:01:00,894 --> 00:01:02,354
Mam 200 kumpli.
20
00:01:02,353 --> 00:01:04,153
- Rany.
- Tak.
21
00:01:04,147 --> 00:01:09,147
Chyba skoczę do Jenny
i zapytam, czy czegoś potrzebują.
22
00:01:09,152 --> 00:01:10,862
- Miło.
- Szkoda mi jej.
23
00:01:10,862 --> 00:01:13,492
Głównym problemem mojej grupy znajomych
24
00:01:13,490 --> 00:01:15,330
jest to, że muszę płacić.
25
00:01:15,325 --> 00:01:19,155
- Za bycie w grupie?
- Taka usługa. Byłem w drugim kręgu.
26
00:01:19,162 --> 00:01:22,292
Ale wkurzyłem ich na imprezie,
więc płacę najwięcej.
27
00:01:22,290 --> 00:01:25,960
- Co zrobiłeś?
- Szalałem w basenie.
28
00:01:25,960 --> 00:01:28,250
- Co?
- Rzucałem się na każdego.
29
00:01:28,254 --> 00:01:30,884
Ochlapywałem ich wodą.
30
00:01:30,882 --> 00:01:32,552
- I płacę więcej.
- Stuart.
31
00:01:32,550 --> 00:01:35,800
- Nie powinieneś płacić...
- Cholera! Mój kumpel!
32
00:01:35,804 --> 00:01:38,564
- Widział, co jadłem?
- Masz kłopoty?
33
00:01:38,556 --> 00:01:40,806
Chodź tutaj, Stuart!
34
00:01:47,565 --> 00:01:49,435
- Cześć.
- Na ilu imprezach
35
00:01:49,442 --> 00:01:50,742
byłeś w tym tygodniu?
36
00:01:50,735 --> 00:01:53,985
- Trzech.
- A na ilu możesz być w swoim kręgu?
37
00:01:53,988 --> 00:01:58,448
- Dwóch.
- Więc czemu poszedłeś na trzecią imprezę?
38
00:01:58,451 --> 00:02:01,831
- Wynająłem dom na imprezę!
- Nie krzyczymy na mnie.
39
00:02:01,830 --> 00:02:03,330
Masz rację.
40
00:02:03,331 --> 00:02:05,171
Co jadłeś?
41
00:02:05,166 --> 00:02:07,286
Nic. Zdrowe żarcie.
42
00:02:08,294 --> 00:02:11,134
Przejdźmy się.
Chcę pogadać z twoimi znajomymi.
43
00:02:13,007 --> 00:02:15,007
- Sam ich zapytam.
- Okej.
44
00:02:15,009 --> 00:02:16,429
Cześć. Jak leci?
45
00:02:16,427 --> 00:02:18,177
Jestem kumplem Stuarta.
46
00:02:18,179 --> 00:02:19,929
Co tutaj zjadł?
47
00:02:19,931 --> 00:02:21,811
- Nie zauważyłam.
- Nie wiem.
48
00:02:21,808 --> 00:02:25,148
Mogę was o coś prosić?
Pilnujcie, by nie jadł za dużo.
49
00:02:25,145 --> 00:02:29,105
Ciężki Stuart
jest znacznie bardziej irytujący.
50
00:02:29,107 --> 00:02:31,147
- Nie nasza sprawa.
- Przysługa.
51
00:02:31,151 --> 00:02:32,321
O tyle was proszę.
52
00:02:33,570 --> 00:02:34,400
Rany!
53
00:02:34,404 --> 00:02:36,284
A ty to kto?
54
00:02:37,240 --> 00:02:38,410
Masz znajomych?
55
00:02:38,408 --> 00:02:39,948
- Mam.
- Tak?
56
00:02:39,951 --> 00:02:41,491
Nieprawda. Nie masz.
57
00:02:41,494 --> 00:02:42,874
- Mam.
- Dobrych?
58
00:02:43,788 --> 00:02:46,708
Chciałbyś mieć 200 kumpli?
