1 00:00:08,007 --> 00:00:12,507 Nie wierzę, że nie wiedzieliśmy o takiej knajpie zaraz obok biura. 2 00:00:12,512 --> 00:00:14,062 Sałatka jest świetna. 3 00:00:14,055 --> 00:00:15,965 Będę tu często wpadać. 4 00:00:17,183 --> 00:00:19,733 - Słyszeliście o Jennie? - Co? 5 00:00:19,728 --> 00:00:23,978 Zabrała mamę do teatru i ta potknęła się przy wyjściu. 6 00:00:23,982 --> 00:00:25,112 Nic jej nie jest? 7 00:00:25,108 --> 00:00:29,648 Wszystko dobrze, ale ma leżeć trzy tygodnie w salonie Jenny. 8 00:00:30,280 --> 00:00:31,490 Chryste, okropne. 9 00:00:31,489 --> 00:00:33,909 Nie chciałabym być na miejscu Jenny. 10 00:00:33,908 --> 00:00:34,988 Ja też nie. 11 00:00:34,993 --> 00:00:36,243 To samo. 12 00:00:36,244 --> 00:00:40,254 - Teraz musi zajmować się mamą... - Wolałbym być Mikiem. 13 00:00:40,957 --> 00:00:44,877 - Mike ma najlepszych znajomych. - Tak. 14 00:00:44,878 --> 00:00:49,088 Jenny nie będzie w biurze w tym tygodniu. Będzie pracowała z domu. 15 00:00:49,090 --> 00:00:52,140 - Ciężka sprawa. - Dlatego chcę być Mikiem. 16 00:00:52,135 --> 00:00:56,055 Mike nadaje rytm całej grupie znajomych. 17 00:00:56,055 --> 00:00:58,425 Tak, to fajni goście. 18 00:00:58,433 --> 00:01:00,893 Moja grupa znajomych też. 19 00:01:00,894 --> 00:01:02,354 Mam 200 kumpli. 20 00:01:02,353 --> 00:01:04,153 - Rany. - Tak. 21 00:01:04,147 --> 00:01:09,147 Chyba skoczę do Jenny i zapytam, czy czegoś potrzebują. 22 00:01:09,152 --> 00:01:10,862 - Miło. - Szkoda mi jej. 23 00:01:10,862 --> 00:01:13,492 Głównym problemem mojej grupy znajomych 24 00:01:13,490 --> 00:01:15,330 jest to, że muszę płacić. 25 00:01:15,325 --> 00:01:19,155 - Za bycie w grupie? - Taka usługa. Byłem w drugim kręgu. 26 00:01:19,162 --> 00:01:22,292 Ale wkurzyłem ich na imprezie, więc płacę najwięcej. 27 00:01:22,290 --> 00:01:25,960 - Co zrobiłeś? - Szalałem w basenie. 28 00:01:25,960 --> 00:01:28,250 - Co? - Rzucałem się na każdego. 29 00:01:28,254 --> 00:01:30,884 Ochlapywałem ich wodą. 30 00:01:30,882 --> 00:01:32,552 - I płacę więcej. - Stuart. 31 00:01:32,550 --> 00:01:35,800 - Nie powinieneś płacić... - Cholera! Mój kumpel! 32 00:01:35,804 --> 00:01:38,564 - Widział, co jadłem? - Masz kłopoty? 33 00:01:38,556 --> 00:01:40,806 Chodź tutaj, Stuart! 34 00:01:47,565 --> 00:01:49,435 - Cześć. - Na ilu imprezach 35 00:01:49,442 --> 00:01:50,742 byłeś w tym tygodniu? 36 00:01:50,735 --> 00:01:53,985 - Trzech. - A na ilu możesz być w swoim kręgu? 37 00:01:53,988 --> 00:01:58,448 - Dwóch. - Więc czemu poszedłeś na trzecią imprezę? 38 00:01:58,451 --> 00:02:01,831 - Wynająłem dom na imprezę! - Nie krzyczymy na mnie. 39 00:02:01,830 --> 00:02:03,330 Masz rację. 40 00:02:03,331 --> 00:02:05,171 Co jadłeś? 