59
00:02:46,708 --> 00:02:47,958
Takich jak ja!
60
00:02:50,086 --> 00:02:51,496
- O Boże.
- Przepraszam.
61
00:02:52,505 --> 00:02:53,505
Wszystko dobrze.
62
00:02:53,506 --> 00:02:55,676
Nic się nie stało. Wszystko okej.
63
00:02:55,675 --> 00:02:58,335
Każdy pierdzi. Gdy uderzyłem w stół,
64
00:02:58,344 --> 00:03:01,224
spiąłem brzuch i pierdnąłem.
Nic wam nie będzie.
65
00:03:01,222 --> 00:03:02,852
- Śmierdzi.
- Wiem.
66
00:03:02,849 --> 00:03:04,769
Wiem, że śmierdzi. Już dobrze.
67
00:03:04,767 --> 00:03:07,097
- Chcesz napić się wody?
- Nie.
68
00:03:07,103 --> 00:03:09,153
Dzięki, Stuart.
69
00:03:10,398 --> 00:03:11,818
Chcę ciebie.
70
00:03:19,908 --> 00:03:22,578
Od dziecka kocham miłość.
71
00:03:22,577 --> 00:03:25,117
- Celebruję ją.
- Wyjdziesz za mnie?
72
00:03:25,121 --> 00:03:27,751
Dlatego otworzyłem Park Oświadczynowy.
73
00:03:27,749 --> 00:03:29,669
Idealne miejsce na oświadczyny.
74
00:03:29,667 --> 00:03:31,957
Ogrody pełne kwiatów,
75
00:03:31,961 --> 00:03:33,211
spienionych potoków,
76
00:03:33,212 --> 00:03:34,422
oświetlonych altan,
77
00:03:34,422 --> 00:03:35,382
różanych łuków,
78
00:03:35,381 --> 00:03:38,051
a także specjalna, miękka jak gąbka gleba...
79
00:03:38,551 --> 00:03:41,601
idealna dla twojego kolana
w najważniejszej chwili.
80
00:03:41,596 --> 00:03:45,636
Niestety również idealna,
by powalić Jerry'ego „Rakietę” Jonesa.
81
00:03:45,642 --> 00:03:46,852
Wyjdziesz za mnie?
82
00:03:48,269 --> 00:03:49,519
O mój Boże!
83
00:03:50,688 --> 00:03:54,728
Pierdoleni zapaśnicy
ćwiczą rzuty w moim parku!
84
00:03:55,526 --> 00:03:58,026
Przypadkowo zbudowałem idealny ring.
85
00:03:59,530 --> 00:04:00,740
To miejsce miłości,
86
00:04:00,740 --> 00:04:03,200
a teraz szaleje tu Kiblowy Tir...
87
00:04:03,201 --> 00:04:04,331
Masz przekiblowane!
88
00:04:07,372 --> 00:04:09,122
Nie możesz tu być!
89
00:04:11,042 --> 00:04:12,542
- Nie!
- Skurwiele!
90
00:04:12,543 --> 00:04:14,383
Proszę, przestańcie!
91
00:04:14,379 --> 00:04:18,719
{\an8}Cieszyłam się, że oświadczę się
mojej dziewczynie w Parku Oświadczynowym.
92
00:04:18,716 --> 00:04:22,176
{\an8}Gdy uklęknęłam,
Tyłeczek ugryzł mnie w nogę.
93
00:04:22,178 --> 00:04:24,058
Najgorsi są Tir i Tyłeczek.
94
00:04:24,055 --> 00:04:26,885
Mam nadzieję, że Tir umrze. Szczerze.
95
00:04:26,891 --> 00:04:29,481
Oby Tir umarł. I Tyłeczek też.
96
00:04:29,477 --> 00:04:33,107
Mam nadzieję,
że ktoś ich znajdzie i zabije.
97
00:04:34,732 --> 00:04:36,362
{\an8}Coś wam powiem. Król Larry...
98
00:04:36,359 --> 00:04:37,689
{\an8}to Strach na Wróble.
99
00:04:37,694 --> 00:04:39,784
Widziałem, jak się przebierał.
100
00:04:39,779 --> 00:04:42,739
Widziałem jego penisa.
Był cholernie czerwony.
101
00:04:42,740 --> 00:04:44,870
Właśnie takie mam widoki w pracy.
102
00:04:44,867 --> 00:04:48,367
Penis, który zaraz pęknie.
Chyba go nie myje.
103
00:04:48,371 --> 00:04:52,171
{\an8}Zapraszam do mojego parku
na najpiękniejsze oświadczyny.
104
00:04:52,166 --> 00:04:54,666
- Spadówa, Królu Larry.
- Dobra.
105
00:04:57,630 --> 00:04:58,840
Penis ci pękł?
106
00:05:12,645 --> 00:05:14,765
Martwisz się łysieniem?
107
00:05:14,772 --> 00:05:15,692
Tak.
108
00:05:15,690 --> 00:05:17,070
Nie wiem, co robić.
109
00:05:17,692 --> 00:05:20,072
Skończyłem 40 lat i zacząłem łysieć.
110
00:05:20,069 --> 00:05:21,609
Miałem ten sam problem.
111
00:05:21,612 --> 00:05:22,822
- Tak?
- Tak.
112
00:05:22,822 --> 00:05:25,202
Ale wypróbowałem Gelutol.
113
00:05:25,199 --> 00:05:28,119
Po trzech tygodniach włosy zaczęły rosnąć.
114
00:05:28,119 --> 00:05:31,579
Po pięciu – miałem bujną czuprynę.
115
00:05:31,581 --> 00:05:33,211
Już po pięciu tygodniach?
116
00:05:33,207 --> 00:05:35,457
Tak. To działa. Zaufaj mi.
117
00:05:35,460 --> 00:05:38,710
To jedyny środek na porost włosów
118
00:05:38,713 --> 00:05:40,423
bez benzylu IDL.
119
00:05:40,423 --> 00:05:42,883
- Mówicie o Gelutolu?
- Nie.
120
00:05:45,178 --> 00:05:48,428
- To o czym rozmawiacie?
- Nic mu nie mów.
121
00:05:48,431 --> 00:05:50,641
- Co ci mówił?
- Nie mów mu.
122
00:05:50,641 --> 00:05:52,811
- O czym rozmawialiście?
- O seksie.
123
00:05:57,732 --> 00:06:00,612
Po pięciu tygodniach
będziesz miał bujną czuprynę.
124
00:06:00,610 --> 00:06:02,150
Czemu go spławiłeś?
125
00:06:02,153 --> 00:06:03,863
Nie chcę, żeby miał włosy.
126
00:06:03,863 --> 00:06:06,163
Jedna pigułka dziennie.
127
00:06:06,157 --> 00:06:08,527
Za dwa tygodnie zauważysz zmianę.
128
00:06:08,534 --> 00:06:09,704
{\an8}Dziękuję.
129
00:06:09,702 --> 00:06:14,622
{\an8}Gelutol. Ciesz się bujną fryzurą,
jakbyś jej nigdy nie stracił.
130
00:06:14,624 --> 00:06:16,634
{\an8}- Obrabialiście mi dupę?
- Nie.
131
00:06:16,626 --> 00:06:18,086
To o czym mówiliście?
132
00:06:18,086 --> 00:06:20,456
- Naprawdę o seksie?
- Tak.
133
00:06:20,463 --> 00:06:21,673
- O palcówie.
- Tak?
134
00:06:21,672 --> 00:06:23,632
- Nic ci nie powiem.
- Czemu?
135
00:06:23,633 --> 00:06:26,473
Nie jesteś fajny.
Kutas z ciebie. Zostaw nas.
136
00:06:26,469 --> 00:06:29,509
- Powiem coś tylko jemu.
- A chuj mnie to.