41 00:02:05,166 --> 00:02:07,286 Nic. Zdrowe żarcie. 42 00:02:08,294 --> 00:02:11,134 Przejdźmy się. Chcę pogadać z twoimi znajomymi. 43 00:02:13,007 --> 00:02:15,007 - Sam ich zapytam. - Okej. 44 00:02:15,009 --> 00:02:16,429 Cześć. Jak leci? 45 00:02:16,427 --> 00:02:18,177 Jestem kumplem Stuarta. 46 00:02:18,179 --> 00:02:19,929 Co tutaj zjadł? 47 00:02:19,931 --> 00:02:21,811 - Nie zauważyłam. - Nie wiem. 48 00:02:21,808 --> 00:02:25,148 Mogę was o coś prosić? Pilnujcie, by nie jadł za dużo. 49 00:02:25,145 --> 00:02:29,105 Ciężki Stuart jest znacznie bardziej irytujący. 50 00:02:29,107 --> 00:02:31,147 - Nie nasza sprawa. - Przysługa. 51 00:02:31,151 --> 00:02:32,321 O tyle was proszę. 52 00:02:33,570 --> 00:02:34,400 Rany! 53 00:02:34,404 --> 00:02:36,284 A ty to kto? 54 00:02:37,240 --> 00:02:38,410 Masz znajomych? 55 00:02:38,408 --> 00:02:39,948 - Mam. - Tak? 56 00:02:39,951 --> 00:02:41,491 Nieprawda. Nie masz. 57 00:02:41,494 --> 00:02:42,874 - Mam. - Dobrych? 58 00:02:43,788 --> 00:02:46,708 Chciałbyś mieć 200 kumpli? 59 00:02:46,708 --> 00:02:47,958 Takich jak ja! 60 00:02:50,086 --> 00:02:51,496 - O Boże. - Przepraszam. 61 00:02:52,505 --> 00:02:53,505 Wszystko dobrze. 62 00:02:53,506 --> 00:02:55,676 Nic się nie stało. Wszystko okej. 63 00:02:55,675 --> 00:02:58,335 Każdy pierdzi. Gdy uderzyłem w stół, 64 00:02:58,344 --> 00:03:01,224 spiąłem brzuch i pierdnąłem. Nic wam nie będzie. 65 00:03:01,222 --> 00:03:02,852 - Śmierdzi. - Wiem. 66 00:03:02,849 --> 00:03:04,769 Wiem, że śmierdzi. Już dobrze. 67 00:03:04,767 --> 00:03:07,097 - Chcesz napić się wody? - Nie. 68 00:03:07,103 --> 00:03:09,153 Dzięki, Stuart. 69 00:03:10,398 --> 00:03:11,818 Chcę ciebie. 70 00:03:19,908 --> 00:03:22,578 Od dziecka kocham miłość. 71 00:03:22,577 --> 00:03:25,117 - Celebruję ją. - Wyjdziesz za mnie? 72 00:03:25,121 --> 00:03:27,751 Dlatego otworzyłem Park Oświadczynowy. 73 00:03:27,749 --> 00:03:29,669 Idealne miejsce na oświadczyny. 74 00:03:29,667 --> 00:03:31,957 Ogrody pełne kwiatów, 75 00:03:31,961 --> 00:03:33,211 spienionych potoków, 76 00:03:33,212 --> 00:03:34,422 oświetlonych altan, 77 00:03:34,422 --> 00:03:35,382 różanych łuków, 78 00:03:35,381 --> 00:03:38,051 a także specjalna, miękka jak gąbka gleba... 79 00:03:38,551 --> 00:03:41,601 idealna dla twojego kolana w najważniejszej chwili. 80 00:03:41,596 --> 00:03:45,636 Niestety również idealna, by powalić Jerry'ego „Rakietę” Jonesa. 81 00:03:45,642 --> 00:03:46,852 Wyjdziesz za mnie? 82 00:03:48,269 --> 00:03:49,519 O mój Boże! 83 00:03:50,688 --> 00:03:54,728 Pierdoleni zapaśnicy ćwiczą rzuty w moim parku! 84 00:03:55,526 --> 00:03:58,026 Przypadkowo zbudowałem idealny ring. 85 00:03:59,530 --> 00:04:00,740 To miejsce miłości, 86 00:04:00,740 --> 00:04:03,200 a teraz szaleje tu Kiblowy Tir... 87 00:04:03,201 --> 00:04:04,331 Masz przekiblowane! 