137
00:06:30,139 --> 00:06:31,809
- Co powiedział?
- „Palcówa”.
138
00:06:31,808 --> 00:06:34,138
Co ty robisz?
139
00:06:34,143 --> 00:06:39,323
{\an8}Wyniki są różne, ale badania pokazują,
że włosy zaczynają rosnąć w dwa tygodnie.
140
00:06:40,191 --> 00:06:42,111
- Idzie.
- O czym rozmawialiście?
141
00:06:42,110 --> 00:06:43,240
Zjeżdżaj stąd.
142
00:06:43,236 --> 00:06:45,696
O mojej żonie? Bo nie ma nic zielonego?
143
00:06:45,696 --> 00:06:48,406
Miała zielony płaszcz, ale go zdjęła.
144
00:06:48,407 --> 00:06:50,237
Idź stąd.
145
00:06:51,160 --> 00:06:53,330
Myśli, że gadamy o jego żonie.
146
00:06:53,996 --> 00:06:55,456
- Zakładaj.
- Czemu?
147
00:06:55,456 --> 00:06:57,416
Już. Dzień Św. Patryka.
148
00:06:58,626 --> 00:07:00,416
Gorąco mi.
149
00:07:00,419 --> 00:07:01,629
Napij się wody.
150
00:07:05,508 --> 00:07:08,178
Powinieneś mieć kręcone włosy.
151
00:07:08,177 --> 00:07:10,557
- Mam proste.
- Możesz je pokręcić.
152
00:07:10,555 --> 00:07:15,385
Dałem ci lek.
Chyba powinienem mieć prawo głosu.
153
00:07:16,227 --> 00:07:17,597
Bobby!
154
00:07:18,688 --> 00:07:21,608
{\an8}W kontrolowanym badaniu
mężczyzn w wieku 40-65 lat
155
00:07:21,607 --> 00:07:26,817
{\an8}u ponad 85% uczestników
nastąpił częściowy lub pełny odrost.
156
00:07:26,821 --> 00:07:29,201
{\an8}Kobiety w ciąży
157
00:07:29,198 --> 00:07:31,988
{\an8}nie powinny zażywać ani dotykać tabletek.
158
00:07:34,745 --> 00:07:36,655
- Kto to?
- Gość z samochodzikiem.
159
00:07:36,664 --> 00:07:39,674
- O czym rozmawiacie?
- O mordowaniu!
160
00:07:40,543 --> 00:07:42,503
- Podkręcę ogrzewanie.
- Czemu?
161
00:07:42,503 --> 00:07:45,593
Kazał żonie włożyć płaszcz,
żeby jej nie szczypnęli.
162
00:07:46,299 --> 00:07:47,929
O czym rozmawialiście?
163
00:07:47,925 --> 00:07:49,755
- Co, do cholery?
- O czym?
164
00:07:49,760 --> 00:07:52,180
- Nie pamiętam.
- Zadałem pytanie!
165
00:07:52,180 --> 00:07:53,850
Odpowiedz „tak” lub „nie”.
166
00:07:53,848 --> 00:07:55,598
- O mnie?
- Trochę.
167
00:07:55,600 --> 00:07:58,560
Wskazówka! Coś wiem.
168
00:07:58,561 --> 00:07:59,521
Kurwa!
169
00:07:59,520 --> 00:08:00,730
Coś ty narobił?
170
00:08:00,730 --> 00:08:02,610
- Nic!
- On coś wie!
171
00:08:02,607 --> 00:08:06,437
Nie możesz mu powiedzieć?
Przecież może sam kupić lek.
172
00:08:06,444 --> 00:08:08,034
Nie zna nazwy.
173
00:08:08,029 --> 00:08:11,699
- Przecież mówił „Gelutol”.
- To nie Gelutol. Źle mówiłem.
174
00:08:11,699 --> 00:08:13,989
- Nie nazywa się Gelutol?
- Nie.
175
00:08:17,705 --> 00:08:20,365
Nie ma pojęcia, o czym rozmawialiśmy.
176
00:08:20,374 --> 00:08:23,134
Zrobiłeś dokładnie to, o co prosiłem.
177
00:08:23,127 --> 00:08:26,377
Może będzie z ciebie dobry żołnierzyk.
178
00:08:27,006 --> 00:08:30,296
Wpadnij do mnie za parę tygodni
z loczkami.
179
00:08:30,301 --> 00:08:32,181
Płacisz za nasiona,
180
00:08:32,178 --> 00:08:34,258
możesz się nacieszyć drzewami.
181
00:08:46,776 --> 00:08:50,356
LETNIA MIŁOŚĆ POŻEGNANIE
182
00:08:50,363 --> 00:08:54,333
Megan ocaliła Alexandra,
więc czas pożegnać się z Ronniem.
183
00:09:01,791 --> 00:09:03,131
Z drogi!
184
00:09:03,125 --> 00:09:04,745
Frajerzy! Z drogi!
185
00:09:19,976 --> 00:09:23,766
{\an8}SLISH VALEZ NA GITARZE
186
00:09:24,605 --> 00:09:28,025
{\an8}ŻEGNAJ RONNIE
187
00:09:31,279 --> 00:09:33,859
JESIENNY KONCERT CZWARTOKLASISTÓW
188
00:09:36,075 --> 00:09:37,405
Rachel.
189
00:09:37,410 --> 00:09:39,330
- Cześć, Melissa!
- Cześć.
190
00:09:39,328 --> 00:09:40,408
Jak uroczo!
191
00:09:40,413 --> 00:09:43,623
Nie byłam w audytorium,
odkąd skończyłam przedszkole.
192
00:09:43,624 --> 00:09:45,714
Przepraszam, to mama Flynna.
193
00:09:45,710 --> 00:09:47,420
Miło cię w końcu poznać.
194
00:09:47,420 --> 00:09:51,670
Wzajemnie. To mój mąż Richard.
I moi rodzice, Barb i Shane.
195
00:09:51,674 --> 00:09:52,594
Cześć.
196
00:09:52,592 --> 00:09:55,722
No proszę. Mamy takie same polówki.
197
00:09:55,720 --> 00:09:57,100
Polówkowi bracia.
198
00:09:57,096 --> 00:09:59,766
- Na to wygląda.
- Jasne.
199
00:09:59,765 --> 00:10:02,305
Miło cię poznać, polówkowy bracie.
200
00:10:03,311 --> 00:10:05,441
Lubię gościa. Polówkowego brata.
201
00:10:05,438 --> 00:10:07,188
Ma dobry gust.
202
00:10:47,063 --> 00:10:49,023
Polówkowy bracie, pomóż mi.
203
00:10:49,023 --> 00:10:50,823
Mam przejebane.
204
00:10:50,816 --> 00:10:53,486
- Chodź, bracie.
- O czym ty mówisz?
205
00:10:53,486 --> 00:10:56,406
- Chodź. Potrzebuję cię.
- Dobra.
206
00:10:56,405 --> 00:10:57,695
Chodź.
207
00:10:57,698 --> 00:11:00,698
Zjebałem, stary.
208
00:11:00,701 --> 00:11:04,911
Zjebałem na całego.
Dobrze, że tu jesteś, polówkowy bracie.
209
00:11:04,914 --> 00:11:07,924
- Co się dzieje, Shane?
- Zobaczysz.
210
00:11:07,917 --> 00:11:09,917
Dobra. Wchodzimy.
211
00:11:18,719 --> 00:11:20,849
Coś ty narobił?
212
00:11:20,846 --> 00:11:22,676
Odbiło mi.
213
00:11:22,681 --> 00:11:25,141
Zerwałem wszystko ze ścian.
214
00:11:26,227 --> 00:11:27,597
Co się stało?
215
00:11:27,603 --> 00:11:29,693
Wyszedłem się odpryskać.