88 00:04:07,372 --> 00:04:09,122 Nie możesz tu być! 89 00:04:11,042 --> 00:04:12,542 - Nie! - Skurwiele! 90 00:04:12,543 --> 00:04:14,383 Proszę, przestańcie! 91 00:04:14,379 --> 00:04:18,719 {\an8}Cieszyłam się, że oświadczę się mojej dziewczynie w Parku Oświadczynowym. 92 00:04:18,716 --> 00:04:22,176 {\an8}Gdy uklęknęłam, Tyłeczek ugryzł mnie w nogę. 93 00:04:22,178 --> 00:04:24,058 Najgorsi są Tir i Tyłeczek. 94 00:04:24,055 --> 00:04:26,885 Mam nadzieję, że Tir umrze. Szczerze. 95 00:04:26,891 --> 00:04:29,481 Oby Tir umarł. I Tyłeczek też. 96 00:04:29,477 --> 00:04:33,107 Mam nadzieję, że ktoś ich znajdzie i zabije. 97 00:04:34,732 --> 00:04:36,362 {\an8}Coś wam powiem. Król Larry... 98 00:04:36,359 --> 00:04:37,689 {\an8}to Strach na Wróble. 99 00:04:37,694 --> 00:04:39,784 Widziałem, jak się przebierał. 100 00:04:39,779 --> 00:04:42,739 Widziałem jego penisa. Był cholernie czerwony. 101 00:04:42,740 --> 00:04:44,870 Właśnie takie mam widoki w pracy. 102 00:04:44,867 --> 00:04:48,367 Penis, który zaraz pęknie. Chyba go nie myje. 103 00:04:48,371 --> 00:04:52,171 {\an8}Zapraszam do mojego parku na najpiękniejsze oświadczyny. 104 00:04:52,166 --> 00:04:54,666 - Spadówa, Królu Larry. - Dobra. 105 00:04:57,630 --> 00:04:58,840 Penis ci pękł? 106 00:05:12,645 --> 00:05:14,765 Martwisz się łysieniem? 107 00:05:14,772 --> 00:05:15,692 Tak. 108 00:05:15,690 --> 00:05:17,070 Nie wiem, co robić. 109 00:05:17,692 --> 00:05:20,072 Skończyłem 40 lat i zacząłem łysieć. 110 00:05:20,069 --> 00:05:21,609 Miałem ten sam problem. 111 00:05:21,612 --> 00:05:22,822 - Tak? - Tak. 112 00:05:22,822 --> 00:05:25,202 Ale wypróbowałem Gelutol. 113 00:05:25,199 --> 00:05:28,119 Po trzech tygodniach włosy zaczęły rosnąć. 114 00:05:28,119 --> 00:05:31,579 Po pięciu – miałem bujną czuprynę. 115 00:05:31,581 --> 00:05:33,211 Już po pięciu tygodniach? 116 00:05:33,207 --> 00:05:35,457 Tak. To działa. Zaufaj mi. 117 00:05:35,460 --> 00:05:38,710 To jedyny środek na porost włosów 118 00:05:38,713 --> 00:05:40,423 bez benzylu IDL. 119 00:05:40,423 --> 00:05:42,883 - Mówicie o Gelutolu? - Nie. 120 00:05:45,178 --> 00:05:48,428 - To o czym rozmawiacie? - Nic mu nie mów. 121 00:05:48,431 --> 00:05:50,641 - Co ci mówił? - Nie mów mu. 122 00:05:50,641 --> 00:05:52,811 - O czym rozmawialiście? - O seksie. 123 00:05:57,732 --> 00:06:00,612 Po pięciu tygodniach będziesz miał bujną czuprynę. 124 00:06:00,610 --> 00:06:02,150 Czemu go spławiłeś? 125 00:06:02,153 --> 00:06:03,863 Nie chcę, żeby miał włosy. 126 00:06:03,863 --> 00:06:06,163 Jedna pigułka dziennie. 127 00:06:06,157 --> 00:06:08,527 Za dwa tygodnie zauważysz zmianę. 128 00:06:08,534 --> 00:06:09,704 {\an8}Dziękuję. 129 00:06:09,702 --> 00:06:14,622 {\an8}Gelutol. Ciesz się bujną fryzurą, jakbyś jej nigdy nie stracił. 130 00:06:14,624 --> 00:06:16,634 {\an8}- Obrabialiście mi dupę? - Nie. 131 00:06:16,626 --> 00:06:18,086 To o czym mówiliście? 132 00:06:18,086 --> 00:06:20,456 - Naprawdę o seksie? - Tak. 133 00:06:20,463 --> 00:06:21,673 - O palcówie. - Tak? 134 00:06:21,672 --> 00:06:23,632 - Nic ci nie powiem. - Czemu? 135 00:06:23,633 --> 00:06:26,473 Nie jesteś fajny. Kutas z ciebie. Zostaw nas. 136 00:06:26,469 --> 00:06:29,509 - Powiem coś tylko jemu. - A chuj mnie to. 137 00:06:30,139 --> 00:06:31,809 - Co powiedział? - „Palcówa”. 138 00:06:31,808 --> 00:06:34,138 Co ty robisz? 139 00:06:34,143 --> 00:06:39,323 {\an8}Wyniki są różne, ale badania pokazują, że włosy zaczynają rosnąć w dwa tygodnie. 140 00:06:40,191 --> 00:06:42,111 - Idzie. - O czym rozmawialiście? 141 00:06:42,110 --> 00:06:43,240 Zjeżdżaj stąd. 142 00:06:43,236 --> 00:06:45,696 O mojej żonie? Bo nie ma nic zielonego? 143 00:06:45,696 --> 00:06:48,406 Miała zielony płaszcz, ale go zdjęła. 144 00:06:48,407 --> 00:06:50,237 Idź stąd. 145 00:06:51,160 --> 00:06:53,330 Myśli, że gadamy o jego żonie. 146 00:06:53,996 --> 00:06:55,456 - Zakładaj. - Czemu? 147 00:06:55,456 --> 00:06:57,416 Już. Dzień Św. Patryka. 148 00:06:58,626 --> 00:07:00,416 Gorąco mi. 149 00:07:00,419 --> 00:07:01,629 Napij się wody. 150 00:07:05,508 --> 00:07:08,178 Powinieneś mieć kręcone włosy. 151 00:07:08,177 --> 00:07:10,557 - Mam proste. - Możesz je pokręcić. 152 00:07:10,555 --> 00:07:15,385 Dałem ci lek. Chyba powinienem mieć prawo głosu. 153 00:07:16,227 --> 00:07:17,597 Bobby! 154 00:07:18,688 --> 00:07:21,608 {\an8}W kontrolowanym badaniu mężczyzn w wieku 40-65 lat 155 00:07:21,607 --> 00:07:26,817 {\an8}u ponad 85% uczestników nastąpił częściowy lub pełny odrost. 156 00:07:26,821 --> 00:07:29,201 {\an8}Kobiety w ciąży 157 00:07:29,198 --> 00:07:31,988 {\an8}nie powinny zażywać ani dotykać tabletek. 158 00:07:34,745 --> 00:07:36,655 - Kto to? - Gość z samochodzikiem. 159 00:07:36,664 --> 00:07:39,674 - O czym rozmawiacie? - O mordowaniu! 160 00:07:40,543 --> 00:07:42,503 - Podkręcę ogrzewanie. - Czemu? 161 00:07:42,503 --> 00:07:45,593 Kazał żonie włożyć płaszcz, żeby jej nie szczypnęli. 162 00:07:46,299 --> 00:07:47,929 O czym rozmawialiście? 163 00:07:47,925 --> 00:07:49,755 - Co, do cholery? - O czym? 164 00:07:49,760 --> 00:07:52,180 - Nie pamiętam. - Zadałem pytanie! 165 00:07:52,180 --> 00:07:53,850 Odpowiedz „tak” lub „nie”. 166 00:07:53,848 --> 00:07:55,598 - O mnie? - Trochę. 167 00:07:55,600 --> 00:07:58,560 Wskazówka! Coś wiem. 168 00:07:58,561 --> 00:07:59,521 Kurwa! 