216
00:11:29,688 --> 00:11:32,528
Wracając, sprawdzałem, czy któraś sala
217
00:11:32,525 --> 00:11:34,025
jest otwarta.
218
00:11:34,026 --> 00:11:35,526
Były zamknięte.
219
00:11:35,528 --> 00:11:40,408
Poza tą. Więc pomyślałem:
„Może wszystko rozwalę?
220
00:11:40,408 --> 00:11:42,618
Rozpierdolę wszystko”.
221
00:11:42,618 --> 00:11:44,948
Zacząłem się kręcić,
222
00:11:44,954 --> 00:11:46,374
szalałem,
223
00:11:46,372 --> 00:11:48,422
kręciłem głową.
224
00:11:48,416 --> 00:11:52,086
Chciałem zerwać z sufitu braci Wright.
225
00:11:53,879 --> 00:11:54,799
Cóż...
226
00:11:55,798 --> 00:11:57,678
Od czego zaczniemy?
227
00:11:57,675 --> 00:12:00,335
- To znaczy?
- Musimy tu posprzątać.
228
00:12:00,344 --> 00:12:02,474
- Kim ty jesteś?
- Dziadkiem Flynna.
229
00:12:02,471 --> 00:12:04,221
Co ty wygadujesz?
230
00:12:04,223 --> 00:12:07,563
Ja nic nie zrobiłem. Nie pomogę ci.
231
00:12:07,560 --> 00:12:09,850
Tylko tobie mogę o tym powiedzieć.
232
00:12:10,938 --> 00:12:13,728
No dobra. Może mogę ci pomóc.
233
00:12:13,732 --> 00:12:16,282
Czemu naprawdę to zrobiłeś?
234
00:12:19,321 --> 00:12:21,491
Słucham nowej piosenki.
235
00:12:21,490 --> 00:12:24,160
- Co?
- Słucham nowej piosenki.
236
00:12:24,160 --> 00:12:26,330
Zespołu, którego nie znałem.
237
00:12:26,328 --> 00:12:29,618
Mówią, że nie ma żadnych zasad.
238
00:12:29,623 --> 00:12:31,793
Myślisz, że to prawda?
239
00:12:31,792 --> 00:12:33,342
Nie jestem pewny.
240
00:12:33,335 --> 00:12:34,665
Ja też nie.
241
00:12:34,670 --> 00:12:36,760
Przez to mnie pojebało.
242
00:12:36,755 --> 00:12:39,715
- Okej. Mogę jej posłuchać?
- Proszę.
243
00:12:40,634 --> 00:12:42,644
Włącz sobie. Kliknij „play”.
244
00:12:42,636 --> 00:12:43,676
Dobra.
245
00:12:45,222 --> 00:12:47,182
Naprawdę nie ma żadnych zasad!
246
00:12:48,225 --> 00:12:50,555
Hej! Co ty wyprawiasz?
247
00:12:50,561 --> 00:12:51,731
Wyłącz piosenkę!
248
00:12:53,439 --> 00:12:55,979
Boże, jest zajebista.
249
00:12:55,983 --> 00:12:57,993
Ale nie wiem, czy to prawda.
250
00:12:57,985 --> 00:13:00,775
Słuchaj, Shane. Też kiedyś tak się czułem.
251
00:13:01,447 --> 00:13:04,617
Twoje życie zaczyna się robić nijakie.
252
00:13:05,493 --> 00:13:08,333
Nagle czytasz lub zauważasz coś,
253
00:13:08,329 --> 00:13:11,039
co cię pobudza, inspiruje.
254
00:13:13,125 --> 00:13:14,245
No nie wiem.
255
00:13:14,251 --> 00:13:17,251
Chyba po prostu nie ma żadnych zasad.
256
00:13:17,254 --> 00:13:18,384
Tak.
257
00:13:18,380 --> 00:13:20,970
Powinniśmy wracać na koncert.
258
00:13:20,966 --> 00:13:24,966
Polówkowy bracie, obiecaj mi,
że zrobisz, co w twojej mocy,
259
00:13:24,970 --> 00:13:27,470
by nigdy więcej nie przestrzegać zasad.
260
00:13:27,473 --> 00:13:29,433
Nie mogę tego obiecać.
261
00:13:29,433 --> 00:13:33,353
Obiecaj mi milion razy,
że więcej nie spełnisz żadnej zasady.
262
00:13:42,988 --> 00:13:44,568
Wracaj.
263
00:13:44,573 --> 00:13:46,703
Posłuchaj solówki swojej córki.
264
00:13:46,700 --> 00:13:49,790
Dla mnie już za późno. Przebudziłem się.
265
00:13:51,080 --> 00:13:54,380
- Idź.
- Co zamierzasz?
266
00:13:56,544 --> 00:13:57,804
Nie wiem.
267
00:14:04,134 --> 00:14:07,144
Spałem zbyt długo
268
00:14:07,137 --> 00:14:10,217
Powoli otwieram oczy
269
00:14:10,224 --> 00:14:13,314
Nie chcę być marionetką
270
00:14:13,310 --> 00:14:16,400
Wiszącą na sznurku
271
00:14:16,397 --> 00:14:19,687
Koniec z przestrzeganiem zasad
272
00:14:19,692 --> 00:14:22,492
Mam dość słuchania się
273
00:14:22,486 --> 00:14:25,406
Wszystko, co wiesz
Jest tylko na pokaz
274
00:14:25,406 --> 00:14:28,616
Nie chcę dłużej słuchać się
275
00:14:28,617 --> 00:14:31,247
Tych ważniaków, co wciskają mi kłamstwa
276
00:14:31,245 --> 00:14:34,535
Nie chcę dłużej słuchać się
277
00:14:34,540 --> 00:14:37,330
Nic nie szkodzi, wszystko w porzo
Wszystko gra
278
00:14:37,334 --> 00:14:40,094
Jak nie chcesz się bać
Nie męcz się
279
00:14:40,087 --> 00:14:41,797
Chcesz być świetny?
280
00:14:41,797 --> 00:14:43,377
Zrób to teraz w dzielnicy
281
00:14:43,382 --> 00:14:46,512
Wszystko, co wiesz
Wszystko, co wiesz
282
00:14:46,510 --> 00:14:49,640
Wszystko, co wiesz
Jest tylko na pokaz
283
00:14:49,638 --> 00:14:52,728
Nie chcę dłużej słuchać się
284
00:14:52,725 --> 00:14:55,685
Tych ważniaków, co wciskają mi kłamstwa
285
00:14:55,686 --> 00:14:58,896
Nie chcę dłużej słuchać się
286
00:14:58,898 --> 00:15:03,278
Wszystko, co wiesz,
Wszystko, co wiesz
287
00:15:03,903 --> 00:15:05,323
ZASADY
WYKONUJ POLECENIA
288
00:15:07,573 --> 00:15:11,833
Wszystko, co wiesz
Wszystko, co wiesz
289
00:15:11,827 --> 00:15:13,497
Jest tylko na pokaz
290
00:15:13,495 --> 00:15:16,495
Nie chcę dłużej słuchać się
291
00:15:16,498 --> 00:15:19,498
Tych ważniaków, co wciskają mi kłamstwa
292
00:15:19,501 --> 00:15:22,921
Nie chcę dłużej słuchać się
293
00:15:22,922 --> 00:15:25,972
Wszystko, co wiesz
Wszystko, co wiesz
294
00:15:25,966 --> 00:15:29,086
Nie chcę dłużej słuchać się
295
00:15:29,094 --> 00:15:34,024
Wszystko, co wiesz
Wszystko, co wiesz
296
00:15:44,610 --> 00:15:50,530
Wszystko, co wiesz
Wszystko, co wiesz
297
00:15:50,532 --> 00:15:55,542
Wszystko, co wiesz...
298
00:15:55,537 --> 00:15:57,537
Napisy: Wiktor Kowal