169 00:07:59,520 --> 00:08:00,730 Coś ty narobił? 170 00:08:00,730 --> 00:08:02,610 - Nic! - On coś wie! 171 00:08:02,607 --> 00:08:06,437 Nie możesz mu powiedzieć? Przecież może sam kupić lek. 172 00:08:06,444 --> 00:08:08,034 Nie zna nazwy. 173 00:08:08,029 --> 00:08:11,699 - Przecież mówił „Gelutol”. - To nie Gelutol. Źle mówiłem. 174 00:08:11,699 --> 00:08:13,989 - Nie nazywa się Gelutol? - Nie. 175 00:08:17,705 --> 00:08:20,365 Nie ma pojęcia, o czym rozmawialiśmy. 176 00:08:20,374 --> 00:08:23,134 Zrobiłeś dokładnie to, o co prosiłem. 177 00:08:23,127 --> 00:08:26,377 Może będzie z ciebie dobry żołnierzyk. 178 00:08:27,006 --> 00:08:30,296 Wpadnij do mnie za parę tygodni z loczkami. 179 00:08:30,301 --> 00:08:32,181 Płacisz za nasiona, 180 00:08:32,178 --> 00:08:34,258 możesz się nacieszyć drzewami. 181 00:08:46,776 --> 00:08:50,356 LETNIA MIŁOŚĆ POŻEGNANIE 182 00:08:50,363 --> 00:08:54,333 Megan ocaliła Alexandra, więc czas pożegnać się z Ronniem. 183 00:09:01,791 --> 00:09:03,131 Z drogi! 184 00:09:03,125 --> 00:09:04,745 Frajerzy! Z drogi! 185 00:09:19,976 --> 00:09:23,766 {\an8}SLISH VALEZ NA GITARZE 186 00:09:24,605 --> 00:09:28,025 {\an8}ŻEGNAJ RONNIE 187 00:09:31,279 --> 00:09:33,859 JESIENNY KONCERT CZWARTOKLASISTÓW 188 00:09:36,075 --> 00:09:37,405 Rachel. 189 00:09:37,410 --> 00:09:39,330 - Cześć, Melissa! - Cześć. 190 00:09:39,328 --> 00:09:40,408 Jak uroczo! 191 00:09:40,413 --> 00:09:43,623 Nie byłam w audytorium, odkąd skończyłam przedszkole. 192 00:09:43,624 --> 00:09:45,714 Przepraszam, to mama Flynna. 193 00:09:45,710 --> 00:09:47,420 Miło cię w końcu poznać. 194 00:09:47,420 --> 00:09:51,670 Wzajemnie. To mój mąż Richard. I moi rodzice, Barb i Shane. 195 00:09:51,674 --> 00:09:52,594 Cześć. 196 00:09:52,592 --> 00:09:55,722 No proszę. Mamy takie same polówki. 197 00:09:55,720 --> 00:09:57,100 Polówkowi bracia. 198 00:09:57,096 --> 00:09:59,766 - Na to wygląda. - Jasne. 199 00:09:59,765 --> 00:10:02,305 Miło cię poznać, polówkowy bracie. 200 00:10:03,311 --> 00:10:05,441 Lubię gościa. Polówkowego brata. 201 00:10:05,438 --> 00:10:07,188 Ma dobry gust. 202 00:10:47,063 --> 00:10:49,023 Polówkowy bracie, pomóż mi. 203 00:10:49,023 --> 00:10:50,823 Mam przejebane. 204 00:10:50,816 --> 00:10:53,486 - Chodź, bracie. - O czym ty mówisz? 205 00:10:53,486 --> 00:10:56,406 - Chodź. Potrzebuję cię. - Dobra. 206 00:10:56,405 --> 00:10:57,695 Chodź. 207 00:10:57,698 --> 00:11:00,698 Zjebałem, stary. 208 00:11:00,701 --> 00:11:04,911 Zjebałem na całego. Dobrze, że tu jesteś, polówkowy bracie. 209 00:11:04,914 --> 00:11:07,924 - Co się dzieje, Shane? - Zobaczysz. 210 00:11:07,917 --> 00:11:09,917 Dobra. Wchodzimy. 211 00:11:18,719 --> 00:11:20,849 Coś ty narobił? 212 00:11:20,846 --> 00:11:22,676 Odbiło mi. 213 00:11:22,681 --> 00:11:25,141 Zerwałem wszystko ze ścian. 214 00:11:26,227 --> 00:11:27,597 Co się stało? 215 00:11:27,603 --> 00:11:29,693 Wyszedłem się odpryskać. 216 00:11:29,688 --> 00:11:32,528 Wracając, sprawdzałem, czy któraś sala 217 00:11:32,525 --> 00:11:34,025 jest otwarta. 218 00:11:34,026 --> 00:11:35,526 Były zamknięte. 219 00:11:35,528 --> 00:11:40,408 Poza tą. Więc pomyślałem: „Może wszystko rozwalę? 220 00:11:40,408 --> 00:11:42,618 Rozpierdolę wszystko”. 221 00:11:42,618 --> 00:11:44,948 Zacząłem się kręcić, 222 00:11:44,954 --> 00:11:46,374 szalałem, 223 00:11:46,372 --> 00:11:48,422 kręciłem głową. 224 00:11:48,416 --> 00:11:52,086 Chciałem zerwać z sufitu braci Wright. 225 00:11:53,879 --> 00:11:54,799 Cóż... 226 00:11:55,798 --> 00:11:57,678 Od czego zaczniemy? 227 00:11:57,675 --> 00:12:00,335 - To znaczy? - Musimy tu posprzątać. 228 00:12:00,344 --> 00:12:02,474 - Kim ty jesteś? - Dziadkiem Flynna. 229 00:12:02,471 --> 00:12:04,221 Co ty wygadujesz? 230 00:12:04,223 --> 00:12:07,563 Ja nic nie zrobiłem. Nie pomogę ci. 231 00:12:07,560 --> 00:12:09,850 Tylko tobie mogę o tym powiedzieć. 232 00:12:10,938 --> 00:12:13,728 No dobra. Może mogę ci pomóc. 233 00:12:13,732 --> 00:12:16,282 Czemu naprawdę to zrobiłeś? 234 00:12:19,321 --> 00:12:21,491 Słucham nowej piosenki. 235 00:12:21,490 --> 00:12:24,160 - Co? - Słucham nowej piosenki. 236 00:12:24,160 --> 00:12:26,330 Zespołu, którego nie znałem. 237 00:12:26,328 --> 00:12:29,618 Mówią, że nie ma żadnych zasad. 238 00:12:29,623 --> 00:12:31,793 Myślisz, że to prawda? 239 00:12:31,792 --> 00:12:33,342 Nie jestem pewny. 240 00:12:33,335 --> 00:12:34,665 Ja też nie. 241 00:12:34,670 --> 00:12:36,760 Przez to mnie pojebało. 242 00:12:36,755 --> 00:12:39,715 - Okej. Mogę jej posłuchać? - Proszę. 243 00:12:40,634 --> 00:12:42,644 Włącz sobie. Kliknij „play”. 244 00:12:42,636 --> 00:12:43,676 Dobra. 245 00:12:45,222 --> 00:12:47,182 Naprawdę nie ma żadnych zasad! 246 00:12:48,225 --> 00:12:50,555 Hej! Co ty wyprawiasz? 247 00:12:50,561 --> 00:12:51,731 Wyłącz piosenkę! 248 00:12:53,439 --> 00:12:55,979 Boże, jest zajebista. 249 00:12:55,983 --> 00:12:57,993 Ale nie wiem, czy to prawda. 250 00:12:57,985 --> 00:13:00,775 Słuchaj, Shane. Też kiedyś tak się czułem. 251 00:13:01,447 --> 00:13:04,617 Twoje życie zaczyna się robić nijakie. 252 00:13:05,493 --> 00:13:08,333 Nagle czytasz lub zauważasz coś, 253 00:13:08,329 --> 00:13:11,039 co cię pobudza, inspiruje. 254 00:13:13,125 --> 00:13:14,245 No nie wiem. 255 00:13:14,251 --> 00:13:17,251 Chyba po prostu nie ma żadnych zasad. 256 00:13:17,254 --> 00:13:18,384 Tak. 257 00:13:18,380 --> 00:13:20,970 Powinniśmy wracać na koncert. 258 00:13:20,966 --> 00:13:24,966 Polówkowy bracie, obiecaj mi, że zrobisz, co w twojej mocy, 259 00:13:24,970 --> 00:13:27,470 by nigdy więcej nie przestrzegać zasad. 260 00:13:27,473 --> 00:13:29,433 Nie mogę tego obiecać. 261 00:13:29,433 --> 00:13:33,353 Obiecaj mi milion razy, że więcej nie spełnisz żadnej zasady. 262 00:13:42,988 --> 00:13:44,568 Wracaj. 263 00:13:44,573 --> 00:13:46,703 Posłuchaj solówki swojej córki. 264 00:13:46,700 --> 00:13:49,790 Dla mnie już za późno. Przebudziłem się. 265 00:13:51,080 --> 00:13:54,380 - Idź. - Co zamierzasz? 266 00:13:56,544 --> 00:13:57,804 Nie wiem. 267 00:14:04,134 --> 00:14:07,144 Spałem zbyt długo 268 00:14:07,137 --> 00:14:10,217 Powoli otwieram oczy 269 00:14:10,224 --> 00:14:13,314 Nie chcę być marionetką 270 00:14:13,310 --> 00:14:16,400 Wiszącą na sznurku 271 00:14:16,397 --> 00:14:19,687 Koniec z przestrzeganiem zasad 272 00:14:19,692 --> 00:14:22,492 Mam dość słuchania się 273 00:14:22,486 --> 00:14:25,406 Wszystko, co wiesz Jest tylko na pokaz 274 00:14:25,406 --> 00:14:28,616 Nie chcę dłużej słuchać się 275 00:14:28,617 --> 00:14:31,247 Tych ważniaków, co wciskają mi kłamstwa 276 00:14:31,245 --> 00:14:34,535 Nie chcę dłużej słuchać się 277 00:14:34,540 --> 00:14:37,330 Nic nie szkodzi, wszystko w porzo Wszystko gra 278 00:14:37,334 --> 00:14:40,094 Jak nie chcesz się bać Nie męcz się 279 00:14:40,087 --> 00:14:41,797 Chcesz być świetny? 280 00:14:41,797 --> 00:14:43,377 Zrób to teraz w dzielnicy 281 00:14:43,382 --> 00:14:46,512 Wszystko, co wiesz Wszystko, co wiesz 282 00:14:46,510 --> 00:14:49,640 Wszystko, co wiesz Jest tylko na pokaz 283 00:14:49,638 --> 00:14:52,728 Nie chcę dłużej słuchać się 284 00:14:52,725 --> 00:14:55,685 Tych ważniaków, co wciskają mi kłamstwa 285 00:14:55,686 --> 00:14:58,896 Nie chcę dłużej słuchać się 286 00:14:58,898 --> 00:15:03,278 Wszystko, co wiesz, Wszystko, co wiesz 287 00:15:03,903 --> 00:15:05,323 ZASADY WYKONUJ POLECENIA 288 00:15:07,573 --> 00:15:11,833 Wszystko, co wiesz Wszystko, co wiesz 289 00:15:11,827 --> 00:15:13,497 Jest tylko na pokaz 290 00:15:13,495 --> 00:15:16,495 Nie chcę dłużej słuchać się 291 00:15:16,498 --> 00:15:19,498 Tych ważniaków, co wciskają mi kłamstwa 292 00:15:19,501 --> 00:15:22,921 Nie chcę dłużej słuchać się 293 00:15:22,922 --> 00:15:25,972 Wszystko, co wiesz Wszystko, co wiesz 294 00:15:25,966 --> 00:15:29,086 Nie chcę dłużej słuchać się 295 00:15:29,094 --> 00:15:34,024 Wszystko, co wiesz Wszystko, co wiesz 296 00:15:44,610 --> 00:15:50,530 Wszystko, co wiesz Wszystko, co wiesz 297 00:15:50,532 --> 00:15:55,542 Wszystko, co wiesz... 298 00:15:55,537 --> 00:15:57,537 Napisy: Wiktor Kowal